background image

13

12

2 outils en 1: taille-haie, coupe-bordure 

F

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!

 

Lisez et assimilez 

toutes les instructions. Le non-respect 

des instructions ci-après peut entraîner un 

risque de choc électrique, d’incendie et/ou de 

blessures graves.

AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous 

exposer à des produits chimiques, 

incluant au plomb, au phtalate ou au bisphénol 

A, qui sont reconnus dans l’État de Californie 

comme pouvant causer un cancer, des 

anomalies congénitales ou d’autres dommages 

à l’appareil reproducteur. Assurez-vous de bien 

vous laver les mains après usage. Pour en 

savoir plus, veuillez consulter le site 

www.P65Warnings.ca.gov.

POUR TOUS LES APPAREILS

1)  Évitez les environnements dangereux. N’utilisez 

pas les appareils dans des environnements très 
humides ou mouillés.

2)   N’utilisez pas sous la pluie.
3)   Tenez les enfants éloignés. Tous les visiteurs 

devraient se tenir éloignés de l’aire de travail.

4)   Habillez-vous convenablement. Ne portez pas 

des vêtements lâches ou des bijoux. Ils peuvent 
se prendre dans les pièces en mouvement. 
L’utilisation de gants de caoutchouc et 
chaussures épaisses est recommandée lors de 
travaux extérieurs. Portez une protection pour 
cheveux afin de contenir les cheveux longs.

5)   Utilisez des lunettes de sécurité Toujours porter 

un masque pour le visage ou pour la poussière 
si l’opération est poussiéreuse.

6)   Utilisez le bon appareil. N’utilisez pas l’appareil 

pour tout autre travail que pour celui auquel il 
est destiné.

7)  Ne forcez pas l’appareil. Il va faire un meilleur 

travail et avec moins de risques de blessure en 
travaillant au taux de charge pour lequel il a été 
conçut.

8)  N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors de votre 

portée normale. Gardez votre équilibre et les 
pieds bien ancrés en tout temps.

9)  Restez alerte. Faites attention à ce que vous 

faites. Utilisez le bon sens. N’utilisez pas 
l’appareil lorsque vous êtes fatigué.

10)  Entreposez à l’intérieur les appareils qui ne sont 

pas utilisés fréquemment. Lorsqu’inutilisés, les 
appareils devraient êtres entreposés à l’intérieur 
dans un endroit sec, élevé et gardé sous clef, 
hors de la portée des enfants.

11)  Entretenez les appareils avec soins. Gardez 

les arêtes de coupe aiguisées et propres pour 
une meilleure performance et risque réduit de 
blessure. Suivez les instructions pour lubrifier 
et changer les accessoires.Gardez les poignées 

sèches, propres, et libres d’huile et de graisse.

12)  Vérifier les pièces endommagées. Avant 

d’employer l’appareil, une garde ou autre pièce 
endommagée devrait être soigneusement 
vérifiée afin de déterminer qu’elle fonctionnera 
correctement et exécutera la fonction pour 
laquelle elle a été conçue. Vérifier l’alignement 
des parties mobiles, leur pincement, la brisure 
de pièces, montage, et toute autre condition qui 
peut affecter son opération. Une garde ou autre 
pièce endommagée devrait être correctement 
réparée ou remplacée par un centre de service 
autorisé à moins d’avis contraire ailleurs dans ce 
manuel.

CONSIGNES DE SECURITE POUR TOUS LES 

APPAREILS DE JARDINAGE FONCTIONNANT 

AVEC UNE BATTERIE

1.   Pour éviter le démarrage non intentionnel, 

s’assurer que le bouton de démarrage est en 
position d’arrêt avant de brancher l’appareil au 
chargeur ou de le prendre ou de le transporter. 
Un accident pourrait arriver si vous vous 
promenez avec l’appareil avec le doigt sur 
l’interrupteur ou sur le dispositif de charge dont 
l’interrupteur est en position de charge.

2.   Débranchez le bloc de batterie de l’appareil 

avant de faire des réglages, de remplacer des 
accessoires ou de ranger l’appareil. De telles 
mesures de sécurité réduisent les risques de 
démarrer l’appareil accidentellement. 

3.   Rechargez le bloc batterie uniquement avec 

le chargeur spécifié par WORX. Un chargeur 
adapté à un type de 

 

batterie peut entraîner un risque d’incendie 
lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie.

4.   Utilisez les appareils uniquement avec les 

batteries spécifiquement indiquées. L’utilisation 
de toute autre batterie 

 

pourrait créer un risque de lésions et d’incendie.

5.   Lorsque la batterie n’est pas utilisée, tenez la à 

l’écart d’autres objets métalliques, tels que les 
trombones, les pièces 

 

de monnaie, les clefs, les clous, les vis ou 
d’autres petits objets métalliques, qui peuvent 
établir la connexion d’une 

 

borne à l’autre. Court-circuiter les bornes de 
la batterie peut provoquer des brûlures ou un 
incendie.

6.   Dans des conditions d’utilisation abusive, du 

liquide pourrait s’éjecter de la batterie; évitez 
tout contact. Si vous entrez accidentellement en 
contact avec le liquide, passez la partie du corps 
touchée sous le robinet. Si vos yeux entrent en 
contact avec le liquide, vous devez consulter 
immédiatement un médecin. Le liquide expulsé 
de la batterie peut causer des irritations ou des 
brûlures.

7.   Ne pas utiliser une batterie ou un appareil 

qui est endommagé ou modifié. Les batteries  

Summary of Contents for WG154

Page 1: ...P02 P12 P20 2 in 1 Trimmer Edger 2 outils en 1 taille haie coupe bordure 2 en 1 Recortadora Cortabordes WG154 WG154 9 WG157 EN F ES ...

Page 2: ... 1 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to battery pack picking up or carrying the appliance Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents 2 Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments changing accessories or storing appliance Such preventiv...

Page 3: ...an dry cloth if they become dirty n Battery pack need to be charged before use Always use the correct charger and refer to the manufacturer s instructions or equipment manual for proper charging instructions o Do not leave battery pack on prolonged charge when not in use p After extended periods of storage it may be necessary to charge and discharge the battery pack several times to obtain maximum...

Page 4: ...4 2 in 1 Trimmer Edger EN 7 5 6 1 2 3 4 ...

Page 5: ...m 18V No load speed 8000 8500 min Cutting diameter 10in 25cm Line diameter 0 065in 1 65mm Charging time 5hrs 3hrs Machine weight 4 2lbs 1 9kg 3 2lbs 1 5kg 4 2lbs 1 9kg Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts Nominal voltage is 18 volts ACCESSORIES WG154 WG154 9 WG157 Charger 1 WA3742 1 WA3732 Battery pack 1 WA3520 1 WA3512 1 Spool 1 WA0004 Safety guard...

Page 6: ...6 2 in 1 Trimmer Edger EN B1 A a a C1 D C2 E1 E B2 ...

Page 7: ...7 2 in 1 Trimmer Edger EN E1 E E4 E3 E2 ...

Page 8: ...8 2 in 1 Trimmer Edger EN F2 F1 H1 G H3 H2 8 9 10 11 12 13 ...

Page 9: ...irmly to avoid potential accidents 4 SAFETY ON OFF SWITCH See Fig D The safety switch is locked off to prevent accidental starting Depress the lock off button 2 then depress the on off switch 3 and release lock off button Your trimmer is now on To switch off just release the on off switch WARNING The cutting head continues to rotate after the trimmer has been switched off wait until it has complet...

Page 10: ...ng to remove it without depressing the two latches REPLACE THE TRIMMER LINE AND SPOOL See Fig G ALWAYS REMOVE THE BATTERY PACK BEFORE ADJUSTING THE TRIMMER HEAD POSITION Remove Spool Cap Cover For your convenience it is recommended you buy replacement spools with the trimmer line preinstalled Remove the old Spool from Spool Holder Clear any broken line or cutting debris from the spool area Pull th...

Page 11: ...erm Grass too high Battery defective Fully charge battery also see the content in charger manual Cut in stages Replace the battery Machine does not cut Line broken Battery not fully charged Motor is broken speed is too low Grass entangled around cutting head Replace the line Recharge battery also see the content in charger manual Contact Service Agent Remove grass Continuous lighting of the batter...

Page 12: ...les accessoires Gardez les poignées sèches propres et libres d huile et de graisse 12 Vérifier les pièces endommagées Avant d employer l appareil une garde ou autre pièce endommagée devrait être soigneusement vérifiée afin de déterminer qu elle fonctionnera correctement et exécutera la fonction pour laquelle elle a été conçue Vérifier l alignement des parties mobiles leur pincement la brisure de p...

Page 13: ...loin d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou d autres objets métalliques de petite taille qui pourraient établir une connexion d un terminal à l autre Le fait de créer un court circuit entre les bornes de la batterie peut causer des brûlures ou des incendies d Ne pas retirer la batterie de son emballage d origine avant utilisation dans...

Page 14: ...açon adéquate SYMBOLES Afin de réduire les risques de blessure l utilisateur doit lire ce mode d emploi AVERTISSEMENT Portez une protection auditive Li Ion Batterie Li ion Les batteries doivent être recyclées en collecte sélective Tonte Tonte de bordure Ne pas jeter au feu Ne pas exposez pas à la pluie et à l eau POSITEC Inc a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batter...

Page 15: ...15 2 outils en 1 taille haie coupe bordure F 7 5 6 1 2 3 4 ...

Page 16: ...té conçus spécifiquement pour travailler ensemble alors ne tentez pas d utiliser d autres dispositifs Ne jamais insérer ou permettre que des objets métalliques soient introduits dans les bornes de connections de votre chargeur ou bloc pile parce qu une défaillance électrique et un danger vont se produire 1 AVANT D UTILISER VOTRE TAILLE BORDURE SANS FIL Votre bloc pile n est PAS CHARGÉ If faut donc...

Page 17: ...e tondre AVERTISSEMENT Utilisez seulement un cordon de coupe de 0 065po 1 65 mm de diamètre D autres grosseurs de cordon de coupe ne feront pas correctement dans la tête de coupe et pourraient causer de sérieuses blessures Ne jamais utiliser d autres matériaux tels que fils ficelle ou corde parce qu ils peuvent casser durant la tonte et causer de sérieuses blessures DÉFLECTEUR DE PROTECTION DES FL...

Page 18: ...z un cordon de coupe au travers de l œillet puis répétez pour le deuxième cordon de coupe Libérez le cordon de coupe du serre cordon et passez le au travers de l oeillet Rattachez le couvercle POUR ENROULER MANUELLEMENT LA LIGNE DE COUPE Voir Fig H1 H3 Prenez approximativement 10 pieds 3 m de cordon de coupe Insérez 0 065po 1 65 mm de cordon de coupe dans les trous de la bobine et enroulez le cord...

Page 19: ...ne longue période ou chargée dans une période trop courte Herbe trop longue Batterie défectueuse Charger la batterie à pleine charge voir aussi COMMENT CHARGER VOTRE BLOC PILES Couper en plusieurs étapes Remplacer la batterie Appareil ne coupant pas Fil brisé Batterie partiellement déchargée Moteur brisé régime moteur trop bas Tiges d herbe entremêlées aurour de la tête coupante Remplacez la ligne...

Page 20: ...ifique las piezas dañadas Las guardas protectoras u otras partes dañadas deben verificarse cuidadosamente antes de cualquier uso futuro de la herramienta a fin de determinar si funcionarán correctamente y realizarán la función prevista Compruebe que las piezas móviles se encuentren alineadas y correctamente ajustadas que no haya rotura de piezas de montaje o cualquier otra condición que pueda afec...

Page 21: ...dores de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer una conexión de una terminal a otra El corto circuito de las terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios d No retire el paquete de la batería de su empaque original hasta que se requiera para el uso e No someta el paquete de batería a impacto mecánico f En el caso de fuga de la ...

Page 22: ... instrucciones Advertencia Emplee protección auditiva Li Ion Batería de iones de litio La batería deberá reciclarse Desmalezado Bordeado No arrojar al fuego No exponer a la lluvia ni al agua POSITEC Inc ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRC call2recycle Para contribuir con la protección del medio ambiente no desec...

Page 23: ...23 2 en 1 Recortadora Cortabordes ES 7 5 6 1 2 3 4 ...

Page 24: ...ra Ajuste la guarda de seguridad con el tornillo suministrado localizado en el interior de la guarda INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Tanto el cargador como el pack de batería están diseñados para operar conjuntamente de modo que no debe utilizarse ningún otro dispositivo Nunca inserte objetos metálicos en las conexiones del cargador o del pack 1 MANGO AUXILIAR 2 BOTÓN DE BLOQUEO DE APA...

Page 25: ...o cuando efectúe desmalezado perpendicular en operación de bordeado Durante el desmalezado asegúrese de mantener suficiente distancia entre el hilo de corte y el suelo ADVERTENCIA Asegúrese de que la línea se extienda antes de la utilización de la herramienta Cerciórese de que el motor se encuentre a máxima velocidad antes del desmalezado ADVERTENCIA Emplee únicamente hilo de corte de 0 065 pulgad...

Page 26: ...ueva dentro de la tapa asegurándose de alinear la bobina con los ojales de la bordeadora Abastezca hilo a través del ojal y luego repita el procedimiento con el segundo hilo Suelte hilo del taco y abastezca hilo a través del ojal Reinstale la tapa BOBINADO MANUAL DE LA LÍNEA Ver Fig H1 H3 Tome aproximadamente 3 metros de hilo e inserte 1 65mm dentro de uno de los orificios de la parte superior de ...

Page 27: ...eríodo de tiempo extenso o se la cargó sólo durante poco tiempo Césped demasiado alto Batería defectuosa Cargue por completo la batería consulte también CÓMO CARGAR EL PACK DE BATERÍA Realice el corte por etapas Reemplace la batería La herramienta no corta Línea dañada Batería no cargada totalmente Motor dañado velocidad demasiado lenta Césped enredado alrededor del cabezal de corte Reemplace la l...

Page 28: ...www worx com Copyright 2018 Positec All Rights Reserved Copyright 2018 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2018 Positec Todos los derechos reservados AR01018406 ...

Reviews: