background image

39

(3). Taip užtikrinsite saugų ir efektyvų šlifavimo procesą.

ŠLIFAVIMO POPIERIUI SKIRTŲ KABLIŲ IR KILPŲ 
KEITIMAS

Šlifavimo popierius ir pagrindo plokštė pateikiami kartu su kablių 
ir kilpų pritvirtinimo sistema, kuri leidžia greitai ir lengvai pakeisti 
šlifavimo ir blizginimo priedus. Nuo kablio ir kilpos ant pagrindo 
plokštės ir šlifavimo popieriaus nuvalykite dulkes ir kitas daleles. 
Šlifavimo popierių vienodai padėkite ant pagrindo plokštės ir 
tvirtai prispauskite, kad jie susijungtų. Jei šlifavimo popierius turi 
dulkių ištraukimo skyles, jas turite sulygiuoti su skylėmis pagrindo 
plokštėje, kitaip dulkių ištraukimas neveiks. Jei norite nuimti 
šlifavimo popierių, pakelkite vieną popieriaus kampą ir nutraukite jį 
nuo pagrindo plokštės (žr. B0,2). 

 

POPIERIAUS SKYLAMUŠIS

Jei naudojate šlifavimo popierių be skylučių dulkėms, skylėms 
pramušti naudokite skylamušį (7), kad dulkės būtų tinkamai 
ištraukiamos. Skylamušį padėkite ant pagrindo plokštės (8) skylių 
pusę padėdami ant pagrindo plokštės krašto (žr. C). Skylamušį 
prispauskite prie pagrindo plokštės ir pramuškite skyles šlifavimo 
popieriuje. Tada nuimkite skylamušį ir patikrinkite, ar visos skylės 
teisingai suformuotos. 

DULKIŲ MAIŠELIS

Visada šlifuotuvą naudokite su pritvirtintu dulkių maišeliu. 
Didžiausiam efektyvumui pasiekti visada laiku ištuštinkite dulkių 
maišelį. Atsekite užtrauktuką ir iš maišelio iškratykite dulkes. Jei 
norite išimti maišelį, nuslinkite montavimo laikytuvą nuo šlifuotuvo 
(žr. D).  Jei maišelį norite uždėti, stipriai paspauskite montavimo 

4

5

6

laikiklį į vietą ant šlifuotuvo korpuso (žr. E).
Didžiausiam efektyvumui pasiekti visada ištuštinkite dulkių maišelį, 
kai jis pusiau pilnas.

SMULKAUS ŠLIFAVIMO GALIMYBĖ

Jūsų šlifuotuvas gali smulkiai šlifuoti iš trijų pagrindo plokštės pusių 
– taip galite lengvai prieiti prie lydinių kampų ir kraštų (žr. F).

ŽIEDINIS ŠLIFAVIMAS

Jūsų šlifuotuvas veikia mažais apsisukimais – taip galima efektyviai 
pašalinti medžiagas.
Naudokite šlifuotuvą ilgais plačiais judesiais per visą apdirbamą 
detalę ir net skersai pluošto. Smulkesnei apdailai visada naudokite 
smulkių grūdelių šlifavimo popierių ir perkelkite šlifuotuvą tik pagal 
grūdelius, o ne prieš juos.
Neleiskite šlifuotuvui likti toje pačioje padėtyje – taip pašalinsite 
medžiagą ir sukursite nelygų paviršių.

7

8

Summary of Contents for WU645

Page 1: ...ошлифовальная Käsilihvimismasin Plaukstas slīpmašīna Rankinis šlifuotuvas Szlifierka ręczna Ръчна шлайфмашина Şlefuitor cu excentric Ruční bruska Ručná leštička EN 05 RU 13 ET 21 LV 28 LT 35 PL 42 BG 49 RO 57 CZ 64 SK 71 WU645 WU645 WU645 ...

Page 2: ......

Page 3: ... ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...ibed are included in standard delivery Noise and vibration data A weighted sound pressure 80 1 dB A A weighted sound power 93 1 dB A Wear ear protection when sound pressure is over 85dB Typical weighted vibration 8 6 m s2 Technical data Rated voltage 220V 240V 50Hz 60Hz Rated power 240 W Rated no load speed 15 000 min Base size 103 x 110 mm Orbital diameter 1 6 mm Protection class II Machine weigh...

Page 6: ...bricks and cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to bag microscopic particles Accessories Sander pape...

Page 7: ... long working period external metal parts and accessories could be hot If possible ensure the work piece is firmly clamped to prevent movement Your palm sander is a hand held tool do not clamp your finishing sander Before sanding check the area is free of nails screws etc Never stop the palm sander by applying a force to the base plate Only use paper in good condition Do not use torn or worn paper D...

Page 8: ...er clamp 3 is now loose Repeat with the other clamp on the opposite side of your sander To fit new sandpaper insert approximately 5mm of one end of the sandpaper under the sandpaper clamp 3 until the paper contacts the housing wall see B Lift up the clamp lever 4 and move it to the lever lock position Press the sandpaper around the base plate shape as tight as possible and fix the end under the othe...

Page 9: ...ction will not function To remove the sanding paper lift one corner of the paper and pull it off from the baseplate See B 2 PAPER PUNCH If using sanding paper without dust holes use the paper punch 7 to perforate the holes to ensure correct dust extraction Position the punch over the base plate 8 with the punch sides on the edges of the base plate see C Press the punch into the base plate to punch...

Page 10: ...l Excessive force will reduce the sanding efficiency and cause motor overload Replacing the sanding paper regularly will maintain optimum sanding efficiency Maintenance Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment servicing or maintenance Your power tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never use water or c...

Page 11: ... wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with N The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with L Note If a moulded plug is fitted and has to be removed take great care in disposing of the plug and severed cable it must be destroyed to prevent engaging into a socket Connect Blue to N neutral Outer sleeve firmly clamped Cabl...

Page 12: ...RX Palm sander Type WU645 Complies with the following Directives EC Machinery Directive 98 37 EC EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC Standards conform to EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 2007 09 08 Jacky Zhou POSITEC Quality Manager ...

Page 13: ...описанные включены в стандартную поставку Характеристики шума и вибрации Звуковое давление 80 1 dB A Акустическая мощность 93 1 dB A Максимально допустимое звуковое давление без использования средств защиты 85dB A Измеренная вибрация 8 6 m s2 Технические характеристики Номинальное напряжение 220V 240V 50Hz 60Hz Потребляемая мощность 240 W Скорость без нагрузки 15 000 min Размеры шлифовальной подош...

Page 14: ...сит от того как часто вы выполняете этот вид работы Вы можете уменьшить воздействие этих химических веществ Работайте в хорошо проветриваемом помещении Работайте со специальными средствами защиты такими как респиратор предназначенный для фильтрации микроскопических частиц Принадлежности Шлифовальная бумага 1лист Дырокол 1шт Мешок для сбора пыли 1шт Используйте шлифовальную бумагу следующего размер...

Page 15: ...ринадлежности могут нагреваться По возможности обеспечьте прочную фиксацию обрабатываемого изделия для предотвращения движения Ваша шлифовальная машина является ручным инструментом не пытайтесь закрепить его стационарно Перед шлифованием убедитесь что обрабатываемая поверхность свободна от гвоздей шурупов и т п Никогда не останавливайте орбитальную шлифовальную машину применяя давление к шлифоваль...

Page 16: ...A ЗАМЕНА ШЛИФОВАЛЬНОЙ БУМАГИ Для удаления шлифовальной бумаги освободите рычаг зажима 4 из замка 5 и отведите его в сторону см рис B Один конец шлифовальной бумаги теперь свободен Повторите с другим зажимом на противоположной стороне шлифовальной машины При установке нового листа шлифовальной бумаги вставьте приблизительно 5мм одного конца шлифовальной бумаги под зажим 3 пока она не достигнет стен...

Page 17: ...кол по шлифовальной платформе 8 чтобы бортики дырокола были совмещены с краями платформы см рис C Вдавите дырокол в платформу чтобы выступы дырокола проделали отверстия в шлифовальной бумаге Удалите дырокол и убедитесь что все отверстия сделаны правильно 4 5 МЕШОК ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ Всегда при работе с шлифовальной машиной используйте мешок для сбора пыли Для более качественной работы вовремя вытряхив...

Page 18: ...ом материале Используйте только наждачную бумагу хорошего качества Эффективность работы зависит от качества наждачной бумаги а не от давления приложенного к инструменту Чрезмерная давление на инструмент уменьшит эффективность шлифования и вызовет перегрузку двигателя Регулярная замена наждачной бумаги будет поддерживать оптимальную эффективность шлифования Техническое обслуживание До выполнения лю...

Page 19: ...19 Защита окружающей среды Отходы электрической продукции не следует утилизировать с бытовыми отходами Этот инструмент необходимо доставить на местный центр утилизации для надлежащей обработки ...

Page 20: ...овальная Моделей WU645 Соответствует положениям Директив EC директива для машин 98 37 EC EC директива для низковольтных устройств 2006 95 EC EC директива по электромагнитной совместимости 2004 108 EC И стандартам EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 2007 09 08 Jacky Zhou Менеджер по качеству POSITEC ...

Page 21: ...tatud lisavarustuskomponendid ei kuulu standardvarustusse Müra ja vibratsiooni andmed Mõõdetud helirõhk 80 1 dB A Mõõdetud helivõimsus 93 1 dB A Kui müratase ületab 85dB A tuleb kasutada kuulmekaitsevahendeid Tüüpiline mõõdetud vibratsioon 8 6 m s2 Tehnilised andmed Nimipinge 220V 240V 50Hz 60Hz Nimivõimsus 240 W Tühikiirus 15 000 min Aluse suurus 103x110 mm Pendelliikumise läbimõõt 1 6 mm Kahekor...

Page 22: ...tsemendist ning teistest müüritise toodetest Arseen ja kroom keemiliselt töödeldud puidust Teie oht sellistest kokkupuudetest erineb sõltuvalt sellest kui tihti te teete seda tüüpi tööd Nende kemikaalidega kokkupuute vähendamiseks Teostage seda toimingut hästiventileeritud kohas Töötage heakskiidetud kaitsevarustusega nagu tolmumaskid mis on mõeldud mikroskoopiliste osakeste püüdmiseks Tarvikud Li...

Page 23: ...ööperioode võivad sisemised metallosad ja lisaseadmed olla kuumad Veenduge võimalusel et töödeldav detail oleks liikumise vältimiseks tugevalt kinnitatud Teie peopesa taldlihvija on käsitööriist ärge kinnitage seda alusele Kontrollige enne lihvimist et alal ei oleks naelu kruvisid jne Ärge peatage peopesa taldlihvijat alusplaadile survet rakendades Kasutage ainult heas seisundis liivapaberit Ärge ...

Page 24: ... Liivapaberi klamber 3 on nüüd avatud Korrake protseduuri teise klambriga lihvija vastasküljel Uue liivapaberi paigaldamiseks sisestage umbes 5 mm liivapaberi ühte otsa liivapaberi klambri 3 alla kuni paber ulatub korpuse ääreni Vt B Tõstke klambri hooba 4 ja viige see hoova lukustamise asendisse Vajutage liivapaber alusplaadi ümber nii tihedalt kui võimalik ja kinnitage ots teise liivapaberi klam...

Page 25: ...gud on korralikult tekkinud TOLMUKOTT Kasutage oma taldlihvijat alati paigaldatud tolmukotiga Tühjendage parima võimsuse jaoks tolmukotti õigeaegselt Avage lukk ja tühjendage tolmukott Koti eemaldamiseks lükake paigaldusraam lihvijast välja ja eemale Vt D Koti tagasi panemiseks suruge paigaldusraam tugevalt kohale taldlihvija korpusel Vt E Tühjendage parima võimsuse jaoks tolmukotti kui see on poo...

Page 26: ...ektiivsust mõjutab liivapaber mitte tööriistale rakendatava jõu suurus Liigne jõud vähendab lihvimise efektiivsust ja põhjustab mootori ülekoormust Liivapaberi regulaarne vahetamine säilitab optimaalse lihvimisefektiivsuse Hooldamine Enne kui asutakse teostama mis tahes reguleerimis hooldus või remonttöid tuleb tööriista toitejuhtme pistik pistikupesast lahti ühendada Teie elektritööriist ei vaja ...

Page 27: ...X Käsilihvimismasin Tüüp WU645 Vastab järgmistele direktiividele EÜ Masinadirektiiv 98 37 EÜ EÜ Madalpingedirektiiv 2006 95 EÜ EÜ Elektromagnetilise vastavuse direktiiv 2004 108 EÜ Vastab standarditele EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 2007 09 08 Jacky Zhou POSITEC kvaliteedijuhataja ...

Page 28: ...kas šeit parādīti vai aprakstīti Troksnis un vibrācija Vidējais svērtais skaņas spiediens 80 1 dB A Vidējā svērtā skaņas jauda 93 1 dB A Ja skaņas spiediens pārsniedz 85dB A lietojiet ausu aizsargus Raksturīgā vidējā svērtā vibrācija 8 6 m s2 Tehniskie dati Nominālais spriegums 220 V 240 V 50 Hz 60 Hz Nominālā jauda 240 W Nominālais ātrums bez slodzes 15 000 min Pamata izmērs 103 x 110 mm Orbitāla...

Page 29: ...cija dioksīda ķieģeļi un cements kā arī citi mūrniecības produkti Arsēns un hroms no ķīmiski apstrādātiem kokmateriāliem Jūsu risks no šādas iedarbības ir atkarīgs no tā cik bieži jums nākas veikt šāda veida darbu Lai mazinātu ķīmisko vielu iedarbību Strādājiet labi vēdinātā telpā Strādājot izmantojiet apstiprinātus drošības līdzekļus piemēram putekļu maskas kas īpaši paredzētas lai uztvertu mikro...

Page 30: ... vienmēr sekojiet lai apstrādājamais materiāls ir stingri nostiprināts spailēs lai novērstu kustību Šī rokas slīpmašīna ir rokas ierīce neievietojiet virsmas slīpmašīnu spailēs Pirms slīpēšanas uzsākšanas pārbaudiet vai apstrādājamajā virsmā nav naglu skrūvju u c Nekad neapturiet slīpmašīnu piemērojot spiedienu pamata platei Lietojiet tikai tādu smilšpapīru kas ir lieliskā stāvoklī Neizmantojiet b...

Page 31: ...eliet skavas sviru 4 un virziet prom no sviras fiksatora 5 B att Tagad smilšpapīra skava 3 ir atvērta Atkārtojiet šo darbību ar otru skavu otrā slīpmašīnas pusē Lai pievienotu jaunu papīru ievietojiet apmēram 5 mm smilšpapīra viena gala zem smilšpapīra skavas 3 līdz papīrs saskaras ar korpusa sienu B att Paceliet skavas sviru 4 un virziet to sviras fiksētā stāvoklī Piespiediet smilšpapīru apkārt pam...

Page 32: ...baudiet vai caurumi ieveidoti pareizi PUTEKĻU MAISIŅŠ Vienmēr darbiniet ierīci ar pievienotu putekļu maisiņu Lai ierīce labāk darbotos vienmēr laikus iztukšojiet putekļu maisiņu Atveriet rāvējslēdzēju un iztukšojiet putekļus no maisiņa Lai noņemtu maisiņu bīdiet stiprinājuma skavu uz āru un prom no slīpmašīnas D att Lai uzliktu maisiņu stingri spiediet stiprinājuma skavu vietā uz slīpmašīnas korpu...

Page 33: ...ātes smilšpapīru Slīpēšanas rezultātu nodrošina smilšpapīrs ne spēks kāds tiek pielietots ierīcei Pārmērīgs spēks samazina slīpēšanas rezultātu un veicina motora pārslodzi Regulāra smilšpapīra maiņa nodrošinās optimālu slīpēšanas rezultātu Tehniskā apkope Pirms jebkuru regulēšanas remonta vai apkopes darbu veikšanas izņemiet kontaktu no kontaktligzdas Elektroierīcei nav nepieciešama papildu eļļoša...

Page 34: ...slīpmašīna Tips WU645 Atbilst šādām direktīvām EK direktīva par iekārtām 98 37 EK EK direktīva par zemspriegumu 2006 95 EK EK direktīva par elektromagnētisko atbilstību 2004 108 EK Atbilst šādiem normatīviem EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 2007 09 08 Jacky Zhou POSITEC kvalitātes vadītājs ...

Page 35: ...rašyti priedai yra įtraukti į standartinį komplektą Triukšmas ir vibracijų duomenys Ávertintas triukðmo lygis 80 1 dB A Ávertinta garso galia 93 1 dB A Garso slėgiui esant virš 85dB A dėvėkite ausų apsaugą Tipinė įvertinta vibracija 8 6 m s2 Techniniai duomenys Nominali įtampa 220 V 240 V 50 Hz 60Hz Nominali galia 240 W Nominalus sūkių skaičius be apkrovos 15 000 min Pagrindo dydis 103 x 110 mm Or...

Page 36: ...is plytose plytų cemento bei kituose mūrijimo produktuose Arsenas ir chromas esantis chemiškai apdorotoje pjautinėje medienoje Rizika kad būsite paveiktas šių medžiagų skiriasi priklausomai nuo to ar dažnai dirbate tokį darbą Kaip sumažinti šių chemikalų poveikį Dirbkite gerai vėdinamoje patalpoje Dirbkite su patvirtinta saugos įranga pvz kaukėmis nuo dulkių kurios yra specialiai sukurtos kad suri...

Page 37: ...Po ilgo naudojimo išorinės metalinės dalys ir priedai gali įkaisti Jei įmanoma patikrinkite ar darbinė detalė tvirtai prispausta kad nejudėtų Jūsų rankinis šlifuotuvas yra rankinis įrankis neprispauskite jo Prieš šlifuodami patikrinkite ar šlifavimo vietoje nėra vinių varžtų ir t t Niekada nesustabdykite rankinio šlifuotuvo spausdami pagrindo plokštę Naudokite tik geros būklės popierių Nenaudokite...

Page 38: ...kite nuo svirties fiksatoriaus 5 žr B Šlifavimo spaustuvas 3 dabar laisvas Pakartokite su kitu spaustuvu priešingoje šlifuotuvo pusėje Jei norite uždėti naują šlifavimo popierių įkiškite maždaug 5 mm vieną šlifavimo popieriaus galą po šlifavimo popieriaus spaustuvu 3 kol popierius prisilies prie korpuso sienelės žr B Pakelkite spaustuvo svirtį 4 ir perkelkite ją į svirties fiksavimo padėtį Prispausk...

Page 39: ...grindo plokštės ir pramuškite skyles šlifavimo popieriuje Tada nuimkite skylamušį ir patikrinkite ar visos skylės teisingai suformuotos DULKIŲ MAIŠELIS Visada šlifuotuvą naudokite su pritvirtintu dulkių maišeliu Didžiausiam efektyvumui pasiekti visada laiku ištuštinkite dulkių maišelį Atsekite užtrauktuką ir iš maišelio iškratykite dulkes Jei norite išimti maišelį nuslinkite montavimo laikytuvą nu...

Page 40: ...imo jėga kontroliuoja šlifavimo efektyvumą Per didelė jėga sumažins šlifavimo efektyvumą ir pernelyg apkraus variklį Reguliariai keičiant šlifavimo popierių šlifavimo efektyvumas liks optimalus Priežiūra Prieš reguliuodami apžiūrėdami ar remontuodami įrankį atjunkite jį nuo maitinimo šaltinio Visiškai suvyniokite kabelio būgno pailginimus kad išvengtumėte perkaitinimo Jūsų elektrinio įrankio tepti...

Page 41: ... Rankinis šlifuotuvas Tipas WU645 Atitinka tokias direktyvas EC mašinų direktyvą 98 37 EC EC žemos įtampos direktyvą 2006 95 EC EC elektromagnetinio suderinamumo direktyvą 2004 108 EC Standartai atitinka EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 2007 09 08 Jacky Zhou POSITEC kokybės vadovas ...

Page 42: ...e standardowo Dane dotyczące hałasu i wibracji Ważone ciśnienie akustyczne 80 1 dB A Ważona moc akustyczna 93 1 dB A Gdy ciśnienie akustyczne przekracza 85dB A należy używać ochrony słuchu Typowa wibracja ważona 8 6 m s2 Dane techniczne Napięcie znamionowe 220V 240V 50Hz 60Hz Moc znamionowa 240 W Prędkość znamionowa bez obciążenia 15 000 min Rozmiar podstawy 103 x 110 mm Średnica orbitalna 1 6 mm ...

Page 43: ...ykładowe związki chemiczne to Ołów pochodzący z farb na bazie ołowiu Krzemionka krystaliczna z cegieł i cementu oraz inne produkty murarskie Arsen lub chrom z surowca drzewnego poddanego obróbce chemicznej Ryzyko wystawienia na działanie tych substancji jest różne w zależności od częstotliwości wykonywania danego typu pracy Aby ograniczyć wpływ tych substancji na zdrowie należy Pracować w dobrze w...

Page 44: ...lektrycznych oraz rur Po długich okresach pracy zewnętrzne części metalowe oraz akcesoria mogą być gorące Jeśli to możliwe należy się upewniać czy obrabiany przedmiot jest odpowiednio zabezpieczony Szlifierka jednoręczna jest narzędziem ręcznym nie należy jej przytwierdzać na stałe Przed szlifowaniem upewnić się czy obszar szlifowania jest wolny od gwoździ wkrętów itp Nigdy nie zatrzymywać szlifierk...

Page 45: ...gni 5 zob B Zacisk papieru ściernego 3 jest teraz luźny Powtarzać czynność z drugim zaciskiem po przeciwnej stronie szlifierki Aby założyć nowy papier ścierny wsuwać około 5mm jednego końca papieru ściernego pod zacisk papieru ściernego 3 aż do zetknięcia się papieru ze ścianą obudowy zob B Unieść dźwignię zacisku 4 i przesunąć ją w pozycję blokady dźwigni Przycisnąć papier ścierny wokół kształtu p...

Page 46: ...ym Następnie wyjąć dziurkacz i sprawdzić czy wszystkie otwory zostały właściwie utworzone WOREK PYŁOWY Zawsze należy obsługiwać szlifierkę z założonym workiem pyłowym W celu zapewnienia najlepszej wydajności zawsze należy opróżniać w porę worek pyłowy Otworzyć zamek błyskawiczny i opróżnić worek z kurzu W celu zdjęcia worka zsunąć zaczep mocujący ze szlifierki Zob D Aby ponownie założyć worek wcisną...

Page 47: ...st zależna od papieru ściernego a nie od siły jaka zostaje przyłożona do narzędzia Nadmierna siła zmniejszy wydajność szlifowania i spowoduje przeciążenie silnika Regularna wymiana papieru ściernego zapewni optymalną wydajność szlifowania Konserwacja Przed dokonywaniem jakichkolwiek regulacji obsługi technicznej lub konserwacji należy wyjąć wtyczkę z gniazdka Narzędzie to nie wymaga żadnego dodatk...

Page 48: ...czna WORX Typ WU645 Jest zgodny z następującymi dyrektywami Dyrektywa maszynowa WE 98 37 WE Dyrektywa niskonapięciowa WE 2006 95 WE Dyrektywa zgodności elektromagnetycznej WE 2004 108 WE Normy są zgodne z EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 2007 09 08 Jacky Zhou POSITEC Quality Manager ...

Page 49: ...ата доставка Данни за шум и вибрация Номинално звуково налягане по скала А 80 1 dB A Номинална мощност на звука по скала А 93 1 dB A Когато звуковото налягане надвиши 85dB A използвайте слухови предпазни средства Типична номинална вибрация 8 6 m s2 Технически данни Номинално напрежение 220V 240V 50Hz 60Hz Номинална мощност 240 W Номинални обороти без товар 15 000 min Размер на шлайфащата плоча 103...

Page 50: ...роформ от химически обработена дървесина Степента на риска при излагане на такива въздействия зависи от това колко често извършвате такива операции За да избегнете влиянието на тези химикали Работете в добре проветрени зони Работете с одобрени защитни средства като прахови маски които са специално предназначени за филтриране на микроскопични частици Аксесоари Перфоратор за хартия 1 бр Торба за пра...

Page 51: ...сесоари може да са горещи Ако е възможно фиксирайте здраво заготовката за да предотвратите разместването й Вашата шлифовъчна машина е ръчен инструмент не я фиксирайте Преди шлифоване проверете дали повърхността е чиста от пирони винтове и др Никога не спирайте ръчната шлифовъчна машина като прилагате сила на шлайфащата плоча Използвайте само шкурка в добро състояние Не използвайте скъсана или изно...

Page 52: ...За да свалите шкурката повдигнете притискащия лост 4 и го освободете от ключалката 5 вж В Скобата на шкурката 3 сега е свободна Повторете същата операция с другата скоба на срещуположната страна на машината За да монтирате нова шкурка вкарайте приблизително 5 мм от единия край на листа под скобата 3 докато хартията допре стената на корпуса вж В Повдигнете лоста на скобата 4 и го придвижете до закл...

Page 53: ...шкурката След това махнете перфоратора и проверете дали всички дупки са пробити правилно ТОРБА ЗА ПРАХ Винаги работете с монтирана торбичка за прах на машината За най добра работа винаги изпразвайте торбата навреме Отворете ципа и изпразнете праха от торбата За да свалите 4 5 6 торбата плъзнете монтажната скоба навън и настрани от шлифовъчната машина вж D За да монтирате повторно торбата натиснете...

Page 54: ...ра шкурка за гладки повърхности използвате по фина шкурка а за най фина обработка използвайте най фина шкурка Ако е необходимо първо направете пробно отнемане на отпадъчен материал Използвате само висококачествени шкурки Ефективността на шлифоването се влияе от шкурката а не натиска който прилагате към инструмента Излишно голямото усилие ще намали ефективността на шлифоване и ще предизвика претова...

Page 55: ...еските уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Когато е възможно предавайте ги за рециклиране От вашите местни власти или от от търговските ни представители можете да получите информация за възможностите за рециклиране ...

Page 56: ...п WU645 Отговаря на следните директиви Директива на ЕС за машините 98 37 EC Директива на EC за нисковолтовите устройства 2006 95 EC Директива на EC за електромагнитната съвместимост 2004 108 EC Съответства на стандартите EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 2007 09 08 Jacky Zhou Директор по качеството на POSITEC ...

Page 57: ...unt incluse în livrarea standard Date zgomot ºi vibraþie Presiune sonoră ponderată A 80 1 dB A Putere sonoră ponderată A 93 1 dB A Purtaţi dispozitiv de protecţie a auzului când presiunea sonoră este peste 85dB A Vibraţie ponderată tipică 8 6 m s2 Date tehnice Tensiune nominală 220V 240V 50Hz 60Hz Putere nominalã 240 W Turaþie nominalã fãrã sarcinã 15 000 min Dimensiune bazã 103x110 mm Diametru or...

Page 58: ...izi ºi ciment ºi din alte produse de zidãrie Arsenicul ºi cromul din cheresteaua tratatã chimic Riscul de expunere variazã depinzând de frecvenþa cu care efectuaþi acest tip de lucrare Pentru reducerea expunerii la aceste produse chimice Lucraþi într un spaþiu bine ventilat Lucraþi cu echipament de protecþie aprobat cum sunt acele mãºti de praf proiectate special pentru captarea particulelor micro...

Page 59: ...oriile metalice exterioare pot fi fierbinþi Dacã este posibil asiguraþi vã cã piesa de prelucrat este strânsã ferm pentru prevenirea deplasãrii Maºina de ºlefuit de mânã este o sculã portabilã nu fixaþi maºina de ºlefuit de mânã Înainte de sablare verificaþi dacã suprafaþa este lipsitã de cuie ºuruburi etc Nu opriþi niciodatã maºina de ºlefuit de mânã prin aplicarea de presiune asupra plãcii de bazã U...

Page 60: ...aterea hârtiei abrazive ridicaþi maneta de fixare 4 ºi deplasaþi o faþã de butonul de blocare a manetei 5 consultaþi figura B Dispozitivul de fixare a hârtiei abrazive 3 este liber acum Repetaþi cu celãlalt dispozitiv de fixare de pe partea opusã a maºinii de ºlefuit Pentru ataşarea unei hârtii abrazive noi introduceţi aproximativ 5 mm dintr un capăt al hârtiei abrazive sub dispozitivul de fixare a hâr...

Page 61: ...ãsaþi perforatorul în placa de bazã pentru perforarea orificiilor în hârtia abrazivã Apoi scoateþi perforatorul ºi verificaþi formarea corectã a tuturor orificiilor SACUL DE PRAF Utilizaţi întotdeauna maşina de şlefuit cu sacul de praf ataşat Pentru o performanţă optimă goliţi întotdeauna la timp sacul de praf Deschideţi fermoarul şi goliţi praful din sac Pentru scoaterea 4 5 6 sacului culisaţi supor...

Page 62: ... sculei Forþa excesivã reduce eficienþa de sablare ºi cauzeazã supraîncãrcarea motorului Înlocuirea regulatã a hârtiei abrazive menþine eficienþa optimã de sablare Întreţinerea Scoateþi fiºa din prizã înainte de efectuarea oricãrei reglãri lucrãri de servisare sau întreþinere Scula electricã nu necesitã gresare sau întreþinere suplimentarã Nu existã piese care pot fi depanate de utilizator în scula el...

Page 63: ...ORX Tip WU645 Este conform cu următoarele directive Directiva CE Maşini industriale 98 37 CE Directiva CE de Joasă tensiune 2006 95 CE Directiva CE Compatibilitatea electromagnetică 2004 108 CE Standardele sunt conforme cu EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 2007 09 08 Jacky Zhou Director de calitate POSITEC ...

Page 64: ...é či popsané příslušenství Údaje o hluku a vibracích Naměřená hladina akustického tlaku 80 1 dB A Naměřená hladina akustického výkonu 93 1 dB A Použijte ochranné pomůcky sluchu přesáhne li akustický tlak 85dB A Naměřená hladina vibrací 8 6 m s2 Technické údaje Jmenovité napětí 220V 240V 50Hz 60Hz Jmenovitý příkon 240 W Otáčky na na prázdno 15000 min Rozměry základní desky 103 x 110 mm Průměr kroku...

Page 65: ... uvolňující se z cihel cementu a jiných zednických materiálů Arzén a chróm z chemicky ošetřeného dřeva Zdravotní rizika jsou závislá na době a četnosti práce v těchto podmínkách Pro zmírnění následků a mimimalizaci rizik způsobených těmito chemikáliemi doporučujeme Pracujte v dobře větraném prostoru Používejte schválené ochranné prostředky jako jsou protiprachové respirátory schopné zachytit mikro...

Page 66: ... příslušenství dosáhnou vyšší teploty Opracovávaný kus pevně uchyťte aby se během práce nepohnul Vaše bruska je ruční nářadí neupínejte ji Před broušením ověřte zda nejsou na místech broušení hřebíky šrouby apod Nikdy brusku nezastavujte zatlačením na unášecí desku brusky Používejte jen brusný papír v dobrém stavu Nepoužívejte roztrhaný nebo opotřebený papír Nebruste materiál obsahující asbest jso...

Page 67: ...olohy 5 viz B Úchop papíru 3 je teď otevřen Opakujte u úchopu na opačné straně brusky Při nasazování nového brusného papíru vložte asi 5 mm jednoho konce papíru pod úchop 3 až se papír dotkne stěny pláště brusky viz B Zvedněte aretační páčku 4 a přesuňte ji do aretované polohy Přitlačte papír pevně zespoda na základní desku a upevněte ho do úchopu 3 na druhé straně Zkontrolujte zda je brusný papír...

Page 68: ...K Při práci s bruskou vždy používejte prachový sáček Odsávání nejlépe funguje když sáček včas vyprázdníte Rozevřete zip a sáček zbavte prachu Při odebírání sáčku posuňte montážní přípravek ven a směrem od brusky viz D Při opětovném nasazení pevně zatlačte montážní přípravek na místo v plášti brusky viz E Odsávání prachu bude nejlépe fungovat když prachový sáček vyměníte když je naplněný do polovin...

Page 69: ...íly Příliš silný přítlak snižuje účinnost broušení a přetěžuje motor Optimální účinnost broušení dosáhnete budete li brusný papír pravidelně měnit Údržba Před provedením jakéhokoliv nastavování oprav a údržby vypojte brusku ze sítě Vaše nářadí nevyžaduje žádné dodatečné mazání ani údržbu Vaše nářadí nevyžaduje žádný servisní zásah Svoje nářadí nikdy nečistěte vodu nebo chemickými čistícími prostře...

Page 70: ...uska WORX Typ WU645 Splňuje následující směrnice Směrnice ES o strojích 98 37 ES Směrnice ES o nízkém napětí 2006 95 ES Směrnice ES o elektromagnetické kompatibilitě 2004 108 ES Splňované normy EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 2007 09 08 Jacky Zhou Vedoucí oddělení kvality firmy POSITEC ...

Page 71: ...ko zobrazené či popísané príslušenstvo Údaje o hlučnosti a vibráciách Vážený akustický tlak 80 1 dB A Vážený akustický výkon 93 1 dB A Použite chrániče sluchu ak akusticky tlak presiahne 85dB A Typické frekvenčne vážené vibrácie 8 6 m s2 Technické údaje Menovité napätie 220V 240V 50Hz 60Hz Menovitý príkon 240 W Otáčky na voľnobeh 15000 min Rozmery základnej dosky 103 x 110 mm Priemer kmitu 1 6 mm ...

Page 72: ...ický kremík z tehál a cementu prípadne iných murárskych materiálov Arzén a chróm z chemicky ošetreného dreva Riziko expozície je rôzne závisí hlavne od toho ako často daný typ práce vykonávate Pre zníženie rizika expozície uvedených chemikáliám odporúčame Pracovať v dobre vetranom priestore Používať schválené ochranné prostriedky ako sú protiprachové masky schopné zachytiť mikroskopické častice Pr...

Page 73: ...hnu vyššiu teplotu Opracovávaný kus pevne uchyťte aby sa počas práce nepohol Vaša orbitálna brúska je ručné náradie brúsku neupínajte do statickej polohy Pred brúsením overte či na brúsenej ploche nenachádzajú klince skrutky a pod Nikdy brúsku nezastavujte zatlačením na jej základnú dosku Používajte iba brúsny papier v dobrom stave Nepoužívajte natrhnutý alebo opotrebovaný brúsny papier Nebrúste m...

Page 74: ...m od aretovanej polohy 5 viď B Svorka brúsneho papiera 3 je teraz otvorená Postupujte obdobne u druhej svorky Pri vkladaní nového brúsneho papiera 3 zasuňte asi 5 mm papiera pod jednu svorku tak aby sa papier dotkol steny krytu viď B Zdvihnite páčku svorky 4 a presuňte ju do aretovanej polohy Otočte brúsny papier okolo základnej dosky tak tesne ako sa dá a jeho druhý koniec zasuňte do druhej svork...

Page 75: ...sú otvory v správnych polohách PRACHOVÉ VRECKO Brúsku používajte iba s nasadeným prachovým vreckom Brúska leštička bude dobre fungovať ak prachové vrecko včas vyprázdnite Otvorte suchý zips a vyprázdnite vrecko Prachové vrecko sa odoberie vysunutím montážnej konzoly von smerom od brúsky viď obr D Pri opätovnej montáži vrecka montážnu konzolu pevne zatlačte namiesto v kryte brúsky viď E Najlepší vý...

Page 76: ...vláda veľkosťou brúsneho zrna a nie veľkosťou prítlaku Nadmerný prítlak znižuje účinnosť brúsenia a preťažuje motor Optimálnu účinnosť brúsenia dosiahnete pravidelnou výmenou brúsneho papiera Údržba Pred vykonaním akéhokoľvek nastavovania opráv a údržby odpojte brúsku od siete Vaše náradie nevyžaduje žiadne dodatočné mazanie ani údržbu Vaše náradie neobsahuje žiadne súčasti vyžadujúce servisný zás...

Page 77: ...ička Typ WU645 Zodpovedá nasledujúcim smerniciam Smernica ES o strojoch 98 37 ES Smernica ES o nízkom napätí 2006 95 ES Smernica ES o elektromagnetickej kompatibilite 2004 108 ES Spĺňa posudzované normy EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 4 2007 09 08 Jacky Zhou Vedúci oddelenia kvality firmy POSITEC ...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Reviews: