background image

ES

21

Lavador A Presión Portátil Inalámbrico 

Modo de trabajo 2

Colocación de la lanza de extensión en 

el rociador

Colocación de la boquilla rociadora y el kit 

de lanza corta a la lanza de extensión

Vea la Fig.  

C1, C2

Llenar el tanque

Cuando añade soluciones para pulverizar, 

puede añadir agua y la solución química 

deseada directamente en el tanque, o usar 

una solución mezclada previamente en un 

recipiente distinto y después verter en la 

pulverizadora.

NOTA:

 

Si usa productos químicos sólidos 

o en polvo, mézclelos completamente 

en agua para evitar que se obstruya la 

boquilla pulverizadora.

ADVERTENCIA: 

No llene excesivamente 

el tanque.

Los productos químicos usados deben 

ser tan poco densos como el agua. Los 

productos químicos más densos no se 

pulverizarán bien. 

ADVERTENCIA: 

Antes de llenar el tanque, 

retire siempre la batería. 

Limpie el exterior del tanque con un paño 

seco y los derrames antes de insertar el 

tanque.

NOTA: 

 Los productos químicos deben 

ser almacenados fuera del alcance de 

los niños. La inobservancia de esta 

advertencia puede causar lesiones 

corporales graves.

Vea la Fig. D1, 

D2, D3

Fijar el adaptador de la manguera a la 

botella de 1 L (solo para WP650)

NOTA: 

Retire el tanque y llénelo lejos del 

rociador. Limpie el exterior del tanque y los 

derrames antes de volver a colocarlo.

Vea la Fig. E

Fijar el adaptador de la manguera a la 

pulverizadora

Vea la Fig. F1, 

F2, F3

Colocación de la bandolera  (solo para r 

WP651)

Vea la Fig. G1

Fijar el tanque de 5 L a la pulverizadora 

(solo para  WP651)

NOTA:

 Después que se conecte la 

manguera, revise la conexión jalando 

suavemente sobre la manguera. No se 

debe desconectar.

Vea la Fig. G2

Inicio

Presione el botón de bloqueo, después 

tire del gatillo para comenzar la operación

.

 

(Vea la Fig. H1)

NOTA: 

 En el primer uso o después de 

un almacenamiento prolongado, retire 

primero la boquilla de rociado y el kit 

de lanza corta o la lanza de extensión. 

Se recomienda inyectar agua en el 

adaptador de la manguera, con la máquina 

encendida, para expulsar el aire. No 

comience el trabajo hasta que el agua 

ascienda a lo largo de la manguera y salga 

pulverizada.

Vea la Fig. 

H1, H2

Pulverización

ADVERTENCIA: 

Pulverice en dirección 

contraria al cuerpo. Use equipos de 

protección apropiados, que incluyan 

máscara y gafas de protección. No 

pulverice los días ventosos.

Vea la Fig. 

I1, I2

CONSEJOS DE OPERACIÓN:

Antes del uso, siga atentamente estos consejos.  La 

inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 

corporales graves y daños a los bienes.
1. 

ADVERTENCIA:

 No use autocalentamiento, productos 

químicos a base de alcohol, peróxido de hidrógeno, 

productos químicos cáusticos fuertes o ácidos fuertes  en 

el pulverizador.

2. No combine productos químicos.

3. El área de rociado debe estar bien ventilada. 

4. 

ADVERTENCIA:  

Para reducir el riesgo de incendio o 

explosión, nunca use un líquido con punto de inflamación 

menor de 131 °F (55 °C). Conozca el contenido del producto 

químico que pulverice. Lea todas las etiquetas de producto 

provistas con el producto químico y siga las instrucciones 

de seguridad del fabricante.

5. 

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el riesgo de descarga 

eléctrica, no toque la boquilla durante el uso. 

6. 

ADVERTENCIA:

Nunca apunte el extremo rociador del 

rociador hacia usted mismo ni hacia los demás. Mantenga 

todas las partes del cuerpo fuera del patrón de rociado. 

7. Nunca apunte el rociador en dirección a personas 

o animales; siempre en dirección al viento.

 Pulverice 

siempre en la dirección del viento

8. 

PRECAUCIÓN: 

Evitar su uso en días ventosos. La niebla 

puede ser dirigido accidentalmente hacia plantas u 

objetos que no deberían ser rociados.

9. No use la pulverizadora en temperaturas 

extremadamente altas. El calor excesivo puede evaporar la 

niebla antes de que se asiente.

10. 

ADVERTENCIA:

 Nunca fume, coma ni beba mientras 

utiliza el rociador

11. No toque las boquillas cuando el rociador esté en 

funcionamiento.

12. Antes de trabajar, espere aproximadamente 10 

segundos después de encender.

Summary of Contents for HYDROSHOT WP650

Page 1: ...20V Sanitizing pressure washer WP650 WP651 EN F ES 20VSanitizingpressurewasher Pistolet d sinfectionsouspression20V Limpiadoraapresi nde20Vparadesinfectar P08 P13 P18...

Page 2: ...1 2 8 3 4 5 6 7 10 9 11...

Page 3: ...2 1 1 2 100 0 D A3 A2 A1 B D A4 2 1 D C1...

Page 4: ...F1 E D1 D2 WP650 9 WP651 9 WP650 WP651 WP651 9 WP651 2 1 D3 C2 2 1...

Page 5: ...1 H1 2 G1 G2 F3 H2 D F2...

Page 6: ...J2 J1 D I2 I1...

Page 7: ...boxes 14 WARNING Chemicals and chemical spray can be hazardous and cause serious injury permanent damage or death if ingested inhaled or splashed in eyes or on skin Follow chemical manufacturer s safe...

Page 8: ...uipment manual for proper charging instructions l Do not leave battery pack on prolonged charge when not in use m After extended periods of storage it may be necessary to charge and discharge the batt...

Page 9: ...g the battery pack See Fig A4 OPERATION NOTE The power nozzle has two working modes spray nozzle and short lance kit only spray nozzle and short lance kit used together with extension lance Working mo...

Page 10: ...y days Mist can be accidentally blown onto plants or objects that should not be sprayed 9 Do not use the sprayer under the extremely high temperature Excessive heat may evaporate the mist before it se...

Page 11: ...ter after long time storage Additional air could be sucked into the machine It is recommended to pour water directly into the hose adapter with the machine turned on to empty the air Ensure water spra...

Page 12: ...ction d individus 10 Ne pas asperger des appareils ou c blages lectriques 11 DANGER Risque d incendie ou d explosion La zone de pulv risation doit tre bien ventil e et prot g e des tincelles ou des fl...

Page 13: ...e petite taille qui pourraient tablir une connexion d un terminal l autre Le fait de cr er un court circuit entre les bornes de la batterie peut causer des br lures ou des incendies d Ne pas soumettre...

Page 14: ...0 C 122 F Poids 1 7 kg 3 7 lbs 1 2 kg 2 7 lbs Tension mesur e hors fonctionnement La tension initiale de la batterie atteint le maximum de 20 volts La tension nominale est de 18 V ACCESSOIRES WP650 WP...

Page 15: ...ppuyez sur le bouton de d verrouillage et appuyez simultan ment sur la g chette pour commencer pulv riser Voir Fig H1 REMARQUE de la premi re utilisation ou apr s un stockage long terme retirez d abor...

Page 16: ...pr s chaque utilisation Faites couler de l eau propre travers le pulv risateur pour liminer les r sidus de pulv risation du corps du pulv risateur Ne stockez pas de produits chimiques dans le r servoi...

Page 17: ...pourrait tre aspir dans la machine Il est recommand de l eau dans l adaptateur de tuyau avec la machine activ e de mani re vider l air L appareil pulv rise incorrectement La buse est obstru e le tuyau...

Page 18: ...de la soluci n de limpieza puede provocar LESIONES GRAVES o la MUERTE Siga las instrucciones y pautas de seguridad del fabricante del producto qu mico que figuran 13 ADVERTENCIA Riesgo de incendio o e...

Page 19: ...y contacto lave el rea afectada con bastante agua y busque atenci n m dica f No use ning n paquete de bater a que no est dise ado para uso con el equipo g Mantenga el paquete de bater a fuera del alca...

Page 20: ...aje nominal es 18 V ACCESORIOS WP650 WP650 9 WP651 WP651 9 Kit de boquilla pulverizadora y lanceta corta 1 1 1 1 Lanza de exten si n 1 1 1 1 Bater a WA3575 1 1 Cargador WA3881 1 1 BOTELLA DE 1 L 1 1 T...

Page 21: ...corta o la lanza de extensi n Se recomienda inyectar agua en el adaptador de la manguera con la m quina encendida para expulsar el aire No comience el trabajo hasta que el agua ascienda a lo largo de...

Page 22: ...lquier otro mantenimiento LIMPIEZA ALMACENAMIENTO Limpie bien la unidad despu s de cada uso Circule agua limpia por el pulverizador para eliminar los residuos de la pulverizaci n del cuerpo del pulver...

Page 23: ...icional en la m quina Se recomienda inyectar agua en el adaptador de la manguera con la m quina encendida para expulsar el aire No comience el trabajo hasta que el agua ascienda a lo largo de la mangu...

Page 24: ...www worx com Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados AR01578500...

Reviews: