background image

souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1      f

15

14

11. 

Ne soumettez pas le cordon

 

d’alimentation électrique à des abus. 
Ne transportez jamais l’appareil par le 
cordon d’alimentation électrique ou le 
tirer d’un coup sec afin de le déconnecter 
du réceptacle. Tenez le cordon 
d’alimentation électrique éloigné de la 
chaleur, l’huile, et les arêtes tranchantes.

12. 

Ne forcez pas l’appareil.

 Il va faire un 

meilleur travail et avec moins de risques 
de blessure en travaillant au taux de 
charge pour lequel il a été conçut.

13. 

N’essayez pas d’utiliser l’appareil 

hors de votre portée normale.

 Gardez 

votre équilibre et les pieds bien ancrés en 
tout temps.

14. 

Restez alerte.

 Faites attention à ce que 

vous faites. Utilisez le bon sens. N’utilisez 
pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué.

15. 

Déconnectez l’appareil.

 Déconnectez 

l’appareil de la source d’alimentation 
lorsqu’il n’est pas en utilisation, avant 
d’en faire l’entretien, lors du changement 
d’accessoires tels que lames, et autres 
accessoires du même genre. 

16. 

Entreposez à l’intérieur les 

appareils qui ne sont pas utilisés 

fréquemment.

 Lorsqu’inutilisés, les 

appareils devraient êtres entreposés à 
l’intérieur dans un endroit sec, élevé et 
gardé sous clef, hors de la portée des 
enfants.

17. 

Entretenez les appareils avec soins.

 

Gardez les arêtes de coupe aiguisées et 
propres pour une meilleure performance 
et risque réduit de blessure. Suivez les 
instructions pour lubrifier et changer 
les accessoires. Inspectez le cordon 
d’alimentation électrique de l’appareil 
périodiquement, et si endommagé, 
faites le réparer par un dépôt de 
service autorisé. Inspectez les cordons 
prolongateurs périodiquement et 
remplacez si endommagés. Gardez les 
poignées sèches, propres, et libres d’huile 
et de graisse.

18. 

Vérifier les pièces endommagées.

 

Avant d’employer l’appareil, une 
garde ou autre pièce endommagée 
devrait être soigneusement vérifiée 

afin de déterminer qu’elle fonctionnera 
correctement et exécutera la fonction 
pour laquelle elle a été conçue. Vérifier 
l’alignement des parties mobiles, leur 
pincement, la brisure de pièces, montage, 
et toute autre condition qui peut affecter 
son opération. Une garde ou autre pièce 
endommagée devrait être correctement 
réparée ou remplacée par un centre de 
service autorisé à moins d’avis contraire 
ailleurs dans ce manuel. 

GARDEZ cES iNSTRucTiONS

Tableau 1 

Grosseur minimum de fil pour rallonges

Tension 

électrique

Longueur totale de la 

rallonge électrique, en pieds

120V

25

50

100

150

240V

50

100

200

300

Ampérage 

supporté (A)

AWG

0-6

18

16

16

14

6-10

18

16

14

12

10-12

16

16

14

12

12-16

14

12

Déconseillé

NOTE :

 Seules les parties applicables de 

la table ont besoin d’être considérées. 
Par exemple, un produit de 120 Volts ne 
nécessite pas les caractéristiques d’un 
produit de 240 Volts.

Figure 1

Méthode pour sécuriser la rallonge

RALLONgE 

éLECTRIqUE

CORDON éLECTRIqUE 
DE L’APPAREIL

(A) ATTAcHEZ lA 
RAllONGE TEllE 
Qu’illuSTRéE

(B) cONNEcTEZ FicHE ET 
PRiSE

Summary of Contents for WG500.1

Page 1: ...All in One Blower Vac Mulcher EN Souffleur Aspirateur Broyeur Tout en 1 F Aspiradora Soplador Mulcher todo en uno ES P06 P12 P19 WG500 1 WG502 2 HElPliNE NuMBER 1 866 354 WORx 9679 HElPliNE NuMBER ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...6 12 10 7 8 9 3 11 4 5 2 1 1 2 B C D1 A ...

Page 5: ...1 2 B C D1 D2 D3 E F G H I J K L M N ...

Page 6: ...ion bag 1 We recommend that you purchase your accessories from a WORX authorized dealer or service center Only use use WORX parts and accessories Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice 1 Handle 2 On Off Switch 3 Release Button 4 Upper Vacuum Tube 5 Lower Vacuum Tube 6 Motor Housing 7 Debris collection bag collar 8 Blower vacuum Selector...

Page 7: ...or which it is intended 7 Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used for the gardening appliance Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for this measure of safety 8 Warning To reduce the risk of electric shock use only with an extension cord intended for outdoor use such as an extension cord of cord...

Page 8: ...arts breakage of parts mounting and any other condition that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual SAVE THESE INSTRUCTIONS Table 1 Minimum gauge for extension cords Volts Total length of cord in feet 120V 25 50 100 150 240V 50 100 200 300 Ampere rating more tha...

Page 9: ...of a polarized wall outlet This plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Do not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way SAVE THESE INSTRUCTIONS SYMBOLS Double insulation ...

Page 10: ...er Source Use only a polarized i e one blade is wider than the other UL listed CSA certified in Canada extension cord recommended for outdoor use A polarized plug will fit in a polarized cord only one way If the plug does not fit fully in the cord reverse the cord and try again If it still does not fit then you are not using a proper extension cord and you should purchase a polarized extension cor...

Page 11: ...e Variable Air speed control The maximum speed of the blower can be altered by rotating theVariable Air Speed Selector 9 Rotate upward to decrease speed and downward to increase speed See Fig I Emptying the Debris Collection bag Turn off and unplug the vacuum from the power source Empty the Bag as in Fig J K Do not store debris inside the bag To clean the bag turn it inside out and shake out any e...

Page 12: ...ndons d acheter des accessoires chez un revendeur WORX autorisé ou dans un centre de service Utiliser uniquement un équipement et des accessoires WORX Pour de plus amples renseignements consultez l emballage de l accessoire Le personnel du magasin peut également vous conseiller 1 Poignée 2 Commutateur 3 Bouton de libération 4 Tube supérieur d aspiration 5 Tube inférieur d aspiration 6 Logement du ...

Page 13: ...veux afin de contenir les cheveux longs 5 Utilisez des lunettes de sécuritéToujours porter un masque pour le visage ou pour la poussière si l opération est poussiéreuse 6 Utilisez le bon appareil N utilisez pas l appareil pour tout autre travail que pour celui auquel il est destiné 7 Un disjoncteur différentiel devrait être utilisé sur le s circuit s et prise s murale s destinée s à l appareil de ...

Page 14: ...uit de blessure Suivez les instructions pour lubrifier et changer les accessoires Inspectez le cordon d alimentation électrique de l appareil périodiquement et si endommagé faites le réparer par un dépôt de service autorisé Inspectez les cordons prolongateurs périodiquement et remplacez si endommagés Gardez les poignées sèches propres et libres d huile et de graisse 18 Vérifier les pièces endommag...

Page 15: ...s avec une rallonge électrique polarisée Si la fiche ne s accouple pas complètement avec la rallonge électrique tournez la fiche Si la fiche ne s accouple toujours pas utilisez une rallonge électrique polarisée Une rallonge électrique polarisée nécessite une prise murale polarisée Cette fiche entre seulement d une seule façon à la prise murale polarisée Si la fiche ne rentre pas complètement dans ...

Page 16: ... en position puis tournez le logement du sac à déchets dans le sens inverse des aiguilles d une montre assurez vous que le sac à déchets est correctement monté Opération Connexion à une source d alimentation Utilisez une rallonge électrique polarisée c à d qu une lame est plus large que l autre conforme aux normes UL certificat CSA au Canada recommandée pour une utilisation en extérieur uniquement...

Page 17: ...éclair du sac ouverte N aspirez pas d objets acérés pointus ou durs qui pourraient être projetés à travers le tissu du sac comme des câbles des agrafes des clous ou des pierres IMPORTANT Garder toujours le tube d aspiration à 1 pouce au dessus des débris Ne forcez pas le tube d aspiration sur une pile de débris ou ne tenez pas le tube verticalement en forçant les débris à l intérieur du tube L une...

Page 18: ...uvez ensuite retirer les déchets des pales de la turbine comme illustré en Fig M 5 Inspecter l hélice et la lame métalliques pour tout signe de dommages Si l une des pièces est endommagée cessez d utiliser l appareil et contactez votre détaillant autorisé 6 Installez le tube souffleur aspirateur en vous référant à la section Montage du tube souffleur aspirateur Entreposage Entreposez le souffleur ...

Page 19: ... hojas 1 Recomendamos la compra de accesorios a un distribuidor o centro de servicios autorizado de WORX Utilice sólo piezas y accesorios WORX Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle 1 Mango 2 Interruptor 3 Botón de liberación 4 Tubo de aspirado superior 5 Tubo de aspirado inferior 6 Cubierta del motor 7 Anillo d...

Page 20: ...y calzado resistente Emplee protección adecuada para contener el cabello largo 5 Utilice gafas de seguridad Emplee siempre máscara para la cara o máscara anti polvo en operaciones donde se emite mucho polvo 6 Utilice la herramienta correcta Emplee la herramienta únicamente para la finalidad para la cual fue diseñada 7 La protección de interruptores de circuito con polo a tierra GFCI debe ser propo...

Page 21: ... de la herramienta y si está dañado hágalo reparar por un agente autorizado Examine periódicamente los prolongadores y sustitúyalos si están dañados Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa 18 Verifique las piezas dañadas Las guardas protectoras u otras partes dañadas deben verificarse cuidadosamente antes de cualquier uso futuro de la herramienta a fin de determinar si funcion...

Page 22: ...se inserta en el cable prolongador polarizado de un único modo Si no encaja completamente invierta el enchufe Si aún así no se inserta adquiera un prolongador polarizado adecuado Este tipo de prolongadores requiere el uso de un tomacorriente polarizado El enchufe del prolongador se inserta en el tomacorriente polarizado de un único modo Si no encaja completamente invierta el enchufe Si aún así no ...

Page 23: ... se muestra en la Fig D1 Alinee la bolsa de residuos utilizando las ranuras con las puntas de bloqueo del aspirador soplador presione el tubo y gire el hueco de la bolsa hacia la izquierda Asegúrese de que queda enganchada firmemente FUNCIONAMIENTO Conexión con una fuente de alimentación Utilice sólo un cable de extensión polarizado es decir una de las clavijas deberá ser más ancha que la otra y c...

Page 24: ...ANTE Mantenga siempre el tubo de vacío 1 2 5 cm por encima de los residuos No aplique fuerza en el tubo de la aspiradora sobre una pila de desechos ni sostenga el tubo derecho aplicando fuerza cuando se aspiran desechos a través del tubo Ambas acciones podrían atascar y dañar la hoja y rotor metálicos ubicados dentro del soplador Si la aspiradora comienza a vibrar o posee un ruido anormal deténgal...

Page 25: ...nos de daños Si algunos de estos elementos se encuentran dañados no utilice la herramienta y póngase en contacto con su distribuidor autorizado 6 Instale el tubo del soplador aspirador consultando la sección Montar el tubo del soplador aspirador Almacenamiento Almacene el soplador aspiradora y el cable de extensión en interiores y en un lugar fresco seco y alejado del alcance de niños y animales ...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Designed in Italy Made in China Conçu en Italie Fabriqué en Chine Diseñado en Italia Fabricado en China Copyright 2013 Positec All Rights Reserved ...

Reviews: