Worx WA3881 Manual Download Page 12

Cargador ES

12

ADVERTENCIA: Este producto 

puede exponerlo a químicos que 

incluyen plomo, ftalato, o bisfenol A que 

se sabe en el Estado de California que 

causan cáncer, defectos de nacimiento 

u otros daños reproductivos. Lave sus 

manos después de usarlo. Para más 

información visite 

www.P65Warnings.ca.gov.

INFORMACIÓN PARA EMISIONES 

RADIADAS

Este dispositivo cumple con la Canadiense de 
las normas de la ICES-001.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de 
las normas de la FCC.
Su operación está sujeta a las siguientes dos 
condiciones:
1) Este dispositivo no puede causar 
interferencia dañina y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier 
interferencia que reciba, incluyendo aquella 
interferencia que podría producir una 
operación no deseada.

ADVERTENCIA: 

Los cambios o las 

modificaciones que se le realicen a esta 
unidad sin aprobación expresa del tercero 
responsable del cumplimiento pueden anular 
la autorización del usuario para operar el 
equipo.
- NOTA: Este equipo ha sido probado y se 
ha encontrado que cumple con los límites 
establecidos para dispositivos digitales 
Clase B, en conformidad con la Parte 15 del 
Reglamento de la FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer 
un nivel razonable de protección contra 
la interferencia dañina en instalaciones 
residenciales. Este equipo genera, utiliza 
y puede emitir energía de radiofrecuencia 
y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las 
instrucciones proporcionadas, puede producir 
una interferencia dañina a la comunicación 
radial. 
Sin embargo, no existen garantías de que no 
ocurra interferencia alguna en una instalación 
en particular. Si este equipo produce 
interferencia dañina a su recepción radial y 
de televisión, lo que puede ser determinado 

al apagar y volver a encender el equipo, se 
pide al usuario que corrija la interferencia 
implementando una o más de las siguientes 
medidas:
•     Cambie la orientación o el lugar donde 

está ubicada la antena receptora.

•     Aumente el espacio que separa al equipo 

del receptor.

•     Conecte el equipo a una toma de corriente 

que esté en un circuito diferente al circuito 
al que está conectado el receptor.

•     Consulte con el concesionario o con 

un técnico de radio y televisión con 
experiencia que pueda ayudarle.

SÍMBOLOS

Antes de utilizar el cargador de 
baterías, lea el manual

Advertencia

1. PAQUETE DE BATERÍAS *
2. CARGADOR
3. LUZ INDICADORA DE CARGA

* No todos los accesorios ilustrados 

o descritos se incluyen junto con el 

producto estándar.

Le recomendamos que compre todos los 
accesorios en la tienda donde adquirió 
la herramienta. Seleccione los que más 
convengan al trabajo que intenta hacer. 
Consulte el empaque de los accesorios para 
obtener más detalles. El personal de la tienda 
también puede ayudarle y aconsejarle.

Summary of Contents for WA3881

Page 1: ...Battery charger EN Chargeur F Cargador ES P03 P06 P11 WA3881 ...

Page 2: ...1 2 3 ...

Page 3: ...at interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and recei...

Page 4: ... C Green on Fully Charged Green flash Charging BATTERY TEMPERATURE PROTECTION This charger has a battery temperature protection feature When the charger detects a battery pack that is too hot or cold the light will be red and flash it automatically activates the protection circuit and suspends charging until the battery pack has reached the correct temperature The charging process will then automa...

Page 5: ...light should be green and flash when the battery pack is charging REASONS FOR DIFFERENT CHARGING TIMES The charging time can be affected by many reasons which are not defects in your product a If the battery pack is only partly discharged it may be re charged in less than rated charging time b If the battery pack and ambient temperature are very cold hot it may take longer to re charge Please find...

Page 6: ...Chargeur F 6 1 2 3 ...

Page 7: ...installé et utilisé conformément aux directives du fabricant peut causer des interférences nuisibles aux communications radio En fonction des installations réalisées il n est cependant pas garanti que toute interférence soit exclue Si cet équipement cause des interférences nuisibles à toute réception radio ou télévision ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l équipement l utilisateur...

Page 8: ...clignotera pour indiquer que le chargement a commencé 3 Après avoir chargé à peu près 45min 1 heure le voyant demeurera vert sans clignoter ce qui signifie que la batterie est pleine et la charge est terminée AVERTISSEMENT Lorsque la charge de la batterie s épuise après une utilisation continue ou l exposition directe à la lumière du soleil ou à une source de chaleur laisser la batterie se refroid...

Page 9: ...c pile pour assurer une durée de vie maximale de la batterie 2 Il est possible de prolonger la durée de vie et d améliorer la performance en chargeant le bloc pile à une température de l air ambient comprise entre 650 F et 750 F 180 et 240 C Ne chargez pas le bloc pile à une température de l air ambient inférieure à 400 F 4 50 C ou supérieur à 1050 F 40 50 C C est important car cela peut éviter d ...

Page 10: ...ature ambiante puis la recharge peut commencer d Les batteries à ampérage plus élevé nécessitent plus de temps de charge ENTRETIEN Retirez la prise de la prise murale avant d effectuer n importe quel travail de réglage de réparation ou d entretetien Votre outil ne nécessite aucune lubrification ou entretien supplémentaire N utilisez jamais de l eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l outil...

Page 11: ...Cargador ES 11 1 2 3 ...

Page 12: ...laciones residenciales Este equipo genera utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones proporcionadas puede producir una interferencia dañina a la comunicación radial Sin embargo no existen garantías de que no ocurra interferencia alguna en una instalación en particular Si este equipo produce interferencia dañina a su recepción radia...

Page 13: ...O DE CARGA 1 Conecte el cargador en el tomacorriente correcto 2 Introduzca la batería en el cargador La LUZ se volverá verde y parpadeará para mostrar que comenzó la carga 3 Después de cargar aproximadamente 45min 1 hora la luz permanecerá en verde sin parpadear lo que significa que la batería está llena y se complete la carga ADVERTENCIA Si se agota la carga de la batería debido al uso continuado...

Page 14: ...na batería nueva o una batería que ha estado almacenada durante algún tiempo recárguela antes de usarla Si desea almacenar la batería por un largo período de tiempo cárguela completamente para garantizar su máxima vida útil 2 Más larga vida y mejor desempeño se pueden obtener si se carga la batería cuando la temperatura ambiente está entre 650 F y 750 F 18 240 C No cargue la batería a temperaturas...

Page 15: ...istema interno de seguridad de corte por temperatura En dicho caso debe extraer el paquete de batería del cargador y dejar que se enfríe a temperatura ambiente luego puede comenzarse la recarga d Las baterías con mayor clasificación de Amperes Hora requieren más tiempo de carga MANTENIMIENTO Extraiga el enchufe de la toma eléctrica antes de llevar a cabo cualquier reparación o ajuste Su herramient...

Page 16: ...Copyright 2018 Positec All Rights Reserved Copyright 2018 Positec Tous droits réservés Derechos reservados 2018 Positec Todos los derechos reservados AR03028700 ...

Reviews: