Worx WG124 Manual Download Page 12

Taille-bordure/Coupe-bordure électrique de 6.0 AMP  F

13

12

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

AVERTISSEMENT : 

Ce produit peut vous 

exposer à des produits chimiques, incluant 

au plomb, au phtalate ou au bisphénol A, qui sont 

reconnus dans l’État de Californie comme pouvant 

causer un cancer, des anomalies congénitales 

ou d’autres dommages à l’appareil reproducteur. 

Assurez-vous de bien vous laver les mains après 

usage. Pour en savoir plus, veuillez consulter le site 

www.P65Warnings.ca.gov.

AVERTISSEMENT! 

Lors de l’utilisation 

d’appareils électriques de jardinage, des 

précautions de base doivent être observées afin de 

réduire les risques de feu, choc électrique, et blessure 

grave, incluant ce qui suit : 

AVERTISSEMENT !LISEZ TOUTES LES 

INSTRUCTIONS

POUR TOUS LES APPAREILS

a)  Évitez les environnements dangereux. 

N’utilisez pas les appareils dans des 

environnements très humides ou mouillés.

b)  N’utilisez pas sous la pluie.

c)  Tenez les enfants éloignés. 

Tous les visiteurs 

devraient se tenir éloignés de l’aire de travail.

d)  Habillez-vous convenablement. 

Ne portez pas 

des vêtements lâches ou des bijoux. Ils peuvent 

se prendre dans les pièces en mouvement. 

L’utilisation de gants de caoutchouc et chaussures 

épaisses est recommandée lors de travaux 

extérieurs. Portez une protection pour cheveux 

afin de contenir les cheveux longs.

e)  Utilisez des lunettes de sécurité 

Toujours 

porter un masque pour le visage ou pour la 

poussière si l’opération est poussiéreuse.

f)  Utilisez le bon appareil.

 N’utilisez pas l’appareil 

pour tout autre travail que pour celui auquel il est 

destiné. 

g)  Un disjoncteur différentiel devrait être utilisé sur 

le(s) circuit(s) et prise(s) murale(s) destinée(s) à 

l’appareil de jardinage. Des prises de défaut à la 

terre sont disponibles et peuvent être utilisées 

également.

h)  AVERTISSEMENT !

 Afin de réduire le risque 

de choc électrique, utilisez seulement avec une 

rallonge électrique destinée à un usage extérieur, 

tel que les rallonges de types SW-A, SOW-A, 

STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A. ou 

SJTOW-A.

i)  Rallonge électrique ! 

Assurez-vous que votre 

rallonge électrique est en bon état. Lorsque vous 

utilisez une rallonge électrique, assurez-vous 

qu’elle puisse soutenir l’intensité du courant 

demandé par votre produit. Une rallonge 

électrique trop petite cause une baisse de la 

tension d’alimentation, entraînant une perte de 

puissance et une surchauffe. Le tableau 1 montre 

le calibre approprié en fonction de la longueur de 

la rallonge électrique et de l’ampérage indiqué 

sur la plaque signalétique. Dans le doute, utilisez 

le calibre supérieur. Plus le calibreest petit, plus 

la rallonge électrique est grosse. Afin de réduire 

le risque de déconnexion de l’appareil et de la 

rallonge électrique alors qu’il est en fonction :

i-1) Faites un nœud tel qu’illustré en Figure 1

i-2) Utilisez une courroie de retenue ou les 

connecteurs décrits dans ce manuel.

j)  Évitez les démarrages non intentionnels. 

Ne transportez pas les appareils alors qu’ils 

sont connectés et que vous avez le doigt sur le 

commutateur. Soyez certain que le commutateur 

est en position « OFF » lorsque connecté.

k)  Ne soumettez pas le cordon d’alimentation 

électrique à des abus. 

Ne transportez jamais 

l’appareil par le cordon d’alimentation électrique 

et ne tirez pas d’un coup sec pour le déconnecter. 

Tenez le cordon d’alimentation électrique éloigné 

de la chaleur, de l’huile, et des arêtes tranchantes.

l)  Ne forcez pas l’appareil.

 Il fera un meilleur 

travail et sera moins dangereux en travaillant à la 

charge pour laquelle il est conçu.

m) N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors de 

votre portée normale.

 Gardez votre équilibre et 

les pieds bien ancrés au sol.

n)  Restez alerte. 

Faites attention à ce que vous 

faites. Utilisez votre bon sens. N’utilisez pas 

l’appareil lorsque vous êtes fatigué.

o)  Déconnectez l’appareil. 

Déconnectez l’appareil 

de l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas 

utilisé, avant d’en faire l’entretien, lors du 

changement d’accessoires tels que lames, et 

autres accessoires du même genre. 

p)  Entreposez à l’intérieur les appareils 

qui ne sont pas utilisés fréquemment.

 

Lorsqu’inutilisés, les appareils devraient êtres 

entreposés à l’intérieur dans un endroit sec, élevé 

et gardé sous clef, hors de la portée des enfants.

q)  Entretenez les appareils avec soin.

 Gardez 

les arêtes de coupe aiguisées et propres pour 

une meilleure performance et risque réduit 

de blessure. Suivez les instructions pour 

lubrifier et changer les accessoires. Inspectez le 

cordon d’alimentation électrique de l’appareil 

périodiquement, et si endommagé, faites le 

réparer par un dépôt de service autorisé. Inspectez 

les cordons prolongateurs périodiquement et 

remplacez si endommagés. Gardez les poignées 

sèches, propres, et libres d’huile et de graisse.

r)  Vérifier les pièces endommagées. 

Avant 

d’employer l’appareil, une garde ou autre pièce 

endommagée devrait être soigneusement 

vérifiée afin de déterminer qu’elle fonctionnera 

correctement et exécutera la fonction pour 

laquelle elle a été conçue. Vérifier l’alignement 

des parties mobiles, leur pincement, la brisure de 

pièces, montage, et toute autre condition qui peut 

affecter son opération. Une garde ou autre pièce 

endommagée devrait être correctement réparée 

ou remplacée par un centre de service autorisé à 

moins d’avis contraire ailleurs dans ce manuel.

Summary of Contents for WG124

Page 1: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN Taille bordure Coupe bordure électrique de 6 0 AMP F Recortadora Bordeadora eléctrica de 6 0 AMP ES P03 P12 P19 WG124 ...

Page 2: ......

Page 3: ...heavier the cord To reduce the risk of disconnection of appliance cord from the extension cord during operating i Make a knot as shown in Figure 1 ii Use one of the plug receptacle retaining straps or connectors described in this manual j Avoid unintentional starting Don t carry plugged in appliance with finger on switch Be sure switch is off when plugging in k Don t abuse cord Never carry applian...

Page 4: ...wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Do not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way ADDITIONAL SAFETY RULES FOR LAWN TRIMMER AND EDGE TRIMMER 1 Keep guards in place and in working order 2 Do not use this product without the guard being fitted 3 Keep hands and feet ...

Page 5: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN 5 12 11 10 1 9 4 2 3 8 5 6 7 ...

Page 6: ...A0007 1 Only use the appropriate accessories intended for this tool Accessory information can be found on the product packaging at a WORX dealer or on our website at www worx com 1 REAR HANDLE 2 ON OFF SWITCH 3 EXTENSION CORD RETAINER 4 PLUG INSERT 5 LOCKING COLLAR 6 SAFETY GUARD 7 FLOWER GUARD 8 TELESCOPIC SHAFT 9 AUXILIARY HANDLE 10 EDGER WHEEL 11 LINE CUTTER 12 AUXILIARY HANDLE LOCKING LEVER 13...

Page 7: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN 7 a b 1 2 2 1 E1 E2 F G A B D C ...

Page 8: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN 8 13 14 H1 H2 J I K L F G ...

Page 9: ...6 0 AMP Electric Grass Trimmer Edger EN 9 18 13 14 15 16 17 RIGHT WRONG K L M1 M2 M3 M4 ...

Page 10: ...r counter clockwise to lock as indicated 3 MAIN HANDLE ROTATION First hold down the lower housing with your foot and pull upward on theTelescopic Shaft 8 Then rotate theTelescopic Shaft clockwise 90 degrees See Fig E1 and release the Shaft will be locked in position automatically See Fig E2 4 ADJUSTING THE AUXILIARY HANDLE SEE FIG F Pull up the Auxiliary Handle Locking Lever 12 Hold the lever and ...

Page 11: ...hout depressing the two Cap Release Latches 13 CHANGING THE LINE SPOOL First take off the Cutting Head Cover 13 and remove the old Spool 15 Place the new Spool onto the Cutting Head 16 Feed one line through the Eyelet 17 and then repeat for the second line Reattach the Cutting Head Cover WARNING Your Trimmer is designed to only use line with a maximum diameter of 0 065 1 65mm Only use nylon line I...

Page 12: ...e supérieur Plus le calibreest petit plus la rallonge électrique est grosse Afin de réduire le risque de déconnexion de l appareil et de la rallonge électrique alors qu il est en fonction i 1 Faites un nœud tel qu illustré en Figure 1 i 2 Utilisez une courroie de retenue ou les connecteurs décrits dans ce manuel j Évitez les démarrages non intentionnels Ne transportez pas les appareils alors qu il...

Page 13: ... dans un sens avec une rallonge électrique polarisée Si la fiche ne s accouple pas complètement avec la rallonge électrique tournez la fiche Si la fiche ne s accouple toujours pas utilisez une rallonge électrique polarisée Une rallonge électrique polarisée nécessite une prise murale polarisée Cette fiche entre seulement d une seule façon à la prise murale polarisée Si la fiche ne rentre pas complè...

Page 14: ... électrique n utilisez pas dans des conditions mouillées ou d humidité élevée Éloignez les curieux les enfants les animaux et les spectateurs à au moins 15 mètres 50 pieds de la zone de travail arrêtez immédiatement le taille bordure lorsque quelqu un s approche de vous Éteignez l alimentation Retirez la fiche électrique de l alimentation avant d effectuer un réglage un nettoyage ou si le câble es...

Page 15: ...Taille bordure Coupe bordure électrique de 6 0 AMP F 15 12 11 10 1 9 4 2 3 8 5 6 7 ...

Page 16: ...e les accessoires compatibles à cet outil Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l emballage du produit chez un détaillant WORX ou sur notre site Web www worx com 1 POIGNÉE ARRIÈRE 2 INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT 3 SUPPORT DE RALLONGE 4 PRISE 5 BOUTON INFÉRIEUR D AJUSTEMENT 6 GARDE DE SÉCURITÉ 7 DÉFLECTEUR DE PROTECTION DES FLEURS 8 MANCHE TÉLESCOPIQUE 9 GARDE DE SÉCURITÉ 10 ROUE D...

Page 17: ... figure C Assurez vous que la garde d espacement est correctement fixée 2 AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR VOIR FIG D Dévissez le collier de serrage 5 dans le sens des aiguilles d une montre tel qu illustré Réglez la longueur du manche télescopique 8 à la longueur où vous êtes le plus confortable Serrez le collier dans le sens contraire des aiguilles d une montre tel qu illustré 3 ROTATION DE LA POIGNÉE P...

Page 18: ...anisme De Déverrouillage Du Couvercle 14 Voir Fig L Retirez le couvercle 13 de la tête de coupe 16 Enlevez les débris du couvercle de la tête de coupe et nettoyez l intérieur de la tête de coupe Appuyez fermement sur le porte bobine pour remettre le couvercle de la tête de coupe Assurez vous qu il soit bien enclenché en essayant de le retirer sans appuyer sur les deux loquets de libération du couv...

Page 19: ...laca de identificación En caso de duda utilice el tamaño mayor siguiente Cuanto menor es el calibre mayor es la capacidad del cable A fin de evitar la desconexión del cable de la herramienta del prolongador durante el funcionamiento i Haga un nudo como se muestra en la Figura 1 ó ii Utilice una de las bandas de sujeción del enchufe receptáculo o conectores descritos en este manual j Evite el arran...

Page 20: ... de prolongadores requiere el uso de un tomacorriente polarizado El enchufe del prolongador se inserta en el tomacorriente polarizado de un único modo Si no encaja completamente invierta el enchufe Si aún así no se inserta acuda a un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado Bajo ningún concepto cambie el enchufe del equipo ni el enchufe o el receptáculo del prolongador INST...

Page 21: ...Recortadora Bordeadora eléctrica de 6 0 AMP ES 21 Apague Desenchufe la máquina antes de efectuar cualquier ajuste limpieza o si el cable está enredado o dañado Doble aislamiento Bordeado Desmalezado ...

Page 22: ...Recortadora Bordeadora eléctrica de 6 0 AMP ES 22 12 11 10 1 9 4 2 3 8 5 6 7 ...

Page 23: ...os diseñados para esta herramienta Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web www worx com 1 MANGO TRASERO 2 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO 3 SOPORTE DEL CABLE DE EXTENSIÓN 4 INSERCIÓN DEL ENCHUFE 5 PERILLA INFERIOR DE AJUSTE 6 GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD 7 PROTECTOR DE FLORES 8 MANGO TELESCÓPICO 9 ...

Page 24: ...loquear tal como se indica en la ilustración Ajuste la longitud del mango telescópico 8 en la altura más cómoda Apriete la perilla inferior de ajuste hacia la izquierda para bloquear tal como se indica en la ilustración 3 ROTACIÓN DEL MANGO PRINCIPAL En primer lugar mantenga controlado el alojamiento inferior con el pie y tire hacia arriba del mango telescópico 8 A continuación gire el mango teles...

Page 25: ...abezal de corte 16 Mantenga limpia la cubierta del cabezal de corte y la parte interior del cabezal de corte Para volver a colocar la cubierta del cabezal de corte presiónela firmemente en el soporte de la bobina Asegúrese de que se encuentre colocada correctamente intentando extraerla sin presionar los dos pestillos para extracción de la tapa 13 CAMBIO DE LA BOBINA DE HILO En primer lugar extraig...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...www worx com Copyright 2017 Positec All Rights Reserved Copyright 2017 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2017 Positec Todos los derechos reservados AR01335300 ...

Reviews: