Worx WG124 Manual Download Page 18

19

18

Taille-bordure/Coupe-bordure électrique de 6.0 AMP  F

19

18

9. TONTE DE BORDURE (Voir Fig. J)

Faites d’abord pivoter la poignée principale de 90 

degrés dans le sens des aiguilles d’une montre (voir 

« Rotation de la poignée principale », fig. E1 et E2). 

Réglez l’angle du coupe-bordures au réglage le plus à 

l’horizontale possible (voir « Réglage de l’angle de la 

tête du coupe-bordures », fig. H1). (voir Fig. J). Vous 

verrez deux lignes blanches situées de chaque côté 

de la garde de protection, qui indiquent le plan de 

coupe du fil du coupe-bordures. Alignez ces marques 

avec la bordure de votre pelouse.

Lors de la tonte de bordure, permettez à la pointe du 

cordon de coupe de faire contact. Ne forcez pas le 

cordon de coupe. La roue empêche l’unité de toucher 

le sol. Soyez extra vigilant lorsque vous tondez en 

bordure car des objets peuvent être jetés hors de la 

ligne de bordure.

10. SYSTÈME AUTOMATIQUE 

D’ALIMENTATION DU CORDON DE COUPE

Lorsqu’initialement vous démarrez le taille-bordure, 

une petite longueur de cordon de coupe est 

alimentée vers l’extérieur. 

Un bruit de « clappement » va être entendu pour un 

court laps de temps. Cela est normal et est causé 

par le cordon de coupe en train d’être coupé par le 

coupeur de cordon de coupe. Une fois que le cordon 

de coupe est coupé à la bonne longueur, le bruit de 

clappement va cesser et le moteur du taille-bordure 

va tourner à pleine vitesse.

Pour donner plus de cordon de coupe, arrêtez 

complètement le taille-bordure, puis redémarrez, 

permettant au moteur d’atteindre sa pleine vitesse. 

Répétez cela jusqu’à ce que vous entendiez le bruit 

de « clappement » du coupage du cordon de coupe. 

Ne répétez pas cette procédure plus de 6 fois.

11. ALIMENTATION MANUELLE DU CORDON 

DE COUPE (VOIR FIG. K)

Appuyez et relâchez le bouton d’alimentation du fil 

(18) tout en tirant doucement sur l’un des fils jusqu’à 

ce qu’il atteigne le coupe-fil.

Lorsque la quantité voulue de cordon de coupe est 

sortie, tirez doucement sur le deuxième cordon de 

coupe (il n’est pas nécessaire d’appuyer à nouveau 

sur le bouton d’alimentation manuelle du cordon de 

coupe). Si le cordon de coupe dépasse le coupeur de 

cordon de coupe, trop de cordon de coupe a été sorti.

Si trop de cordon de coupe est sorti, enlevez le 

couvercle de la bobine et cliquez la bobine en sens 

inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le 

cordon de coupe soit à la longueur désirée.

12 ENLEVEMENT DU COUVERCLE

Appuyez et tenez les deux Mécanisme De 

Déverrouillage Du Couvercle (14) (Voir Fig. L).

Retirez le couvercle (13) de la tête de coupe (16). 

Enlevez les débris du couvercle de la tête de coupe 

et nettoyez l’intérieur de la tête de coupe. Appuyez 

fermement sur le porte-bobine pour remettre le 

couvercle de la tête de coupe. Assurez-vous qu’il soit 

bien enclenché en essayant de le retirer sans appuyer 

sur les deux loquets de libération du couvercle. 

13 CHANGEMENT DE LA BOBINE DU CORDON 

DE COUPE

Enlevez d’abord le couvercle de la tête de coupe (13) 

et retirez l’ancienne bobine (15). Placez la nouvelle 

bobine sur la tête de coupe (16). Passez un fil dans 

l’œillet (17) puis refaites la même chose pour l’autre 

fil. Remettez le couvercle de la tête de coupe.

AVERTISSEMENT ! Votre sécateur 

est conçu pour utiliser seulement 

un cordon de coupe ayant un diamètre de 

0.065(1.65mm)”. Utilisez seulement du cordon 

de coupe en nylon. 

IMPORTANT - Toujours embobiner le cordon 

de coupe sur la section supérieure de la 

bobine en premier lieu.

14. POUR EMBOBINER LE CORDON DE COUPE 

MANUELLEMENT

Prenez approximativement 16 pieds (5 m) de cordon 

de coupe et insérez 5/8” (15 mm) de cordon de coupe 

dans un des trous situés à la section supérieure de la 

Bobine(15). (Voir Fig. M1). Répétez le processus avec 

un autre fil sur la partie inférieure de la bobine (Voir 

Fig. M2&M3).

Laissez approximativement 4” (100 mm) de cordon 

de coupe et placez-le dans le serre-cordon. Répétez 

pour la section inférieure de la Bobine.

Assurez-vous que le cordon de coupe est bobiné avec 

soins sur la Bobine. (Voir Fig. M4). Un manque à faire 

cela va altérer l’efficacité du fournisseur automatique 

de cordon de coupe.

Ensuite installez la bobine tel que décrit 

précédemment dans 

« Changement de la bobine 

de cordon de coupe ».

ENTRETIEN

Après usage, déconnectez la machine de 

l’alimentation et examinez-la afin de déterminer si 

elle a des dommages. Vous n’avez pas besoin de 

lubrifier ou d’entretenir le coupe-bordures. Aucune 

pièce du coupe-bordures ne peut être remplacée 

par l’utilisateur. Les coupe-bordures électriques ne 

peuvent être réparés que par un réparateur autorisé 

qui utilise les pièces et accessoires de rechange 

recommandés par les fabricants.

N’utilisez jamais d’eau ou de produits chimiques pour 

nettoyer votre coupe-bordures. Nettoyez à fond avec 

un linge sec. Rangez toujours votre coupe-bordures 

dans un endroit sec et où les enfants n’ont pas 

accès. Gardez toujours propres les fentes d’aération 

du moteur. Enlevez la poussière des commandes 

d’opération. Ne vous inquiétez pas si vous apercevez 

des étincelles à travers les fentes d’aération, car ceci 

est normal et n’endommagera pas votre coupe-

bordures.

Summary of Contents for WG124

Page 1: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN Taille bordure Coupe bordure électrique de 6 0 AMP F Recortadora Bordeadora eléctrica de 6 0 AMP ES P03 P12 P19 WG124 ...

Page 2: ......

Page 3: ...heavier the cord To reduce the risk of disconnection of appliance cord from the extension cord during operating i Make a knot as shown in Figure 1 ii Use one of the plug receptacle retaining straps or connectors described in this manual j Avoid unintentional starting Don t carry plugged in appliance with finger on switch Be sure switch is off when plugging in k Don t abuse cord Never carry applian...

Page 4: ...wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Do not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way ADDITIONAL SAFETY RULES FOR LAWN TRIMMER AND EDGE TRIMMER 1 Keep guards in place and in working order 2 Do not use this product without the guard being fitted 3 Keep hands and feet ...

Page 5: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN 5 12 11 10 1 9 4 2 3 8 5 6 7 ...

Page 6: ...A0007 1 Only use the appropriate accessories intended for this tool Accessory information can be found on the product packaging at a WORX dealer or on our website at www worx com 1 REAR HANDLE 2 ON OFF SWITCH 3 EXTENSION CORD RETAINER 4 PLUG INSERT 5 LOCKING COLLAR 6 SAFETY GUARD 7 FLOWER GUARD 8 TELESCOPIC SHAFT 9 AUXILIARY HANDLE 10 EDGER WHEEL 11 LINE CUTTER 12 AUXILIARY HANDLE LOCKING LEVER 13...

Page 7: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN 7 a b 1 2 2 1 E1 E2 F G A B D C ...

Page 8: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN 8 13 14 H1 H2 J I K L F G ...

Page 9: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN 9 18 13 14 15 16 17 RIGHT WRONG K L M1 M2 M3 M4 ...

Page 10: ...r counter clockwise to lock as indicated 3 MAIN HANDLE ROTATION First hold down the lower housing with your foot and pull upward on theTelescopic Shaft 8 Then rotate theTelescopic Shaft clockwise 90 degrees See Fig E1 and release the Shaft will be locked in position automatically See Fig E2 4 ADJUSTING THE AUXILIARY HANDLE SEE FIG F Pull up the Auxiliary Handle Locking Lever 12 Hold the lever and ...

Page 11: ...hout depressing the two Cap Release Latches 13 CHANGING THE LINE SPOOL First take off the Cutting Head Cover 13 and remove the old Spool 15 Place the new Spool onto the Cutting Head 16 Feed one line through the Eyelet 17 and then repeat for the second line Reattach the Cutting Head Cover WARNING Your Trimmer is designed to only use line with a maximum diameter of 0 065 1 65mm Only use nylon line I...

Page 12: ...e supérieur Plus le calibreest petit plus la rallonge électrique est grosse Afin de réduire le risque de déconnexion de l appareil et de la rallonge électrique alors qu il est en fonction i 1 Faites un nœud tel qu illustré en Figure 1 i 2 Utilisez une courroie de retenue ou les connecteurs décrits dans ce manuel j Évitez les démarrages non intentionnels Ne transportez pas les appareils alors qu il...

Page 13: ... dans un sens avec une rallonge électrique polarisée Si la fiche ne s accouple pas complètement avec la rallonge électrique tournez la fiche Si la fiche ne s accouple toujours pas utilisez une rallonge électrique polarisée Une rallonge électrique polarisée nécessite une prise murale polarisée Cette fiche entre seulement d une seule façon à la prise murale polarisée Si la fiche ne rentre pas complè...

Page 14: ... électrique n utilisez pas dans des conditions mouillées ou d humidité élevée Éloignez les curieux les enfants les animaux et les spectateurs à au moins 15 mètres 50 pieds de la zone de travail arrêtez immédiatement le taille bordure lorsque quelqu un s approche de vous Éteignez l alimentation Retirez la fiche électrique de l alimentation avant d effectuer un réglage un nettoyage ou si le câble es...

Page 15: ...Taille bordure Coupe bordure électrique de 6 0 AMP F 15 12 11 10 1 9 4 2 3 8 5 6 7 ...

Page 16: ...e les accessoires compatibles à cet outil Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l emballage du produit chez un détaillant WORX ou sur notre site Web www worx com 1 POIGNÉE ARRIÈRE 2 INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT 3 SUPPORT DE RALLONGE 4 PRISE 5 BOUTON INFÉRIEUR D AJUSTEMENT 6 GARDE DE SÉCURITÉ 7 DÉFLECTEUR DE PROTECTION DES FLEURS 8 MANCHE TÉLESCOPIQUE 9 GARDE DE SÉCURITÉ 10 ROUE D...

Page 17: ... figure C Assurez vous que la garde d espacement est correctement fixée 2 AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR VOIR FIG D Dévissez le collier de serrage 5 dans le sens des aiguilles d une montre tel qu illustré Réglez la longueur du manche télescopique 8 à la longueur où vous êtes le plus confortable Serrez le collier dans le sens contraire des aiguilles d une montre tel qu illustré 3 ROTATION DE LA POIGNÉE P...

Page 18: ...anisme De Déverrouillage Du Couvercle 14 Voir Fig L Retirez le couvercle 13 de la tête de coupe 16 Enlevez les débris du couvercle de la tête de coupe et nettoyez l intérieur de la tête de coupe Appuyez fermement sur le porte bobine pour remettre le couvercle de la tête de coupe Assurez vous qu il soit bien enclenché en essayant de le retirer sans appuyer sur les deux loquets de libération du couv...

Page 19: ...laca de identificación En caso de duda utilice el tamaño mayor siguiente Cuanto menor es el calibre mayor es la capacidad del cable A fin de evitar la desconexión del cable de la herramienta del prolongador durante el funcionamiento i Haga un nudo como se muestra en la Figura 1 ó ii Utilice una de las bandas de sujeción del enchufe receptáculo o conectores descritos en este manual j Evite el arran...

Page 20: ... de prolongadores requiere el uso de un tomacorriente polarizado El enchufe del prolongador se inserta en el tomacorriente polarizado de un único modo Si no encaja completamente invierta el enchufe Si aún así no se inserta acuda a un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado Bajo ningún concepto cambie el enchufe del equipo ni el enchufe o el receptáculo del prolongador INST...

Page 21: ...Recortadora Bordeadora eléctrica de 6 0 AMP ES 21 Apague Desenchufe la máquina antes de efectuar cualquier ajuste limpieza o si el cable está enredado o dañado Doble aislamiento Bordeado Desmalezado ...

Page 22: ...Recortadora Bordeadora eléctrica de 6 0 AMP ES 22 12 11 10 1 9 4 2 3 8 5 6 7 ...

Page 23: ...os diseñados para esta herramienta Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web www worx com 1 MANGO TRASERO 2 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO 3 SOPORTE DEL CABLE DE EXTENSIÓN 4 INSERCIÓN DEL ENCHUFE 5 PERILLA INFERIOR DE AJUSTE 6 GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD 7 PROTECTOR DE FLORES 8 MANGO TELESCÓPICO 9 ...

Page 24: ...loquear tal como se indica en la ilustración Ajuste la longitud del mango telescópico 8 en la altura más cómoda Apriete la perilla inferior de ajuste hacia la izquierda para bloquear tal como se indica en la ilustración 3 ROTACIÓN DEL MANGO PRINCIPAL En primer lugar mantenga controlado el alojamiento inferior con el pie y tire hacia arriba del mango telescópico 8 A continuación gire el mango teles...

Page 25: ...abezal de corte 16 Mantenga limpia la cubierta del cabezal de corte y la parte interior del cabezal de corte Para volver a colocar la cubierta del cabezal de corte presiónela firmemente en el soporte de la bobina Asegúrese de que se encuentre colocada correctamente intentando extraerla sin presionar los dos pestillos para extracción de la tapa 13 CAMBIO DE LA BOBINA DE HILO En primer lugar extraig...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...www worx com Copyright 2017 Positec All Rights Reserved Copyright 2017 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2017 Positec Todos los derechos reservados AR01335300 ...

Reviews: