background image

All-in-one Blower/Vac/Mulcher 

 

EN

11

10

 

Vacuum operating mode

uSiNG THE BlOWER (See Fig. G)

The blower is intended for residential use 
only. Use the blower outdoors to move or 
vacuum yard debris as needed.

cAuTiON!

The blower can throw debris, possibly 

causing serious personal injury to the 

operator or bystanders.

• 

Do not blow hard objects such as nails, 

bolts, or rocks.

• 

Do not operate the blower near 

children, bystanders or pets.

• 

use extra care when cleaning debris 

from stairs or other tight areas.

• 

Wear safety goggles or other suitable 

eye protection, long pants, and shoes.

uSiNG THE VAcuuM (See Fig. H)

cAuTiON!

The vacuum can throw debris, possibly 

causing serious personal injury to the 

operator or bystanders.

• 

Do not operate the vacuum without the 

bag installed or with the bag zipper open.

• 

Do not vacuum sharp, pointed, or hard 

objects that could be thrown through the 

fabric of the bag, such as wires, staples, 

nails, or rocks.

iMPORTANT: 

Always keep the vacuum tube 

1” above debris. Do not force the vacuum tube 
into a pile of debris or hold the tube upright 
while force feeding debris into the tube. 
either action may clog and damage the metal 
Impeller and blade located inside the blower. If 
the vacuum starts to vibrate or make abnormal 
noise, stop it, unplug the cord, and check for the 
cause.

VARiABlE AiR SPEED cONTROl

The maximum speed of the blower can be 
altered by rotating the Variable Air Speed 
Selector (9). Rotate upward to decrease speed 
and downward to increase speed. (See Fig. I).

EMPTyiNG THE DEBRiS cOllEcTiON 

BAG

Turn off and unplug the vacuum from the 

power source. Empty the Bag as in Fig J-K.

Do not store debris inside the bag. To clean 

the bag, turn it inside out and shake out any 

excess debris. Once a year, hand wash the bag 

in soapy water and allow it to air dry.

WARNiNG: Normal usage of the 

Debris collection bag causes it to 

wear and deteriorate over time. A worn 

or deteriorated bag allows small objects 

to be thrown through the bag, possibly 

injuring the operator or bystanders. 

check the bag frequently. if it is worn 

or deteriorated, replace it with a new 

WORx debris collection bag.

REMOViNG clOGGED DEBRiS FROM 

THE METAl iMPEllER AND BlADE

WARNiNG: Wear protective glasses 

and gloves.

1.  Turn off and wait for all moving parts to 

stop.

2.  Unplug the tool.
3.  Press the release button and separate 

the Blower/Vacuum tube from the motor 
housing.(See Fig. L)

4.  Now you can remove the debris from the 

Impeller as shown in Fig M.

5.  check the metal Impeller and blade for any 

signs of damage. If it is damaged do not 
use and contact your Authorized WORX 
Dealer.

6.  Reassemble the Blower/Vacuum Tube by 

referring to the Assembly section of this 
manual.

sTorAGE

Store the blower/vacuum and extension cord 
indoors, in a cool dry location, out of reach of 
children and animals.

Summary of Contents for WG500.1

Page 1: ...All in One Blower Vac Mulcher EN Souffleur Aspirateur Broyeur Tout en 1 F Aspiradora Soplador Mulcher todo en uno ES P06 P12 P19 WG500 1 WG502 2 HElPliNE NuMBER 1 866 354 WORx 9679 HElPliNE NuMBER ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...6 12 10 7 8 9 3 11 4 5 2 1 1 2 B C D1 A ...

Page 5: ...1 2 B C D1 D2 D3 E F G H I J K L M N ...

Page 6: ...ion bag 1 We recommend that you purchase your accessories from a WORX authorized dealer or service center Only use use WORX parts and accessories Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice 1 Handle 2 On Off Switch 3 Release Button 4 Upper Vacuum Tube 5 Lower Vacuum Tube 6 Motor Housing 7 Debris collection bag collar 8 Blower vacuum Selector...

Page 7: ...or which it is intended 7 Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used for the gardening appliance Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for this measure of safety 8 Warning To reduce the risk of electric shock use only with an extension cord intended for outdoor use such as an extension cord of cord...

Page 8: ...arts breakage of parts mounting and any other condition that may affect its operation A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this manual SAVE THESE INSTRUCTIONS Table 1 Minimum gauge for extension cords Volts Total length of cord in feet 120V 25 50 100 150 240V 50 100 200 300 Ampere rating more tha...

Page 9: ...of a polarized wall outlet This plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Do not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way SAVE THESE INSTRUCTIONS SYMBOLS Double insulation ...

Page 10: ...er Source Use only a polarized i e one blade is wider than the other UL listed CSA certified in Canada extension cord recommended for outdoor use A polarized plug will fit in a polarized cord only one way If the plug does not fit fully in the cord reverse the cord and try again If it still does not fit then you are not using a proper extension cord and you should purchase a polarized extension cor...

Page 11: ...e Variable Air speed control The maximum speed of the blower can be altered by rotating theVariable Air Speed Selector 9 Rotate upward to decrease speed and downward to increase speed See Fig I Emptying the Debris Collection bag Turn off and unplug the vacuum from the power source Empty the Bag as in Fig J K Do not store debris inside the bag To clean the bag turn it inside out and shake out any e...

Page 12: ...ndons d acheter des accessoires chez un revendeur WORX autorisé ou dans un centre de service Utiliser uniquement un équipement et des accessoires WORX Pour de plus amples renseignements consultez l emballage de l accessoire Le personnel du magasin peut également vous conseiller 1 Poignée 2 Commutateur 3 Bouton de libération 4 Tube supérieur d aspiration 5 Tube inférieur d aspiration 6 Logement du ...

Page 13: ...veux afin de contenir les cheveux longs 5 Utilisez des lunettes de sécuritéToujours porter un masque pour le visage ou pour la poussière si l opération est poussiéreuse 6 Utilisez le bon appareil N utilisez pas l appareil pour tout autre travail que pour celui auquel il est destiné 7 Un disjoncteur différentiel devrait être utilisé sur le s circuit s et prise s murale s destinée s à l appareil de ...

Page 14: ...uit de blessure Suivez les instructions pour lubrifier et changer les accessoires Inspectez le cordon d alimentation électrique de l appareil périodiquement et si endommagé faites le réparer par un dépôt de service autorisé Inspectez les cordons prolongateurs périodiquement et remplacez si endommagés Gardez les poignées sèches propres et libres d huile et de graisse 18 Vérifier les pièces endommag...

Page 15: ...s avec une rallonge électrique polarisée Si la fiche ne s accouple pas complètement avec la rallonge électrique tournez la fiche Si la fiche ne s accouple toujours pas utilisez une rallonge électrique polarisée Une rallonge électrique polarisée nécessite une prise murale polarisée Cette fiche entre seulement d une seule façon à la prise murale polarisée Si la fiche ne rentre pas complètement dans ...

Page 16: ... en position puis tournez le logement du sac à déchets dans le sens inverse des aiguilles d une montre assurez vous que le sac à déchets est correctement monté Opération Connexion à une source d alimentation Utilisez une rallonge électrique polarisée c à d qu une lame est plus large que l autre conforme aux normes UL certificat CSA au Canada recommandée pour une utilisation en extérieur uniquement...

Page 17: ...éclair du sac ouverte N aspirez pas d objets acérés pointus ou durs qui pourraient être projetés à travers le tissu du sac comme des câbles des agrafes des clous ou des pierres IMPORTANT Garder toujours le tube d aspiration à 1 pouce au dessus des débris Ne forcez pas le tube d aspiration sur une pile de débris ou ne tenez pas le tube verticalement en forçant les débris à l intérieur du tube L une...

Page 18: ...uvez ensuite retirer les déchets des pales de la turbine comme illustré en Fig M 5 Inspecter l hélice et la lame métalliques pour tout signe de dommages Si l une des pièces est endommagée cessez d utiliser l appareil et contactez votre détaillant autorisé 6 Installez le tube souffleur aspirateur en vous référant à la section Montage du tube souffleur aspirateur Entreposage Entreposez le souffleur ...

Page 19: ... hojas 1 Recomendamos la compra de accesorios a un distribuidor o centro de servicios autorizado de WORX Utilice sólo piezas y accesorios WORX Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle 1 Mango 2 Interruptor 3 Botón de liberación 4 Tubo de aspirado superior 5 Tubo de aspirado inferior 6 Cubierta del motor 7 Anillo d...

Page 20: ...y calzado resistente Emplee protección adecuada para contener el cabello largo 5 Utilice gafas de seguridad Emplee siempre máscara para la cara o máscara anti polvo en operaciones donde se emite mucho polvo 6 Utilice la herramienta correcta Emplee la herramienta únicamente para la finalidad para la cual fue diseñada 7 La protección de interruptores de circuito con polo a tierra GFCI debe ser propo...

Page 21: ... de la herramienta y si está dañado hágalo reparar por un agente autorizado Examine periódicamente los prolongadores y sustitúyalos si están dañados Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa 18 Verifique las piezas dañadas Las guardas protectoras u otras partes dañadas deben verificarse cuidadosamente antes de cualquier uso futuro de la herramienta a fin de determinar si funcion...

Page 22: ...se inserta en el cable prolongador polarizado de un único modo Si no encaja completamente invierta el enchufe Si aún así no se inserta adquiera un prolongador polarizado adecuado Este tipo de prolongadores requiere el uso de un tomacorriente polarizado El enchufe del prolongador se inserta en el tomacorriente polarizado de un único modo Si no encaja completamente invierta el enchufe Si aún así no ...

Page 23: ... se muestra en la Fig D1 Alinee la bolsa de residuos utilizando las ranuras con las puntas de bloqueo del aspirador soplador presione el tubo y gire el hueco de la bolsa hacia la izquierda Asegúrese de que queda enganchada firmemente FUNCIONAMIENTO Conexión con una fuente de alimentación Utilice sólo un cable de extensión polarizado es decir una de las clavijas deberá ser más ancha que la otra y c...

Page 24: ...ANTE Mantenga siempre el tubo de vacío 1 2 5 cm por encima de los residuos No aplique fuerza en el tubo de la aspiradora sobre una pila de desechos ni sostenga el tubo derecho aplicando fuerza cuando se aspiran desechos a través del tubo Ambas acciones podrían atascar y dañar la hoja y rotor metálicos ubicados dentro del soplador Si la aspiradora comienza a vibrar o posee un ruido anormal deténgal...

Page 25: ...nos de daños Si algunos de estos elementos se encuentran dañados no utilice la herramienta y póngase en contacto con su distribuidor autorizado 6 Instale el tubo del soplador aspirador consultando la sección Montar el tubo del soplador aspirador Almacenamiento Almacene el soplador aspiradora y el cable de extensión en interiores y en un lugar fresco seco y alejado del alcance de niños y animales ...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Designed in Italy Made in China Conçu en Italie Fabriqué en Chine Diseñado en Italia Fabricado en China Copyright 2013 Positec All Rights Reserved ...

Reviews: