60
Sierra circular inalámbrica de iones de litio ES
gomosos o acumulación de desechos.
c) Asegúrese de que la placa base de la sierra
no se desplace mientras realiza el “corte
por inmersión” cuando el ajuste del bisel
de la hoja no esté a 90 °.
El cambio de la hoja
hacia los lados se atascará y podría retroceder.
d) Siempre verifique que la cubierta de
protección esté cubriendo el disco antes de
colocar la sierra sobre el banco o el suelo.
Asegúrese de que el disco está montado en la
posición correcta y de que el tornillo de fijación
se encuentra bien apretado. Tome nota del tiempo
que tarda la hoja en detenerse una vez que el
interruptor ha sido apagado.
INSTRUCCIONES
ADICIONALES DE
SEGURIDAD PARA SU
HERRAMIENTA
1. Utilice únicamente hojas de sierra recomendadas
por el fabricante, que son conformes con EN
847-1 si está previsto su uso con madera u otros
materiales similares.
2. No utilice ningún tipo de discos abrasivos.
3. Use sólo hojas de diámetro acorde con las
indicaciones.
4. Identifique la hoja de sierra correcta para el
material que se va a cortar.
5. Utilice únicamente hojas de sierra que estén
marcadas con una velocidad igual o superior a la
que está especificada en la herramienta.
ADVERTENCIA DE
SEGURIDAD ADICIONAL
PARA EL CORTE DE
AZULEJOS
a) Para garantizar una máxima seguridad, la
protección que acompaña a la herramienta
debe montarse y fijarse firmemente a la
herramienta eléctrica, con el fin de que
el operador quede expuesto a la menor
superficie posible de rueda. Todas las
personas deben colocarse apartadas del
plano de la rueda.
La protección ayuda a
proteger al usuario de los fragmentos de rueda
rotos, así como el contacto accidental con la
rueda.
b) Utilice únicamente ruedas de corte de
diamante para la herramienta eléctrica.
El
hecho deque pueda colocar un accesorio en su
herramienta no implica que su uso sea seguro.
c) La velocidad nominal del accesorio debe
ser al menos igual a la velocidad máxima
marcada en la herramienta.
Los accesorios que
funcionen por encima de su velocidad nominal
podrían salir disparados.
d) Las ruedas deben utilizarse únicamente para
las aplicaciones recomendadas. Por ejemplo:
no realice amoladuras con el borde de una
rueda de corte.
Las ruedas de corte abrasivo
se fabrican para la amoladura periférica. La
aplicación de fuerza lateral sobre este tipo de
ruedas puede causar su vibración.
e) Utilice siempre bridas de rueda sin daños,
del tamaño y forma correctos para la rueda
seleccionada.
Las bridas de rueda adecuadas
soportan la rueda y reducen la posibilidad de
rotura de la rueda.
f) No utilice ruedas desgastadas de
herramientas más grandes.
Las ruedas
diseñadas para herramientas más grandes no son
adecuadas para herramientas de mayor velocidad
o más pequeñas y podrían explotar.
g) El diámetro exterior y el grosor del accesorio
debe encontrarse dentro de la capacidad
de su herramienta.
Los accesorios del tamaño
incorrecto no podrán protegerse y controlarse
correctamente.
h) El tamaño del eje de las ruedas y bridas
debe adaptarse correctamente al husillo
de la herramienta eléctrica.
Si las ruedas y
bridas con ejes perforados no coinciden con las
piezas de montaje de la herramienta eléctrica, se
producirá desequilibrio y vibraciones excesivas,
y podrían hacerle perder el control de la
herramienta.
i) Sostenga la herramienta únicamente por
medio de superficies aislantes, al realizar
una operación en la que el accesorio de
corte pueda entrar en contacto con cableado
oculto.
El contacto de la pieza cortante con un
cable de corriente podría cargar de electricidad
las piezas metálicas expuestas de la herramienta
y provocar una descarga eléctrica al usuario.
j) Utilice equipamiento de protección personal.
Dependiendo de la aplicación, utilice
escudos faciales, gafas de seguridad o
protección ocular. Si es necesario, utilice una
máscara antipolvo, protectores auditivos,
guantes y delantal que permitan detener los
pequeños fragmentos abrasivos.
La protección
ocular debe detener los residuos voladores
generados por las distintas operaciones. La
máscara antipolvo o el respirador deben ser
capaces de filtrar partículas generadas por el
uso. La exposición prolongada a ruidos de alta
intensidad podría provocar problemas auditivos.
k) Mantenga a los observadores a una distancia
segura, alejados del área de trabajo.
Cualquier persona que penetre en el área
de trabajo debe utilizar equipamiento de
protección personal.
Podrían salir despedidos
fragmentos de pieza de trabajo o de rueda rota
y provocar lesiones personales más allá del
entorno de funcionamiento inmediato.
l) Sostenga la herramienta únicamente por
medio de superficies aislantes, al realizar
una operación en la que el accesorio de
Summary of Contents for WorxSaw WX523.9
Page 3: ...7 9 8 10 13 1 2 3 4 5 6 11 12 14 15 ...
Page 4: ...B C1 3 2 2 1 A2 A3 A1 1 A2 17 16 18 19 2 1 2 1 C2 ...
Page 5: ...D2 E2 F G1 E1 20 D1 ...
Page 6: ...H2 G3 I1 I2 H1 G2 21 ...
Page 7: ...J ...
Page 174: ......
Page 175: ......
Page 176: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved AR01231608 www worx com ...