Worx WG124 Manual Download Page 17

Taille-bordure/Coupe-bordure électrique de 6.0 AMP  F

17

16

ASSEMBLAGE

1. CONNEXION DE LA GARDE DE SÉCURITÉ 

(VOIR FIG A) 

Retirez la vis de la garde de protection (6) et raccorder 

la garde à la tête du coupe-bordures;.Aligner la garde 

pour qu’elle se glisse dans les orifices situés sur le 

coupe-herbe.

Sécurisez la garde de sécurité en utilisant la vis 

fournie à cet effet, localisé à l’intérieure de la garde.

 

2. ASSEMBLER LA ROUE DE TAILLE (VOIR FIG B)

Insérez la roue de taille dans les rainures de la tête de 

coupe. Assurez-vous que la roue est bloquée dans le 

plateau en métal.

Pour retirer le disque, appuyez sur le bouton de 

déblocage (b) de la roue et tirez sur la roue pour la 

sortir.

INSTRUCTIONS D’OPÉRATION

AVERTISSEMENT: La tête coupante 

continue de tourner après avoir éteint 

l’alimentation de la tondeuse, attendez que le 

moteur soit complètement arrêté pour coucher 

l’outil.

  Toujours porter des lunettes de sécurité et 

des vêtements protecteurs afin d’éviter que 

des roches et débris vous frappent ou vous 

causent de sérieuses blessures. Utilisez vos 

deux mains pour opérer le taille-bordure 

et tenez l’unité en bas du niveau de votre 

taille.  

  Afin de mieux assurer que les débris 

sont jetés loin de votre corps, travaillez 

seulement de droite à gauche. Pour des 

résultats optimums de tonte et de bordures 

tout en gardant votre confort, gardez la tête 

de coupe parallèle au terrain lorsque vous 

tondez (perpendiculaire, lorsque pour des 

bordures).  Lorsque vous tondez, assurez-

vous de garder suffisamment de distance 

entre le cordon de coupe et le sol.

  Avant d’opérer, assurez-vous que les deux 

cordons de coupe sont déployés.  Lorsque 

vous tondez, assurez-vous que le moteur 

tourne à pleine vitesse.

  Utilisez seulement un cordon de coupe de 

0.065po (1.65 mm) de diamètre. D’autres 

grosseurs de cordon de coupe ne feront 

pas correctement dans la tête de coupe et 

pourraient causer de sérieuses blessures. 

Ne jamais utiliser d’autres matériaux tels 

que fils, ficelle ou corde, parce qu’ils 

peuvent casser durant la tonte et causer de 

sérieuses blessures.

1. DÉFLECTEUR DE PROTECTION DES FLEURS

Enfoncez et sortez la Déflecteur de protection des 

fleurs (7) de façon à la mettre en place avant de 

procéder à la coupe, de la manière indiquée sur la 

figure C.  Assurez-vous que la garde d’espacement 

est correctement fixée. 

2. AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR (VOIR FIG D) 

Dévissez le collier de serrage (5) dans le sens des 

aiguilles d’une montre, tel qu’illustré. Réglez la 

longueur du manche télescopique (8) à la longueur 

où vous êtes le plus confortable. Serrez le collier 

dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, tel 

qu’illustré. 

3. ROTATION DE LA POIGNÉE PRINCIPALE

Retenez d’abord du pied la partie inférieure et tirez le 

manche télescopique (8) vers le haut. Tournez ensuite 

le manche télescopique à 90 degrés dans le sens des 

aiguilles dune montre (Voir Fig. E1) et relâchez-le. 

L’arbre se bloquera automatiquement en place. (Voir 

Fig. E2).

4. AJUSTEMENT DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE 

(Voir Fig. F)

Relevez le levier de blocage secondaire (12). 

Maintenez le levier et faites pivoter la poignée 

secondaire (9) dans la position qui vous est la plus 

confortable et la mieux équilibrée. (Voir Fig F).

Relâchez le levier et la poignée secondaire se 

bloquera

5. FIXATION DE LA RALLONGE ÉLECTRIQUE 

(Voir Fig. G)

Une patte de retenue de la rallonge intégrée dans le 

levier de l’interrupteur empêche la rallonge électrique 

de se débrancher. Pour utiliser cette fonctionnalité, 

doublez simplement la rallonge sur une longueur 

d’environ 8 pouces (203 mm) à partir de son 

extrémité, afin de former une petite boucle.  Insérez 

cette boucle dans la fente au dos de la poignée. 

Accrochez l’extrémité de la boucle sur la patte de 

retenue. Tirez légèrement sur la rallonge pour vous 

assurer qu’elle est fermement retenue dans la 

poignée de l’outil. Branchez la prise électrique de la 

rallonge dans la fiche (4) de l’outil.  

6. AJUSTEMENT DE LA TÊTE DE COUPE

Orientez l’angle de la tête de coupe vers le bas. Posez 

un pied sur le carter du moteur, saisissez la poignée, 

et utilisez une force adéquate pour régler de la 

manière indiquée sur la Fig. H1.

Orientez l’angle de la tête de coupe vers le vers le 

haut. Posez un pied sur la protection de sécurité, et 

utilisez une force adéquate pour régler de la manière 

indiquée sur la Fig. H2.

7. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT (Voir Fig. I)

Pressez et tenez la interrupteur marche/arrêt (2) pour 

opérer le sécateur. Relâchez pour arrêter

8. TONTE

Tenez le bas de la tête de coupe approximativement 

cm au-dessus du sol et à angle. Permettez seulement 

à la pointe du cordon de coupe de faire contact. 

Laisser le coupe-herbe travailler à sa propre cadence. 

Ne forcez pas le cordon de coupe dans l’aire de 

travail.

Summary of Contents for WG124

Page 1: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN Taille bordure Coupe bordure électrique de 6 0 AMP F Recortadora Bordeadora eléctrica de 6 0 AMP ES P03 P12 P19 WG124 ...

Page 2: ......

Page 3: ...heavier the cord To reduce the risk of disconnection of appliance cord from the extension cord during operating i Make a knot as shown in Figure 1 ii Use one of the plug receptacle retaining straps or connectors described in this manual j Avoid unintentional starting Don t carry plugged in appliance with finger on switch Be sure switch is off when plugging in k Don t abuse cord Never carry applian...

Page 4: ...wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Do not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way ADDITIONAL SAFETY RULES FOR LAWN TRIMMER AND EDGE TRIMMER 1 Keep guards in place and in working order 2 Do not use this product without the guard being fitted 3 Keep hands and feet ...

Page 5: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN 5 12 11 10 1 9 4 2 3 8 5 6 7 ...

Page 6: ...A0007 1 Only use the appropriate accessories intended for this tool Accessory information can be found on the product packaging at a WORX dealer or on our website at www worx com 1 REAR HANDLE 2 ON OFF SWITCH 3 EXTENSION CORD RETAINER 4 PLUG INSERT 5 LOCKING COLLAR 6 SAFETY GUARD 7 FLOWER GUARD 8 TELESCOPIC SHAFT 9 AUXILIARY HANDLE 10 EDGER WHEEL 11 LINE CUTTER 12 AUXILIARY HANDLE LOCKING LEVER 13...

Page 7: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN 7 a b 1 2 2 1 E1 E2 F G A B D C ...

Page 8: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN 8 13 14 H1 H2 J I K L F G ...

Page 9: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN 9 18 13 14 15 16 17 RIGHT WRONG K L M1 M2 M3 M4 ...

Page 10: ...r counter clockwise to lock as indicated 3 MAIN HANDLE ROTATION First hold down the lower housing with your foot and pull upward on theTelescopic Shaft 8 Then rotate theTelescopic Shaft clockwise 90 degrees See Fig E1 and release the Shaft will be locked in position automatically See Fig E2 4 ADJUSTING THE AUXILIARY HANDLE SEE FIG F Pull up the Auxiliary Handle Locking Lever 12 Hold the lever and ...

Page 11: ...hout depressing the two Cap Release Latches 13 CHANGING THE LINE SPOOL First take off the Cutting Head Cover 13 and remove the old Spool 15 Place the new Spool onto the Cutting Head 16 Feed one line through the Eyelet 17 and then repeat for the second line Reattach the Cutting Head Cover WARNING Your Trimmer is designed to only use line with a maximum diameter of 0 065 1 65mm Only use nylon line I...

Page 12: ...e supérieur Plus le calibreest petit plus la rallonge électrique est grosse Afin de réduire le risque de déconnexion de l appareil et de la rallonge électrique alors qu il est en fonction i 1 Faites un nœud tel qu illustré en Figure 1 i 2 Utilisez une courroie de retenue ou les connecteurs décrits dans ce manuel j Évitez les démarrages non intentionnels Ne transportez pas les appareils alors qu il...

Page 13: ... dans un sens avec une rallonge électrique polarisée Si la fiche ne s accouple pas complètement avec la rallonge électrique tournez la fiche Si la fiche ne s accouple toujours pas utilisez une rallonge électrique polarisée Une rallonge électrique polarisée nécessite une prise murale polarisée Cette fiche entre seulement d une seule façon à la prise murale polarisée Si la fiche ne rentre pas complè...

Page 14: ... électrique n utilisez pas dans des conditions mouillées ou d humidité élevée Éloignez les curieux les enfants les animaux et les spectateurs à au moins 15 mètres 50 pieds de la zone de travail arrêtez immédiatement le taille bordure lorsque quelqu un s approche de vous Éteignez l alimentation Retirez la fiche électrique de l alimentation avant d effectuer un réglage un nettoyage ou si le câble es...

Page 15: ...Taille bordure Coupe bordure électrique de 6 0 AMP F 15 12 11 10 1 9 4 2 3 8 5 6 7 ...

Page 16: ...e les accessoires compatibles à cet outil Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l emballage du produit chez un détaillant WORX ou sur notre site Web www worx com 1 POIGNÉE ARRIÈRE 2 INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT 3 SUPPORT DE RALLONGE 4 PRISE 5 BOUTON INFÉRIEUR D AJUSTEMENT 6 GARDE DE SÉCURITÉ 7 DÉFLECTEUR DE PROTECTION DES FLEURS 8 MANCHE TÉLESCOPIQUE 9 GARDE DE SÉCURITÉ 10 ROUE D...

Page 17: ... figure C Assurez vous que la garde d espacement est correctement fixée 2 AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR VOIR FIG D Dévissez le collier de serrage 5 dans le sens des aiguilles d une montre tel qu illustré Réglez la longueur du manche télescopique 8 à la longueur où vous êtes le plus confortable Serrez le collier dans le sens contraire des aiguilles d une montre tel qu illustré 3 ROTATION DE LA POIGNÉE P...

Page 18: ...anisme De Déverrouillage Du Couvercle 14 Voir Fig L Retirez le couvercle 13 de la tête de coupe 16 Enlevez les débris du couvercle de la tête de coupe et nettoyez l intérieur de la tête de coupe Appuyez fermement sur le porte bobine pour remettre le couvercle de la tête de coupe Assurez vous qu il soit bien enclenché en essayant de le retirer sans appuyer sur les deux loquets de libération du couv...

Page 19: ...laca de identificación En caso de duda utilice el tamaño mayor siguiente Cuanto menor es el calibre mayor es la capacidad del cable A fin de evitar la desconexión del cable de la herramienta del prolongador durante el funcionamiento i Haga un nudo como se muestra en la Figura 1 ó ii Utilice una de las bandas de sujeción del enchufe receptáculo o conectores descritos en este manual j Evite el arran...

Page 20: ... de prolongadores requiere el uso de un tomacorriente polarizado El enchufe del prolongador se inserta en el tomacorriente polarizado de un único modo Si no encaja completamente invierta el enchufe Si aún así no se inserta acuda a un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado Bajo ningún concepto cambie el enchufe del equipo ni el enchufe o el receptáculo del prolongador INST...

Page 21: ...Recortadora Bordeadora eléctrica de 6 0 AMP ES 21 Apague Desenchufe la máquina antes de efectuar cualquier ajuste limpieza o si el cable está enredado o dañado Doble aislamiento Bordeado Desmalezado ...

Page 22: ...Recortadora Bordeadora eléctrica de 6 0 AMP ES 22 12 11 10 1 9 4 2 3 8 5 6 7 ...

Page 23: ...os diseñados para esta herramienta Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web www worx com 1 MANGO TRASERO 2 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO 3 SOPORTE DEL CABLE DE EXTENSIÓN 4 INSERCIÓN DEL ENCHUFE 5 PERILLA INFERIOR DE AJUSTE 6 GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD 7 PROTECTOR DE FLORES 8 MANGO TELESCÓPICO 9 ...

Page 24: ...loquear tal como se indica en la ilustración Ajuste la longitud del mango telescópico 8 en la altura más cómoda Apriete la perilla inferior de ajuste hacia la izquierda para bloquear tal como se indica en la ilustración 3 ROTACIÓN DEL MANGO PRINCIPAL En primer lugar mantenga controlado el alojamiento inferior con el pie y tire hacia arriba del mango telescópico 8 A continuación gire el mango teles...

Page 25: ...abezal de corte 16 Mantenga limpia la cubierta del cabezal de corte y la parte interior del cabezal de corte Para volver a colocar la cubierta del cabezal de corte presiónela firmemente en el soporte de la bobina Asegúrese de que se encuentre colocada correctamente intentando extraerla sin presionar los dos pestillos para extracción de la tapa 13 CAMBIO DE LA BOBINA DE HILO En primer lugar extraig...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...www worx com Copyright 2017 Positec All Rights Reserved Copyright 2017 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2017 Positec Todos los derechos reservados AR01335300 ...

Reviews: