Worx WG545 Manual Download Page 24

Sopladora/barredora inalámbrica con 

batería de iones de litioe litio  

ES

24

6)  No cargue la unidad en exteriores.
7)  Utilice sólo el cargador suministrado 

por el fabricante para realizar la 
recarga.

8)  No incinere el producto incluso si 

presenta daños graves. Las baterías 
pueden explotar en un incendio.

9)  No coloque ningún objeto sobre 

las aberturas. No utilice el aparato 
bloqueando ninguna abertura. 
Mantenga el aparato limpio de polvo, 
hebras, pelo o cualquier otra cosa 
que pudiera reducir el flujo de aire.

10)  No manipule el enchufe ni el aparato 

con las manos mojadas.

11)  No abandone el aparato cuando se 

encuentre conectado. Desconéctelo 
de la toma si no se encuentra en uso 
y antes de repararlo.

12)  Desactive todos los controles antes 

de desconectar.

13)  Tenga especial cuidado si realiza 

la limpìeza montado sobre una 
escalera.

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD GENERAL PARA 

EL PAQUETE DE BATERÍA

1) 

ADVERTENCIA: Riesgo de 

incendio y quemaduras. No 

desarmar, calentar por encima de los 

100°C (212°F), ni incinerar. No 

exponga las celdas o baterías al calor 

o fuego. Evite guardar a la luz directa 

del sol.

2)  Deseche las baterías usadas de 

inmediato. Cuando deseche las 

celdas o baterías secundarias, 

mantenga las celdas o baterías de 

sistemas electroquímicos diferentes 

separadas entre sí.

3)  Mantenga las baterías fuera del 

alcance de los niños y en el paquete 

original hasta que estén listas para 

usar. 

4)  Nunca se lleve las baterías a la 

boca. Si se tragan, contacte a su 

médico o al centro de control de 

envenenamiento local.

5)  PRECAUCIÓN – La batería usada en 

este dispositivo puede presentar 

riesgo de incendio o quemadura 

química si se manipula en forma 

incorrecta. Reemplace la batería con 

(WORX) solamente. El uso de otra 

batería puede presentar riesgo de 

incendio o explosión

6) 

ADVERTENCIA: No use un 

paquete de batería o dispositivo 

visiblemente dañado según 

corresponda. 

7) 

ADVERTENCIA: No modifique ni 

intente reparar el dispositivo o 

batería según corresponda.

8)  LA BATERÍA DEBE RECICLARSE

9)  Evite cortocircuitos de celda o 

batería. No guarde las celdas o 

baterías en forma peligrosa en 

una caja o cajón donde puedan 

hacer cortocircuito entre sí o con 

materiales conductivos.

10) No someta las celdas o baterías a 

descargas mecánicas.

11) Mantenga las celdas y baterías 

limpias y secas. 

Limpie las terminales 

de batería o celda con un paño seco y 
limpio si se ensucian.

12) No mantenga en carga las celdas 

y baterías secundarias cuando no 

estén en uso.

13) Conserve la información de la batería 

y celda originales para referencia 

futura.

14) No use cargadores que no sean los 

específicamente suministrados para 

uso con el equipo.

 Las celdas y baterías 

secundarias se deben cargar antes del 
uso. Siempre use el cargador correcto y 
consulte las instrucciones del fabricante 
o el manual del equipo para saber las 
instrucciones correctas de carga.

15)  Cuando sea posible quite la batería del 

equipo cuando no esté en uso.

16)  Evite el arranque inadvertido. Asegúrese 

que el interruptor esté en la posición de 
apagado antes de conectar al paquete de 

Summary of Contents for WG545

Page 1: ...ordless Li Ion Blower Sweeper Souffleuse Balayeuse sans fil Li Ion Sopladora barredora inalámbrica con batería de iones de litio EN F ES P05 P12 P20 WG545 WG545 1 WG545 2 WG545 5 WG545 9 WG575 WG575 1 32 ...

Page 2: ......

Page 3: ...4 3 2 1 5 ...

Page 4: ...7 6 A1 A2 B C D E1 E2 ...

Page 5: ...rd delivery TECHNICAL DATA WG545 WG545 1 WG545 2 WG545 5 WG545 9 WG575 WG575 1 Voltage 20V Max 32V Max No load speed 12500 min 13800 min Blow speed 120mph Charger WA3732 WA3742 WA3847 WA3740 Machine weight 3 5lbs 2 7 lbs 4 0 lbs Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts Nominal voltage is 18 volts Voltage measured without workload Initial battery voltage...

Page 6: ...h 1 1 1 1 Inflator nozzle 1 1 1 1 Dust tube 1 1 1 1 Accessory clip holder 1 1 1 1 Extension hose 1 1 1 1 Short tube 1 1 1 1 Detail brush 1 1 1 1 Deflation cover 1 1 1 1 Accessory bag 1 1 1 1 1 Attachment included Attachment not included Only use the appropriate accessories intended for this tool Accessory information can be found on the product packaging at a WORX dealer or on our website at www w...

Page 7: ...d when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair 5 Use Safety Glasses Always use face or dust mask if operation is dusty 6 Use Right Appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended 7 Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed 8 Don t Overreach Keep prope...

Page 8: ...ctric shock or injury 1 To reduce the risk of electric shock Do not use on wet surfaces Do not expose to rain Store indoors 2 Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children 3 Use only as described in this manual Use only manufacture s recommended attachments 4 If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped int...

Page 9: ...ty 12 Do not maintain secondary cells and batteries on charge when not in use 13 Retain the original cell and battery literature for future reference 14 Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment Secondary cells and batteries need to be charged before use Always use the correct charger and refer to the manufacturer s instructions or equipment manual for...

Page 10: ...lure and hazard will occur 1 BEFORE USING YOUR CORDLESS BLOWER Your battery pack is UNCHARGED you must charge before use The battery charger supplied is matched to the Li Ion battery installed in the machine Do not use another battery charger 2 CHARGING YOUR BATTERY PACK The Li Ion battery is protected against deep discharging When the battery is empty the machine is switched off by means of a pro...

Page 11: ...s such as nails bolts or rocks Do not operate the blower near bystanders or pets Use extra care when cleaning debris from stairs or other tight areas Wear safety goggles or other suitable eye protection long pants and shoes STORAGE WARNING Store the blower indoors in a cool dry location out of reach of children and animals 1 ASSEMBLY THE WALL MOUNT BRACKET Attach the wall mount bracket to the wall...

Page 12: ...ECHNIQUES WG545 WG545 1 WG545 2 WG545 5 WG545 9 WG575 WG575 1 Tension 20V Max 32V Max Vitesse a vide nominale 12500 min 13800 min Vitesse de soufflage 120mph Chargeur WA3732 WA3742 WA3847 WA3740 Poids de la machine 1 6kg 3 5 lbs 1 2kg 2 7 lbs 1 8kg 4 0 lbs Tension mesurée hors fonctionnement La tension initiale de la batterie atteint le maximum de 20V La tension nominale est de 18V Tension mesurée...

Page 13: ...yau d époussetage 1 1 1 1 Support à pinces des accessories 1 1 1 1 Boyau de prolongation 1 1 1 1 Tuyau court 1 1 1 1 Brosse d époussetage très localisé 1 1 1 1 Couvercle de dégonflage 1 1 1 1 Sac pour les accessoires 1 1 1 1 1 Accessoires inclus Accessoires non compris N utilisez que les accessoires compatibles à cet outil Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l emballage du p...

Page 14: ... Habillez vous convenablement Ne portez pas des vêtements lâches ou des bijoux Ils peuvent se prendre dans les pièces en mouvement L utilisation de gants de caoutchouc et chaussures épaisses est recommandée lors de travaux extérieurs Portez une protection pour cheveux afin de contenir les cheveux longs 5 Utilisez des lunettes de sécuritéToujours porter un masque pour le visage ou pour la poussière...

Page 15: ...ec des matériaux conducteurs tels que bagues bracelets et clefs La pile ou le conducteur peut surchauffer et causer des brûlures 3 Le manuel d instruction concernant la batterie pour un appareil de jardinage utilisant une pile cellulaire ventilée et humide destinée à être rechargée périodiquement par l utilisateur doit comporter la mention ATTENTION suivi par le texte suivant ou son équivalent INS...

Page 16: ...types électrochimiques différents séparés les uns des autres 3 Gardez les piles hors de portée des enfants et dans leur emballage d origine jusqu au moment de vous en servir 4 Ne mettez jamais les piles dans la bouche En cas d ingestion consultez avec votre médecin ou un centre antipoison 5 ATTENTION La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d incendie ou de brûlure chimique ...

Page 17: ...e sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l appareil 18 En cas d utilisation inappropriée de l appareil un liquide peut être éjecté de la batterie évitez tout contact avec lui En cas de contact accidentel nettoyez avec abondamment d eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consultez également un médecin Le liquide éjecté de la batterie peut causer une irritation...

Page 18: ...e Lorsque la batterie est vide la machine s éteint grâce à un circuit de protection La poignée de l outil s arrête de tourner Dans un environnement chaud ou après une utilisation prolongée le pack de la batterie est trop chaud pour permettre un chargement Laisser la batterie se refroidir un moment avant de recharger 3 RETRAIT RÉINSTALLATION DE LA BATTERIE Voir B Enfoncez le système de verrouillage...

Page 19: ... toujours que le support mural est solidement retenu au mur autrement il pourrait se produire un accident à risque élevé de blessures graves 2 ENTREPOSAGE DE LA SOUFFLEUSE La souffleuse peut être entreposée sur le support mural 7 tel qu illustré Voir E2 Pour protéger votre taille bordure contre la détérioration causée par l humidité entreposez le dans un endroit sec NETTOYAGE DE L OUTIL Nettoyez r...

Page 20: ...el producto estándar DATOS TÉCNICOS WG545 WG545 1 WG545 2 WG545 5 WG545 9 WG575 WG575 1 Voltaje 20V Máximo 32V Máximo Velocidad nominal sin carga 12500 min 13800 min Velocidad de soplado 120mph Cargador WA3732 WA3742 WA3847 WA3740 Poids de la machine 1 6kg 3 5 lbs 1 2kg 2 7 lbs 1 8kg 4 0 lbs Voltaje medido sin carga de trabajo El voltaje inicial de la batería alcanza un máximo de 20V El voltaje no...

Page 21: ...quilla infladora 1 1 1 1 Tubo para el polvo 1 1 1 1 Soporte de agarre del accesorio 1 1 1 1 Manguera de extensión 1 1 1 1 Tubo corto 1 1 1 1 Cepillo para detalles 1 1 1 1 Cubierta del deflactor 1 1 1 1 Bolsa de accesorios 1 1 1 1 1 Accesorios incluidos Accesorios no incluida Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta Puede encontrar información sobre los accesorios en e...

Page 22: ...a distancia del área de trabajo 4 Vístase apropiadamente No use ropas sueltas o alhajas ya que pueden quedar atrapadas en las piezas móviles Cuando se trabaja al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente Emplee protección adecuada para contener el cabello largo 5 Utilice gafas de seguridad Emplee siempre máscara para la cara o máscara anti polvo en operaciones donde s...

Page 23: ...aves La batería o el conductor pueden recalentarse y causar quemaduras 3 El manual de instrucciones de una herramienta de jardín de funcionamiento a batería que utiliza una alimentación de batería de celda húmeda ventilada diseñada para su carga inicial o periódica por parte del usuario deberá incluir el término PRECAUCIÓN seguido del siguiente mensaje o similar INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADICIONAL ...

Page 24: ...aterías a la boca Si se tragan contacte a su médico o al centro de control de envenenamiento local 5 PRECAUCIÓN La batería usada en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o quemadura química si se manipula en forma incorrecta Reemplace la batería con WORX solamente El uso de otra batería puede presentar riesgo de incendio o explosión 6 ADVERTENCIA No use un paquete de batería o dispos...

Page 25: ...ría recoger o transportar el aparato Llevar el aparato con sus dedos en el interruptor o energizar el aparato que tenga el interruptor encendido puede causar accidentes 17 Desconecte el paquete de batería del aparato antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar el aparato Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar el aparato por accidente 18 Bajo cond...

Page 26: ...ienta se desconecta a través de un circuito de protección El soporte de la herramienta deja de girar En un ambiente caluroso o luego de mucho uso la batería puede calentarse demasiado como para aceptar carga Permita que se enfríe antes de cargarla 3 PARA EXTRAER O INSTALAR LA BATERÍA Ver B Presione la traba de liberación de la batería 6 y extráigala de la herramienta Luego de la recarga deslice la...

Page 27: ...nto durante el uso Ver E1 ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que el soporte esté fijado con firmeza a la pared De lo contrario podría generarse un accidente causando daños corporales serios 2 ALMACENAR SU SOPLADORA Puede almacenar su sopladora en el soporte de pared 7 como se muestra en la imagen Ver E2 Conserve su cortadora en un lugar seco a resguardo de cualquier daño LIMPIAR LA HERRAMIENTA Limpi...

Page 28: ...www worx com Copyright 2015 Positec All Rights Reserved Copyright 2015 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2015 Positec Todos los derechos reservados 2CGT09EPK11000A8 ...

Reviews: