background image

5

   Instructions d’entretien et de nettoyage

IMPORTANT : 

Le sèche-mains peut collecter les peluches et les particules qui sont naturellement présentes dans 

l'atmosphère. L'accumulation excessive de peluches et de particules risque d'endommager le moteur et l'élément 

chauffant. Le sèche-mains doit être régulièrement nettoyé pour être maintenu en bon état de fonctionnement. 

Dans les toilettes légèrement à modérément fréquentées, un nettoyage annuel est recommandé. Dans les toilettes 

très fréquentées, un nettoyage doit avoir lieu tous les 6 mois.

Pour nettoyer le sèche-mains : 

1. Couper l’alimentation électrique. 

2. Utiliser la clé à six pans de sécurité fournie pour tourner les vis de fixation du capot dans le sens des aiguilles d’une 

montre afin de retirer le capot du sèche-mains. 

3. Utiliser un pinceau à soies molles à moyennes pour nettoyer les peluches, la poussière et les particules des fentes 

d'admission d'air et de l'extérieur du moteur.

4. Après le nettoyage, remettre le capot de l’appareil en place en utilisant la clé à six pans fournie pour tourner les vis  

de fixation du capot dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et bien les serrer sans exagérer.

La commande de l'élément chauffant se trouve sur la carte de circuits imprimés, dans le sèche-mains.

Pour ajuster la commande de l'élément chauffant :

1.  Couper l'alimentation électrique.

2.  Utiliser la clé à six pans de sécurité fournie pour tourner les vis de fixation du capot 

dans le sens des aiguilles d’une 

montre

 afin de retirer le capot du sèche-mains.

3.  Situer l'interrupteur de commande de l'élément chauffant sur la carte de circuits imprimés (Fig. 1).

4.  Placer l'interrupteur de commande de l'élément chauffant sur ON (marche) ou sur OFF (arrêt), selon les besoins.

5.  Remettre le capot de l’appareil en place en utilisant la clé à six pans de sécurité fournie pour tourner les vis de fixation 

du capot 

dans le sens contraire des aiguilles d’une montre

 et bien les serrer sans exagérer.

Fig. 1

Options de 

l’élément chauffant

On/Off (marche/arrêt)

   Tableau de dépannage

Le sèche-mains ne démarre pas.

Obstruction du capteur.

S'assurer que le capteur est propre.

L'appareil n'est pas alimenté.

Regarder droit dans l'axe de la LED du capteur. Si la LED est éteinte, 

s'assurer que l'interrupteur de l'appareil est en position Marche (ON).  

Vérifier les branchements électriques.

Carte de circuits imprimés 

défectueuse

Si la LED est allumée, placer les mains sous le capteur. Tendre l'oreille pour 

vérifier le cliquetis du relais de la carte. En l'absence de cliquetis, remplacer  

la carte de circuits imprimés.

Les balais du moteur ou le mo-

teur doivent être remplacés.

Si l'alimentation de l'appareil est confirmée et que la LED n'est pas allumée, 

remplacer la carte de circuits imprimés.

Le sèche-mains ne s'arrête pas.

Connecteurs électriques 

desserrés

S'assurer que les branchements électriques sont sûrs.

Remplacer la carte de circuits imprimés (PCB).

Carte de circuits imprimés (PCB) 

défectueuse

Se reporter à la page 3 pour des instructions.

Summary of Contents for SLIMdri L-Series

Page 1: ...samente antes de tratar de montar instalar operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad No seguir las instrucciones puede ocasionar daños tanto personales como materiales Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro Lire et conserver ces instructions Les lire attentivement avant de commencer à assemb...

Page 2: ...el The fixed wiring must include a disconnection means complying with local wiring codes To limit a voltage drop and insure efficient operation use No 12 AWG wire or larger as required by local electrical codes Always connect to a branch circuit with circuit breaker or fuse protection with an electrical rating greater than the model hand dryer s rated amperage shown in Table 1 Electrical Specifica...

Page 3: ...tion and number shown in parts list Description Part Number 1 Kit Dryer Controls 16 10090K 2 Kit Motor 32 120K 3 Kit Motor Clamps 33 10082K 4 Kit Heating Element 21 10091K 5 Cover Assy Alum White 20 L974 Cover Assy Alum Polished Chrome 20 L970 Cover Assy Alum Brushed Chrome 20 L971 Cover Assy Cast Iron Porcelain Enamel 20 L976 6 Kit Security Screws 46 04022K 7 Wrench Security 56 10092 8 Kit Bottom...

Page 4: ...TANT Consult local and general regulations before performing dryer installation Ensure the electrical network is not overloaded Always connect to a dedicated branch circuit with circuit breaker or fuse protection and an electrical rating greater than the model hand dryer s rated amperage shown in Table 1 Electrical Specifications in accordance with the NEC National Electrical Code and or CEC Canad...

Page 5: ... board inside the dryer To adjust heating element controls 1 Disconnect the power source 2 Use the security hex key supplied to turn the cover mounting screws clockwise to remove the cover from the dryer 3 Locate the heating element control switch on the printed circuit board see Fig 1 4 Position the heating element control switch to ON or OFF as desired 5 Reassemble the dryer cover using the secu...

Page 6: ...s expressly disclaimed World s liability in all events is limited to and shall not exceed the purchase price paid WARRANTY DISCLAIMER World has made a diligent effort to provide product information and illustrate the products in this literature accurately however such information and illustrations are for the sole purpose of identification and do not express or imply a warranty that the products a...

Page 7: ...decuado más cercano El cableado fijo debe incluir un interruptor de desconexión que cumpla con los códigos de cableado locales Para limitar las caídas de tensión y garantizar un funcionamiento eficiente utilice un cable AWG Calibre de Alambre Estadounidense n º 12 o mayor según lo exijan las normas locales sobre electricidad Realice siempre la conexión a un ramal que tenga instalado un disyuntor o...

Page 8: ...ieza y número indicado en la lista de partes Descripción Número de parte 1 Kit controles del secador 16 10090K 2 Kit motor 32 120K 3 Kit abrazaderas del motor 33 10082K 4 Kit elemento calentador 21 10091K 5 Conjunto de cubierta Alum Blanco 20 L974 Conjunto de cubierta Alum Cromo pulido 20 L970 Conjunto de cubierta Alum Cromo bruñido 20 L971 Conjunto de cubierta Hierro fundido Esmalte de porcelana ...

Page 9: ...los de más IMPORTANTE Consulte los reglamentos locales y generales antes de realizar la instalación del secador Verifique que la red eléctrica no esté sobrecargada Realice siempre la conexión a un ramal que tenga instalado un disyuntor o un fusible protector cuya capacidad eléctrica supere la intensidad nominal del modelo del secamanos como se indica en la Tabla 1 Especificaciones del circuito elé...

Page 10: ...guridad proporcionada para girar los tornillos de montaje de la cubierta en el sentido de las agujas del reloj para extraer la cubierta del secador 3 Localice el interruptor de control del elemento calentador en el panel del circuito impreso consulte Fig 1 4 Ponga el interruptor de control del elemento calentador en la posición ON encendido u OFF apagado 5 Vuelva a poner la cubierta del secador ut...

Page 11: ...nfiere al comprador derechos específicos que varían de una juridicción a otra LÍMITES DE RESPONSABILIDAD En la medida en que las leyes aplicables lo permitan se excluye expresamente la responsabilidad de World Dryer por daños indirectos o menores La responsabilidad de World se limita al precio de compra pagado al cual no sobrepasará EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTÍA World Dryer se ha esf...

Page 12: ...doit inclure un interrupteur de déconnexion conforme aux codes de câblage locaux Pour limiter les chutes de tension et garantir un fonctionnement efficace utiliser du fil de calibre 12 AWG 4 mm2 ou de calibre supérieur conformément aux normes électriques locales en vigueur Toujours raccorder l appareil à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur ou un fusible aux caractéristiques nominal...

Page 13: ...ion et numéro de la pièce figurant sur la liste des pièces Légende Description Numéro de référence 1 Kit commandes du sèche mains 16 10090K 2 Kit moteur 32 120K 3 Kit étriers du moteur 33 10082K 4 Kit élément chauffant 21 10091K 5 Capot aluminium blanc 20 L974 Capot aluminium chrome poli 20 L970 Capot aluminium chrome brossé 20 L971 Capot fonte porcelaine émaillée 20 L976 6 Kit vis de sécurité 46 ...

Page 14: ...ter les réglementations locales et générales avant de procéder à l installation du sèche mains S assurer que le réseau électrique n est pas surchargé Toujours brancher l appareil sur un circuit de dérivation dédié muni d un coupe circuit ou d un fusible et d une intensité nominale supérieure à l intensité nominale du sèche mains Tableau 1 Caractéristiques électriques conformément au NEC National E...

Page 15: ...é fournie pour tourner les vis de fixation du capot dans le sens des aiguilles d une montre afin de retirer le capot du sèche mains 3 Situer l interrupteur de commande de l élément chauffant sur la carte de circuits imprimés Fig 1 4 Placer l interrupteur de commande de l élément chauffant sur ON marche ou sur OFF arrêt selon les besoins 5 Remettre le capot de l appareil en place en utilisant la cl...

Page 16: ...ément toute responsabilité pour tout dommage accessoire et indirect La responsabilité de World Dryer est dans tous les cas limitée et ne saurait dépasser le prix d achat CLAUSE DE NON GARANTIE World Dryer a consenti des efforts raisonnables pour fournir des informations sur les produits et illustrer précisément les produits dans cette documentation toutefois ces informations et ces illustrations s...

Reviews: