background image

6

Después de poner la alimentación 

del secador en "ON", este funciona 

durante unos 30 segundos y 

después no se pone en marcha  

de nuevo.

Obstrucción en el sensor o lente del 

sensor con arañazos o daños.

Compruebe la lente del sensor en busca de materiales extraños  

o suciedad. Limpie la lente con un trapo suave y húmedo y un agente 

de limpieza suave. Si la lente del sensor está dañada o arañada, 

cambie el sensor.

Secador fantasma (arranca sin  

que nadie ponga las manos).

Se ha montado demasiado cerca del 

contador o de un objeto.

Cambie de sitio el objeto o el secador de acuerdo a las instrucciones 

de instalación, a un mínimo de 18" (46 cm) de distancia de cualquier 

superficie reflectante y al menos 24" (61 cm) de un secador adyacente.

Ruido de la electricidad de la corriente 

de alimentación de entrada o de un 

dispositivo circundante accionado por 

infrarrojos.

Confirme que la toma a tierra de la base del secador es segura.

Confirme que el secador está conectado a un circuito dedicado.

Compruebe que cualquier dispositivo circundante accionado por 

infrarrojos no está activando el secador.

Fallo en el circuito impreso (PCB)

Cambie el circuito impreso (PCB)

Aire de secado demasiado frío.

El interruptor de control del elemento 

calentador está en posición "OFF".

Ponga el interruptor del elemento calentador en "ON".

Fallo en el circuito impreso (PCB)

Coloque las manos debajo del sensor, preste atención al "clic" que 

sonará cuando se libere el PCB. Si no lo escucha, sustituya el PCB.

Fallo en el elemento calentador

Si escucha el "clic" del PCB y el secador continúa expulsando aire  

frío, cambie el elemento calentador.

Aire de secado demasiado 

caliente.

Una acumulación excesiva de 

pelusas/detritos

Consulte las instrucciones de limpieza y mantenimiento (pág. 5)

La salida de aire del secador  

tiene poca fuerza.

Una acumulación excesiva de 

pelusas/detritos

 

Consulte las instrucciones de limpieza y mantenimiento (pág. 5)

Ruido o vibraciones excesivos

Afloje los tornillos de montaje

Confirme que el secador está montado de forma segura a la pared 

y los accesorios de fijación del motor a la base del secador están 

apretados y seguros.

Materiales extraños en la carcasa del 

ventilador o en la salida del secador.

Compruebe y retire cualquier material extraño en la carcasa del 

ventilador o en la ranura de la salida de aire del secador.

   Garantía limitada

GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS DE World.

 World Dryer Corporation le garantiza al usuario original que el modelo del secamanos de aire caliente World Dryer 

tratado en este manual estará libre de defectos de fabricación y materiales si se somete a un uso normal por diez años a partir de la fecha de compra, para todos los  

componentes, con excepción del motor de cepillo (3 años), el motor (5 años) y el sensor (5 años). Cualquier pieza que se halle defectuosa, ya sea por materiales o construcción, 

y se devuelva a un centro de reparación autorizado, según lo indique World Dryer, con los costos de envío pagados por adelantado, se reparará o reemplazará, como remedio 

exclusivo, a la discreción de World Dryer. Para información relacionada con los procedimientos de reclamación provistos por la garantía limitada, consulte más adelante la sección 

ATENCIÓN OPORTUNA. Esta garantía limitada confiere al comprador derechos específicos que varían de una juridicción a otra.

LÍMITES DE RESPONSABILIDAD. 

En la medida en que las leyes aplicables lo permitan, se excluye expresamente la responsabilidad de World Dryer por daños 

indirectos o menores. La responsabilidad de World se limita al precio de compra pagado, al cual no sobrepasará.

EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTÍA. 

 World Dryer se ha esforzado diligentemente en proporcionar a través de este manual información e 

ilustraciones concernientes al producto; sin embargo, esta información y estas ilustraciones tienen como único fin la identificación del producto, y no expresan ni implican garantía 

de que los productos sean VENDIBLES o ADECUADOS A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ni que se ajusten necesariamente a las ilustraciones o descripciones. Con  

excepción de lo que se establece a continuación, World Dryer no hace ni autoriza ninguna garantía o afirmación de hecho, expresa o implicita, que no se estipule en la  

"GARANTÍA LIMITADA" anterior.

ADECUACIÓN DEL PRODUCTO.

 Muchas jurisdicciones tienen códigos o regulaciones sobre la venta, el diseño, la instalación y/o el uso de productos para ciertas 

aplicaciones; dichas leyes pueden variar de un área a otra. Si bien World Dryer trata de que los productos cumplan con estos códigos, no puede garantizar su cumplimiento  

ni puede hacerse responsable de la forma en que se instale o utilice el producto. Antes de comprar y utilizar el producto, revise su aplicación y todos los códigos y reglamentos 

nacionales y locales aplicables, y asegúrese de que el producto, la instalación y el uso los cumplan.
Ciertos aspectos de las limitaciones de responsabilidad no se aplican a los productos de consumo; es decir (a) algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación  

de daños menores o indirectos, por lo cual la limitación o exclusión anterior quizás no se aplique en su caso; (b) asimismo, algunas jurisdicciones no permiten limitar el plazo  

de las garantías implícitas, por lo cual la limitación anterior quizás no se aplique en su caso; y (c) por ley, mientras estén vigentes, no pueden excluirse ni de ninguna otra  

manera denegarse la Garantía Limitada y las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un propósito en particular que corresponden a los productos de consumo 

adquiridos por los consumidores. 
Fabricado por World Dryer Corporation, Berkeley, Illinois 60163 U.S.A.

ATENCIÓN OPORTUNA.

 World Dryer hará un esfuerzo de buena fe para corregir oportunamente o hacer otros ajustes relacionados con cualquier producto que resulte 

defectuoso dentro de los términos de esta garantía limitada. En el caso de que encuentre un producto defectuoso y que esté cubierto dentro de los límites de esta garantía  

haga el favor de escribir primero, o llame, al distribuidor a quien le compró el producto. El distribuidor le dará instrucciones adicionales. Si no logra resolver el problema de forma 

satisfactoria, escriba a World Dryer, y proporcione el nombre y la dirección del distribuidor, así como la fecha y el número de su factura, y describa la naturaleza del defecto.  

La propiedad del artículo y el riesgo de pérdida pasan al comprador en el momento de la entrega del artículo a la compañía de transporte. Si el producto se daña durante el 

transporte, debe presentar su reclamo a la compañía transportista.

5700 McDermott Drive

Berkeley, IL 60163 U.S.A.

800-323-0701

www.worlddryer.com

68-10098 Rev04

Summary of Contents for SLIMdri L-Series

Page 1: ...samente antes de tratar de montar instalar operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad No seguir las instrucciones puede ocasionar daños tanto personales como materiales Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro Lire et conserver ces instructions Les lire attentivement avant de commencer à assemb...

Page 2: ...el The fixed wiring must include a disconnection means complying with local wiring codes To limit a voltage drop and insure efficient operation use No 12 AWG wire or larger as required by local electrical codes Always connect to a branch circuit with circuit breaker or fuse protection with an electrical rating greater than the model hand dryer s rated amperage shown in Table 1 Electrical Specifica...

Page 3: ...tion and number shown in parts list Description Part Number 1 Kit Dryer Controls 16 10090K 2 Kit Motor 32 120K 3 Kit Motor Clamps 33 10082K 4 Kit Heating Element 21 10091K 5 Cover Assy Alum White 20 L974 Cover Assy Alum Polished Chrome 20 L970 Cover Assy Alum Brushed Chrome 20 L971 Cover Assy Cast Iron Porcelain Enamel 20 L976 6 Kit Security Screws 46 04022K 7 Wrench Security 56 10092 8 Kit Bottom...

Page 4: ...TANT Consult local and general regulations before performing dryer installation Ensure the electrical network is not overloaded Always connect to a dedicated branch circuit with circuit breaker or fuse protection and an electrical rating greater than the model hand dryer s rated amperage shown in Table 1 Electrical Specifications in accordance with the NEC National Electrical Code and or CEC Canad...

Page 5: ... board inside the dryer To adjust heating element controls 1 Disconnect the power source 2 Use the security hex key supplied to turn the cover mounting screws clockwise to remove the cover from the dryer 3 Locate the heating element control switch on the printed circuit board see Fig 1 4 Position the heating element control switch to ON or OFF as desired 5 Reassemble the dryer cover using the secu...

Page 6: ...s expressly disclaimed World s liability in all events is limited to and shall not exceed the purchase price paid WARRANTY DISCLAIMER World has made a diligent effort to provide product information and illustrate the products in this literature accurately however such information and illustrations are for the sole purpose of identification and do not express or imply a warranty that the products a...

Page 7: ...decuado más cercano El cableado fijo debe incluir un interruptor de desconexión que cumpla con los códigos de cableado locales Para limitar las caídas de tensión y garantizar un funcionamiento eficiente utilice un cable AWG Calibre de Alambre Estadounidense n º 12 o mayor según lo exijan las normas locales sobre electricidad Realice siempre la conexión a un ramal que tenga instalado un disyuntor o...

Page 8: ...ieza y número indicado en la lista de partes Descripción Número de parte 1 Kit controles del secador 16 10090K 2 Kit motor 32 120K 3 Kit abrazaderas del motor 33 10082K 4 Kit elemento calentador 21 10091K 5 Conjunto de cubierta Alum Blanco 20 L974 Conjunto de cubierta Alum Cromo pulido 20 L970 Conjunto de cubierta Alum Cromo bruñido 20 L971 Conjunto de cubierta Hierro fundido Esmalte de porcelana ...

Page 9: ...los de más IMPORTANTE Consulte los reglamentos locales y generales antes de realizar la instalación del secador Verifique que la red eléctrica no esté sobrecargada Realice siempre la conexión a un ramal que tenga instalado un disyuntor o un fusible protector cuya capacidad eléctrica supere la intensidad nominal del modelo del secamanos como se indica en la Tabla 1 Especificaciones del circuito elé...

Page 10: ...guridad proporcionada para girar los tornillos de montaje de la cubierta en el sentido de las agujas del reloj para extraer la cubierta del secador 3 Localice el interruptor de control del elemento calentador en el panel del circuito impreso consulte Fig 1 4 Ponga el interruptor de control del elemento calentador en la posición ON encendido u OFF apagado 5 Vuelva a poner la cubierta del secador ut...

Page 11: ...nfiere al comprador derechos específicos que varían de una juridicción a otra LÍMITES DE RESPONSABILIDAD En la medida en que las leyes aplicables lo permitan se excluye expresamente la responsabilidad de World Dryer por daños indirectos o menores La responsabilidad de World se limita al precio de compra pagado al cual no sobrepasará EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTÍA World Dryer se ha esf...

Page 12: ...doit inclure un interrupteur de déconnexion conforme aux codes de câblage locaux Pour limiter les chutes de tension et garantir un fonctionnement efficace utiliser du fil de calibre 12 AWG 4 mm2 ou de calibre supérieur conformément aux normes électriques locales en vigueur Toujours raccorder l appareil à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur ou un fusible aux caractéristiques nominal...

Page 13: ...ion et numéro de la pièce figurant sur la liste des pièces Légende Description Numéro de référence 1 Kit commandes du sèche mains 16 10090K 2 Kit moteur 32 120K 3 Kit étriers du moteur 33 10082K 4 Kit élément chauffant 21 10091K 5 Capot aluminium blanc 20 L974 Capot aluminium chrome poli 20 L970 Capot aluminium chrome brossé 20 L971 Capot fonte porcelaine émaillée 20 L976 6 Kit vis de sécurité 46 ...

Page 14: ...ter les réglementations locales et générales avant de procéder à l installation du sèche mains S assurer que le réseau électrique n est pas surchargé Toujours brancher l appareil sur un circuit de dérivation dédié muni d un coupe circuit ou d un fusible et d une intensité nominale supérieure à l intensité nominale du sèche mains Tableau 1 Caractéristiques électriques conformément au NEC National E...

Page 15: ...é fournie pour tourner les vis de fixation du capot dans le sens des aiguilles d une montre afin de retirer le capot du sèche mains 3 Situer l interrupteur de commande de l élément chauffant sur la carte de circuits imprimés Fig 1 4 Placer l interrupteur de commande de l élément chauffant sur ON marche ou sur OFF arrêt selon les besoins 5 Remettre le capot de l appareil en place en utilisant la cl...

Page 16: ...ément toute responsabilité pour tout dommage accessoire et indirect La responsabilité de World Dryer est dans tous les cas limitée et ne saurait dépasser le prix d achat CLAUSE DE NON GARANTIE World Dryer a consenti des efforts raisonnables pour fournir des informations sur les produits et illustrer précisément les produits dans cette documentation toutefois ces informations et ces illustrations s...

Reviews: