Gonfleur multifonctions 20 V
F
11
10
SÉCURITÉ DU PRODUIT
AVERTISSEMENT : Ce dispositif peut vous
exposer aux produits chimiques
notamment le plomb et le di-phtalate (de
2-éthylhexyle) (DEHP) qui sont reconnus dans
l’État de Californie comme causant des
cancers et des anomalies congénitales ou
d’autres anomalies de la reproduction. Pour en
savoir plus, veuillez consulter le site www.
P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT Lisez et assimilez toutes
les instructions.
Le non-respect des
instructions ci-après peut entraîner un risque de choc
électrique, d’incendie et/ou de blessures graves.
Conservez tous les avertissements et
instructions pour pouvoir les consulter
ultérieurement.
Surface brûlante - pour éviter les risques de brûlures,
ne pas toucher.
Pour réduire les risques de chocs électriques,
Utilisation en intérieur uniquement.ne pas exposer
à la pluie. Remiser à l’intérieur. Cet outil est conçu
uniquement pour un usage domestique.
Risque de blessures - Ne pas diriger le flux d’air sur
le corps.
Risque d’éclatement. Ne pas faire fonctionner le
régulateur de manière à éviter une sortie de pression
plus élevée que la pression maximale de l’article à
gonfler.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR LA LAMPE DE
CHANTIER
ATTENTION:
Veuillez lire, comprendre et suivre
toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
indiquées dans ce manuel avant d’utiliser ce produit.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI!
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS !
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avertissement: ASSUREZ-VOUS de lire et
comprendre toutes les instructions
présentes dans ce manuel avant d’utiliser
cette lampe de chantier portable. Le non-
respect des instructions ci-après peut
entraîner un risque de choc électrique,
d’incendie et/ou de blessures graves.
1. Apprenez à connaitre votre lampe de
chantier. Lisez attentivement le manuel
d’utilisation.
Découvrez ses fonctionnalités et ses limites, ainsi
que les risques spécifiques inhérents à cette
lampe.
2. Assurez-vous d’uniquement utiliser le type
de batterie recommandé et bon chargeur/
transformateur.
Toute tentative visant à utiliser une autre batterie
endommagera la lampe portable et pourrait
causer une explosion, provoquer un incendie ou
des blessures personnelle.
Remarque : Pour des informations précises
sur les batteries et le chargeur, reportez-
vous au Tableau 1 de ce manuel.
3. Retirez la batterie de la lampe de travail
avant d’effectuer une quelconque opération
d’entretien ou de nettoyage de routine.
4.
Ne pas démonter la lampe de chantier.
5. Ne pas placer la lampe de chantier ou la
batterie à proximité d’un feu ou d’une
source de chaleur.
Cela engendre un risque
d’explosion. Ne pas incinérer une batterie
usée, et ce même si elle est sérieusement
endommagée ou complètement usée. La batterie
peut exploser dans le feu.
6. Ne pas utiliser la lampe de chantier ou
le chargeur / transformateur à proximité
de liquides inflammables ou dans des
atmosphères gazeuses ou explosives.
Des
étincelles internes pourraient enflammer les
vapeurs.
7. Pour réduire les risques de choc électrique,
ne pas placer la lampe de chantier dans
de l’eau ou dans tout autre liquide.
Ne pas
placer la lampe de chantier portable là où elle
pourrait tomber ou être tirée dans une baignoire
ou dans un évier.
8. Ne pas laisser des enfants utiliser la lampe
de chantier sans surveillance.
Ce n’est pas
un jouet. L’ampoule atteint rapidement une
température élevée dès sa mise en service. Cette
température élevée peut provoquer des brûlures
en cas de contact direct.
9. Ne pas utiliser ou permettre l’utilisation de
la lampe de chantier dans un lit ou dans des
sacs de couchage.
La chaleur de la lentille de la
lampe de chantier portable pourrait faire fondre le
tissu et entraîner des brûlures.
10.Maintenir la lampe de chantier sèche,
propre et exempte d’huile et de graisse.
Toujours utiliser un chiffon propre pour la
nettoyer. Ne jamais utiliser de liquide de frein,
de l’essence, des produits à base de pétrole ou
un quelconque solvant puissant pour nettoyer la
lampe de chantier portable.
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX EN MATIÈRE DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez
toutes les instructions. Le non-respect
des instructions ci-après peut entraîner un
risque de choc électrique, d’incendie et/ou de
blessures graves.
Conservez tous les avertissements et
instructions pour pouvoir les consulter
ultérieurement.
Summary of Contents for WX092L
Page 4: ...20V Multi Function Inflator EN 4 PSI BAR KPA KG CM2 1 2 3 10 11 5 6 9 8 7 4 ...
Page 6: ...2 100 0 1 PSI C B D A4 A3 A2 A1 A5 ...
Page 7: ...1 1 2 4 3 2 1 3 5 12 13 3 2 4 1 3 2 4 14 PSI PSI PSI BAR KPA KG CM2 C E1 D E2 E3 E4 F G1 ...
Page 8: ...15 F G2 G1 ...
Page 12: ...Gonfleur multifonctions 20 V F 12 PSI BAR KPA KG CM2 1 2 3 10 11 5 6 9 8 7 4 ...
Page 17: ...17 Inflador de funciones múltiples de 20 V ES PSI BAR KPA KG CM2 1 2 3 10 11 5 6 9 8 7 4 ...