background image

17

16

2 outils en 1: taille-haie, coupe-bordure 

F

utiliser d’autre chargeur de batterie.

2. CHARGEMENT DE VOTRE BLOC-PILES

La batterie au Lithium ion est protégée contre une 
décharge importante. Lorsque la batterie est vide, la 
machine s’éteint grâce à un circuit de protection. La 
poignée de l’outil s’arrête de tourner.
Dans un environnement chaud ou après une 
utilisation prolongée, le pack de la batterie est trop 
chaud pour permettre un chargement. Laisser la 
batterie se refroidir un moment avant de recharger.

3. RETRAIT/RÉINSTALLATION DE LA BATTERIE 

(Voir Fig. C1, C2)

Enfoncez le système de verrouillage de la batterie 
et retirez la batterie de l’outil. Une fois rechargée, 
Lorsque la pile est chargée à fond, insérez-la dans le 
support de la pile du coupe-herbe/taille-bordure (Fig. 
C2). Une simple pression d’insertion sera suffisante

REMARQUE:

 Lorsque vous retirez la pile, tenez-la 

fermement pour éviter les accidents possibles.

4. COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ « ON/OFF » 

(Voir Fig. D)

Votre commutateur est verrouillé afin de prévenir les 
démarrages accidentels. Appuyez sur le bouton de 
déverrouillage (2), ensuite le commutateur « ON/OFF 
» (3) et relâchez le commutateur de déverrouillage. 
Votre commutateur est maintenant « ON ». Pour 
commuter à « OFF », relâchez le commutateur « ON/
OFF ».

AVERTISSEMENT: La tête coupante 

continue de tourner après avoir éteint 

l’alimentation de la tondeuse, attendez que le 

moteur soit complètement arrêté pour 
coucher l’outil.

INSTRUCTIONS 

D’UTILISATION

AVERTISSEMENT: 

Toujours porter des lunettes 

de sécurité et des vêtements protecteurs afin 

d’éviter que des roches et débris vous frappent ou vous 
causent de sérieuses blessures. Utilisez vos deux mains 
pour opérer le taille-bordure et tenez l’unité en bas du 
niveau de votre taille.  Afin de mieux assurer que les 
débris sont jetés loin de votre corps, travaillez seulement 
de droite à gauche. Pour des résultats optimums de tonte 
et de bordures tout en gardant votre confort, gardez la 
tête de coupe parallèle au terrain lorsque vous tondez 
(perpendiculaire, lorsque pour des bordures).  Lorsque 
vous tondez, assurez-vous de garder suffisamment de 
distance entre le cordon de coupe et le sol.

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le fil est mis 

en place avant l’utilisation.. Assurez-vous que le 

moteur a atteint sa pleine vitesse avant de tondre.

AVERTISSEMENT:

,

Utilisez seulement un 

cordon de coupe de 0.065po (1.65 mm) de 

diamètre.

 D’autres grosseurs de cordon de coupe 

ne feront pas correctement dans la tête de coupe et 
pourraient causer de sérieuses blessures. Ne jamais 
utiliser d’autres matériaux tels que fils, ficelle ou 
corde, parce qu’ils peuvent casser durant la tonte et 
causer de sérieuses blessures

DÉFLECTEUR DE PROTECTION DES FLEURS 

(Voir Figure E)

Enfoncez et sortez la Déflecteur de protection des 
fleurs (6) de façon à la mettre en place avant de 
procéder à la coupe, de la manière indiquée sur la 
figure E.  Assurez-vous que la garde d’espacement 
est correctement fixée. 

TONTE (Voir Fig. E1)

Pour couper l’herbe, positionnez la tête du coupe-
herbe/taille-bordure tel qu’indiqué à la Figure E1. 
Maintenez le bas de la tête du coupe-herbe/taille-
bordure juste au-dessus du sol et à un angle. 
Permettez seulement au bout du fil de faire contact. 
Ne forcez pas le fil du coupe-herbe/taille-bordure 
dans l’aire de travail.

TONTE DE BORDURE (Voir Fig. E2, E3, E4)

RETIREZ TOUJOURS LA PILE AVANT DE 

PROCÉDER AU POSITIONNEMENT DE LA 

TÊTE DU COUPE-HERBE/TAILLE-BORDURE.

Pour tailler la bordure, positionnez la tête du coupe-
herbe/taille-bordure comme l’indique la Figure E2.
Pour pivoter la tête du coupe-herbe/taille-bordure 
à la position pour tailler la bordure, tenez d’abord 
le manche du coupe-herbe/taille-bordure comme 
l’indique la Figure E3, puis, avec votre autre main, 
saisissez la tête du coupe-herbe/taille-bordure et 
pressez vers le bas pour pivoter celle-ci de 180 
degrés, puis relachez; la tête du coupe-herbe/
taille-bordure se verrouillera automatiquement à la 
position pour la taille de bordure (Figure E4).

REMARQUE:

 La tête du coupe-herbe/taille-bordure 

ne pivote que dans une seule directioné.  
Soyez extra vigilant lorsque vous tondez en bordure 
car des objets peuvent être jetés hors de la ligne de 
bordure.

SYSTÈME AUTOMATIQUE D’ALIMENTATION 

DU CORDON DE COUPE

Lorsqu’initialement vous démarrez le taille-bordure, 
une petite longueur de cordon de coupe est 
alimentée vers l’extérieur.
Un bruit de « clappement » va être entendu pour un 
court laps de temps. Cela est normal et est causé par 
le cordon de coupe en train d’être coupé par le coupeur 
de cordon de coupe. Une fois que le cordon de coupe 
est coupé à la bonne longueur, le bruit de clappement va 
cesser et le moteur du  
taille-bordure va tourner à pleine vitesse.
Pour donner plus de cordon de coupe, arrêtez 
complètement le taille-bordure, puis redémarrez, 

Summary of Contents for WG154

Page 1: ...P02 P12 P20 2 in 1 Trimmer Edger 2 outils en 1 taille haie coupe bordure 2 en 1 Recortadora Cortabordes WG154 WG154 9 WG157 EN F ES ...

Page 2: ... 1 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to battery pack picking up or carrying the appliance Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing appliance that have the switch on invites accidents 2 Disconnect the battery pack from the appliance before making any adjustments changing accessories or storing appliance Such preventiv...

Page 3: ...an dry cloth if they become dirty n Battery pack need to be charged before use Always use the correct charger and refer to the manufacturer s instructions or equipment manual for proper charging instructions o Do not leave battery pack on prolonged charge when not in use p After extended periods of storage it may be necessary to charge and discharge the battery pack several times to obtain maximum...

Page 4: ...4 2 in 1 Trimmer Edger EN 7 5 6 1 2 3 4 ...

Page 5: ...m 18V No load speed 8000 8500 min Cutting diameter 10in 25cm Line diameter 0 065in 1 65mm Charging time 5hrs 3hrs Machine weight 4 2lbs 1 9kg 3 2lbs 1 5kg 4 2lbs 1 9kg Voltage measured without workload Initial battery voltage reaches maximum of 20 volts Nominal voltage is 18 volts ACCESSORIES WG154 WG154 9 WG157 Charger 1 WA3742 1 WA3732 Battery pack 1 WA3520 1 WA3512 1 Spool 1 WA0004 Safety guard...

Page 6: ...6 2 in 1 Trimmer Edger EN B1 A a a C1 D C2 E1 E B2 ...

Page 7: ...7 2 in 1 Trimmer Edger EN E1 E E4 E3 E2 ...

Page 8: ...8 2 in 1 Trimmer Edger EN F2 F1 H1 G H3 H2 8 9 10 11 12 13 ...

Page 9: ...irmly to avoid potential accidents 4 SAFETY ON OFF SWITCH See Fig D The safety switch is locked off to prevent accidental starting Depress the lock off button 2 then depress the on off switch 3 and release lock off button Your trimmer is now on To switch off just release the on off switch WARNING The cutting head continues to rotate after the trimmer has been switched off wait until it has complet...

Page 10: ...ng to remove it without depressing the two latches REPLACE THE TRIMMER LINE AND SPOOL See Fig G ALWAYS REMOVE THE BATTERY PACK BEFORE ADJUSTING THE TRIMMER HEAD POSITION Remove Spool Cap Cover For your convenience it is recommended you buy replacement spools with the trimmer line preinstalled Remove the old Spool from Spool Holder Clear any broken line or cutting debris from the spool area Pull th...

Page 11: ...erm Grass too high Battery defective Fully charge battery also see the content in charger manual Cut in stages Replace the battery Machine does not cut Line broken Battery not fully charged Motor is broken speed is too low Grass entangled around cutting head Replace the line Recharge battery also see the content in charger manual Contact Service Agent Remove grass Continuous lighting of the batter...

Page 12: ...les accessoires Gardez les poignées sèches propres et libres d huile et de graisse 12 Vérifier les pièces endommagées Avant d employer l appareil une garde ou autre pièce endommagée devrait être soigneusement vérifiée afin de déterminer qu elle fonctionnera correctement et exécutera la fonction pour laquelle elle a été conçue Vérifier l alignement des parties mobiles leur pincement la brisure de p...

Page 13: ...loin d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou d autres objets métalliques de petite taille qui pourraient établir une connexion d un terminal à l autre Le fait de créer un court circuit entre les bornes de la batterie peut causer des brûlures ou des incendies d Ne pas retirer la batterie de son emballage d origine avant utilisation dans...

Page 14: ...açon adéquate SYMBOLES Afin de réduire les risques de blessure l utilisateur doit lire ce mode d emploi AVERTISSEMENT Portez une protection auditive Li Ion Batterie Li ion Les batteries doivent être recyclées en collecte sélective Tonte Tonte de bordure Ne pas jeter au feu Ne pas exposez pas à la pluie et à l eau POSITEC Inc a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batter...

Page 15: ...15 2 outils en 1 taille haie coupe bordure F 7 5 6 1 2 3 4 ...

Page 16: ...té conçus spécifiquement pour travailler ensemble alors ne tentez pas d utiliser d autres dispositifs Ne jamais insérer ou permettre que des objets métalliques soient introduits dans les bornes de connections de votre chargeur ou bloc pile parce qu une défaillance électrique et un danger vont se produire 1 AVANT D UTILISER VOTRE TAILLE BORDURE SANS FIL Votre bloc pile n est PAS CHARGÉ If faut donc...

Page 17: ...e tondre AVERTISSEMENT Utilisez seulement un cordon de coupe de 0 065po 1 65 mm de diamètre D autres grosseurs de cordon de coupe ne feront pas correctement dans la tête de coupe et pourraient causer de sérieuses blessures Ne jamais utiliser d autres matériaux tels que fils ficelle ou corde parce qu ils peuvent casser durant la tonte et causer de sérieuses blessures DÉFLECTEUR DE PROTECTION DES FL...

Page 18: ...z un cordon de coupe au travers de l œillet puis répétez pour le deuxième cordon de coupe Libérez le cordon de coupe du serre cordon et passez le au travers de l oeillet Rattachez le couvercle POUR ENROULER MANUELLEMENT LA LIGNE DE COUPE Voir Fig H1 H3 Prenez approximativement 10 pieds 3 m de cordon de coupe Insérez 0 065po 1 65 mm de cordon de coupe dans les trous de la bobine et enroulez le cord...

Page 19: ...ne longue période ou chargée dans une période trop courte Herbe trop longue Batterie défectueuse Charger la batterie à pleine charge voir aussi COMMENT CHARGER VOTRE BLOC PILES Couper en plusieurs étapes Remplacer la batterie Appareil ne coupant pas Fil brisé Batterie partiellement déchargée Moteur brisé régime moteur trop bas Tiges d herbe entremêlées aurour de la tête coupante Remplacez la ligne...

Page 20: ...ifique las piezas dañadas Las guardas protectoras u otras partes dañadas deben verificarse cuidadosamente antes de cualquier uso futuro de la herramienta a fin de determinar si funcionarán correctamente y realizarán la función prevista Compruebe que las piezas móviles se encuentren alineadas y correctamente ajustadas que no haya rotura de piezas de montaje o cualquier otra condición que pueda afec...

Page 21: ...dores de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer una conexión de una terminal a otra El corto circuito de las terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios d No retire el paquete de la batería de su empaque original hasta que se requiera para el uso e No someta el paquete de batería a impacto mecánico f En el caso de fuga de la ...

Page 22: ... instrucciones Advertencia Emplee protección auditiva Li Ion Batería de iones de litio La batería deberá reciclarse Desmalezado Bordeado No arrojar al fuego No exponer a la lluvia ni al agua POSITEC Inc ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRC call2recycle Para contribuir con la protección del medio ambiente no desec...

Page 23: ...23 2 en 1 Recortadora Cortabordes ES 7 5 6 1 2 3 4 ...

Page 24: ...ra Ajuste la guarda de seguridad con el tornillo suministrado localizado en el interior de la guarda INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Tanto el cargador como el pack de batería están diseñados para operar conjuntamente de modo que no debe utilizarse ningún otro dispositivo Nunca inserte objetos metálicos en las conexiones del cargador o del pack 1 MANGO AUXILIAR 2 BOTÓN DE BLOQUEO DE APA...

Page 25: ...o cuando efectúe desmalezado perpendicular en operación de bordeado Durante el desmalezado asegúrese de mantener suficiente distancia entre el hilo de corte y el suelo ADVERTENCIA Asegúrese de que la línea se extienda antes de la utilización de la herramienta Cerciórese de que el motor se encuentre a máxima velocidad antes del desmalezado ADVERTENCIA Emplee únicamente hilo de corte de 0 065 pulgad...

Page 26: ...ueva dentro de la tapa asegurándose de alinear la bobina con los ojales de la bordeadora Abastezca hilo a través del ojal y luego repita el procedimiento con el segundo hilo Suelte hilo del taco y abastezca hilo a través del ojal Reinstale la tapa BOBINADO MANUAL DE LA LÍNEA Ver Fig H1 H3 Tome aproximadamente 3 metros de hilo e inserte 1 65mm dentro de uno de los orificios de la parte superior de ...

Page 27: ...eríodo de tiempo extenso o se la cargó sólo durante poco tiempo Césped demasiado alto Batería defectuosa Cargue por completo la batería consulte también CÓMO CARGAR EL PACK DE BATERÍA Realice el corte por etapas Reemplace la batería La herramienta no corta Línea dañada Batería no cargada totalmente Motor dañado velocidad demasiado lenta Césped enredado alrededor del cabezal de corte Reemplace la l...

Page 28: ...www worx com Copyright 2018 Positec All Rights Reserved Copyright 2018 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2018 Positec Todos los derechos reservados AR01018406 ...

Reviews: