background image

31

CONSERVER CE MANUEL

écopant ou en purgeant de façon à l’alléger pour
pouvoir le soulever plus facilement.

Pour réduire le risque de blessure ou le risque
d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que
des accessoires recommandés par WORKSHOP.

En cas d’utilisation de l’aspirateur comme
soufflante :
-

Ne dirigez la décharge d’air que vers la zone de
travail.

-

Ne dirigez pas l’air vers des personnes
présentes à proximité.

-

Gardez les enfants à distance lors du fonction -
nement de la soufflante.

-

N’utilisez la soufflante que pour souffler des
saletés et des débris.

-

N’utilisez pas en guise de pulvérisateur.

Pour réduire le risque de blessure pour les yeux,
portez des lunettes de sécurité. L’utilisation de toute
soufflante ou de tout aspirateur utilitaire peut
toujours causer la projection de corps étrangers
dans les yeux, ce qui risque d’entraîner des
blessures graves aux yeux.

Pour réduire le risque de blessure pouvant être
causée par une mise en marche accidentelle, 
débranchez le cordon d’alimentation avant de
changer le filtre ou de le nettoyer.

Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour
débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon.

N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon
ou un autre composant endommagé. Si votre
aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il
manque des pièces, s’il quelqu’un l’a laissé tomber,
s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou
s’il est tombé dans de l’eau, téléphonez au service
d’assistance à la clientèle.

Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas par son
cordon, n’utilisez pas le cordon pour servir de
poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et
ne laissez pas le cordon tendu passer sur des
bords ou des coins tranchants. Ne traînez pas
l’aspirateur sur son cordon. Maintenez le cordon à
distance des surfaces chauffées.

Ne touchez pas la fiche, l’interrupteur ou
l’aspirateur avec des mains mouillées.

Utilisez seulement des cordons de rallonge qui sont
conçus pour emploi à l’extérieur. Les cordons de
rallonge en mauvais état ou trop petits en termes
de calibre des fils peuvent poser des risques
d’incendie et de choc électrique. Pour réduire le
risque de tels dangers, inspectez les cordons pour
vous assurer qu’ils sont en bon état et que le
liquide n’entre pas en contact avec le raccordement.
N’utilisez pas de cordons de rallonge dont les
conducteurs ont un calibre inférieur à 16 AWG.
Pour réduire la perte d’énergie, utilisez un cordon
de rallonge de calibre 14 s’il mesure entre 7,5 et 
15 mètres de long, ou de calibre 12 s’il mesure 
15 mètres de long ou plus.

Cet aspirateur de liquides et de poussières a une
double isolation, ce qui élimine le besoin d’un
système de mise à la terre séparé. Utilisez seule -
ment des pièces de rechange identiques. Lisez les
instructions concernant l’entretien des aspirateurs
de liquides et de poussières à double isolation
avant toute opération d’entretien.

Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti -
lation. N’aspirez pas quand de quelconques orifices
de ventilation sont obstrués ; assurez-vous que ces
orifices ne sont pas bloqués par de la poussière, de
la peluche, des cheveux ou de quel conques objets
pouvant réduire la circulation de l’air.

Gardez les cheveux, les vêtements flottants, les
doigts et toutes les parties du corps à distance des
orifices et des pièces mobiles.

Pour réduire le risque de chute, faites très attention
lorsque vous utilisez l’aspirateur dans des escaliers.

Pour réduire le risque de vous faire mal au dos ou
de tomber, ne soulevez pas un aspirateur qui est
lourd en raison de la présence de liquides ou de
débris aspirés. Videz partiellement l’aspirateur en

MISE EN GARDE :

Pour réduire le risque de perte auditive, portez des
protecteurs d’oreilles lorsque vous vous servez de
l’aspirateur pendant plusieurs heures ou quand
vous l’utilisez dans un endroit bruyant.

Portez un masque antipoussières en cas d’utilisa -
tion dans un environnement poussiéreux.

Les décharges statiques sont fré quentes dans les
endroits secs ou lorsque l’humidité relative de l’air
ambiant est faible. L’aspiration de débris fins avec
votre aspirateur peut déposer une charge statique
sur le tuyau ou sur l’aspirateur. La meilleure chose
à faire pour réduire la fréquence des décharges
statiques chez vous ou lorsque vous utilisez cet
aspirateur consiste à ajouter de l’humidité dans l’air
avec un humidificateur.

!

Observez les avertissements suivants qui figurent sur
le carter du moteur de votre aspirateur :

DOUBLEMENT ISOLÉ. 
MISE À LA TERRE NON NÉCESSAIRE. 

POUR L’ENTRETIEN, N’UTILISEZ QUE DES

PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES L’ENTRETIEN.

AVERTISSEMENT : ne pas exposer à la pluie

pour réduire le risque de choc électrique –
conserver à l’intérieur.

AVERTISSEMENT : pour votre propre sécurité,

lisez et comprenez le manuel de l’opérateur. Ne
laissez jamais l’aspirateur en marche sans
surveillance. Ne ramassez pas de cendres
chaudes, de charbon ou de matières toxiques,
inflammables ou dangereuses. N’utilisez pas à
proximité de vapeurs ou de liquides explosifs. 

!

!

SP6863-2 Workshop 6 9 GALLON_SP6439-3_ES.qxd  5/5/14  11:37 AM  Page 31

Summary of Contents for WS0900VA0

Page 1: ...ñol página 15 Français page 29 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product MD Wet Dry Vac 6 U S Gallon 22 5 Liter WS0600VA0 WS0610VA0 9 U S Gallon 34 1 Liter WS0900VA0 WS0910VA0 SP6863 2 Workshop 6 9 GALLON_SP6439 3_ES qxd 5 5 14 11 37 AM Page 1 ...

Page 2: ...indicating abnormal operation such as loss of suction debris liquid exiting the exhaust or abnormal motor noises Immediately stop using Vac if you notice these signs Do not leave Vac when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dust To reduce the risk of fire or explosion do not use near combustible liquids gases or ...

Page 3: ...se only extension cords that are rated for outdoor use Extension cords in poor condition or too small in wire size can pose fire and shock hazards To reduce the risk of these hazards be sure the cord is in good condition and that liquid does not contact the connection Do not use an extension cord with conductors smaller than 16 gauge AWG in size To reduce power loss use a 14 gauge extension cord i...

Page 4: ...tility Nozzle 1 I Dust Collection Bag 1 J Owner s Manual 1 Carton Contents List WS0900VA0 WS0910VA0 Key Description Qty B Wet Dry Vac 9 Gallon 1 C Locking Hose 1 D Caster 4 E Caster Foot w Storage 4 F Extension Wands 2 G Utility Nozzle 1 H Wet Nozzle 1 I Dust Collection Bag 1 J Owner s Manual 1 C D J F E G H I A 6 Gallon B 9 Gallon Remove contents of carton Check each item against the Carton Conte...

Page 5: ...ly around the base of the Filter cage and against the lid 2 Align the small center hole in the top of the Filter over the Qwik Lock stud on the Filter cage Press firmly on top of the Filter near the stud to allow the Filter to snap over the ball on the end of the stud The Filter is now attached Lid Filter Cage Qwik Lock Stud Filter Tabs 2 Integrated Filter Plate with Center Hole PUSH DOWN PULL UP ...

Page 6: ...ll on the caster stem is inserted all the way into the socket You will hear the ball snap into the socket and the caster will swivel easily when positioning is correct 5 Turn the drum upright Socket Caster Stem Caster Ball CASTER CASTER FOOT ASSEMBLY Your WORKSHOP Wet Dry Vac is designed to provide better accessory storage which is built into the four caster feet You may conveniently store your ac...

Page 7: ...s are snapped in place to prevent the lid from coming off See inset Top Assembly Drum Channel Push Down Push Down Drum Out Flexible Locking Tab Pull Out Flexible Locking Tab Insert Hose Insert the push button end of the Dual Flex Locking hose into the inlet of the Vac The hose should snap into place To remove the hose from the Vac press the release button in the hose assembly and pull the hose out...

Page 8: ... running when float has cut off suction Sparks inside the motor can ignite airborne flammables Do not operate Vac near flammable liquids or in areas with flammable gases vapors or explosive airborne dust Flammable liquids gases and vapors include lighter fluid solvent type cleaners oil based paints gasoline alcohol and aerosol sprays Explosive dusts include coal magnesium aluminum grain and gun po...

Page 9: ...the Vac to pick up small amounts of liquid the Pleated Paper Cartridge Filter must be dried to avoid mildew and damage c If you are using your vacuum to pick up very fine dust it will be necessary for you to empty the drum and clean the Filter at more frequent intervals to maintain peak vacuum performance d See Filter Removal and Installation section for directions on how to change the Pleated Pap...

Page 10: ... in Canada CSA Z94 3 before using as a Blower CAUTION Wear a dust mask if blowing creates dust which might be inhaled CAUTION To reduce the risk of hearing damage wear ear protectors when using the Vac Blower for extended time or in a noisy area WARNING To reduce the risk of injury to bystanders keep them clear of blowing debris WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug ...

Page 11: ...m the hose is not strong enough to damage Filter Allow Filter to dry out before storing WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before changing or cleaning Filter NOTE The Filter is made of high quality paper designed to stop very small particles of dust The Filter can be used for dry debris or small amounts of liquid Handle the Filter carefully when removin...

Page 12: ...ors Casters If your casters are noisy you may put a drop of oil on the roller shaft to make them quieter WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs and adjustments should be performed by Authorized Service Centers always using WORKSHOP replacement parts Cord Storage Simply wrap the power cord around the power head and snap the connector on the plug to a wrap of the cord MAINTENANCE c...

Page 13: ...ge occurring during the normal course of use Loss or damage to the WORKSHOP Product resulting from conditions beyond ETC s control including without limitation misuse accident abuse neglect negligence other than ETC s overuse beyond intended capacity as set forth in the Owner s Manual or modifications or alterations made by anyone other than ETC Loss or damage to the WORKSHOP Product resulting fro...

Page 14: ... PURPOSE HAS BEEN DISCLOSED AND WHETHER OR NOT THE WORKSHOP PRODUCT HAS BEEN SPECIFICALLY DESIGNED OR MANUFACTURED FOR YOUR USE OR PURPOSE DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL NOT TAKE EFFECT UNTIL THE END OF THE WARRANTY PERIOD No employee agent dealer or other person is authorized to alter ...

Page 15: ... page 29 GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto MD Aspiradora para seco mojado 6 galones EE UU 22 5 litros WS0600VA0 WS0610VA0 9 galones EE UU 34 1 litros WS0900VA0 WS0910VA0 SP6863 2 Workshop 6 9 GALLON_SP6439 3_ES qxd 5 5 14 11 37 AM Page 15 ...

Page 16: ...omo pérdida de succión residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor Deje de usar la aspiradora inmedia tamente si observa estas señales No abandone la aspiradora cuando esté enchufada Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté utilizando y antes de realizar servicio de revisión Las chispas que se producen en el interior del motor pueden incendiar los vapores inflam...

Page 17: ... aspiradora tiene aislamiento doble lo cual elimina la necesidad de un sistema independiente de conexión a tierra Utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Lea las instrucciones de servicio de revisión de las aspiradoras para mojado seco con aislamiento doble No ponga ningún objeto en las aberturas de venti lación No recoja nada con la aspiradora cuando cualquiera de las aberturas de ventila...

Page 18: ...do 1 I Bolsa de recolección de polvo 1 J Manual del usuario 1 Esta aspiradora para mojado seco está diseñada para uso doméstico Se puede utilizar para la recogida ligera de medios mojados o secos y también puede utilizarse como soplador Familiarícese con las siguientes características del producto y lea todo el manual del usuario para obtener instrucciones sobre la utilización específica de su nue...

Page 19: ...nte el filtro Qwik Lock sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo sobre el borde exterior del filtro hasta que el empaque de goma ubicado en la parte inferior del filtro se asiente firmemente alrededor de la base de la jaula del filtro y contra la tapa 2 Alinee el agujero central pequeño ubicado en la parte superior del filtro sobre el vástago Qwik Lock ubicado en la jaula del filtro Presio...

Page 20: ...giro empuje sobre la ruedecilla hasta que la bola del vástago de la ruedecilla esté insertada completamente en el receptáculo Oirá como la bola se acopla a presión en el receptáculo y la ruedecilla pivotará fácilmente cuando el posicionamiento sea correcto 5 Ponga el tambor en posición al derecho Vástago de la ruedecilla Bola de la ruedecilla Receptáculo ENSAMBLAJE DE LAS RUEDECILLAS Y LOS PIES DE...

Page 21: ...ue las lengüetas de fijación estén encajadas a presión en su sitio para evitar que la tapa se salga Vea el detalle ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA PARA MOJADO SECO Introduzca la manguera Introduzca el extremo con botón pulsador de la manguera de fijación Dual Flex en la entrada de la aspiradora La manguera debe acoplarse a presión en su sitio Para quitar la manguera de la aspira dora oprima el botón d...

Page 22: ...pas generadas dentro del motor pueden incendiar los materiales inflamables suspendidos en el aire No utilice la aspiradora cerca de líquidos inflamables ni en áreas con gases o vapores inflamables o polvo explosivo suspendido en el aire Los líquidos inflamables gases inflamables y los vapores inflamables incluyen líquido encendedor limpiadores tipo solvente pinturas a base de aceite gasolina alcoh...

Page 23: ... para obtener instrucciones sobre cómo cambiar el filtro de cartucho de papel plisado 2 Filtro de cartucho para aplicaciones mojadas a El filtro de cartucho para aplicaciones mojadas disponible tiene el número de catálogo WS24200F b Este filtro de cartucho para aplicaciones mojadas está diseñado para recoger líquidos y residuos mojados solamente NO está diseñado para utilizarse en la recogida de r...

Page 24: ...iente adecuado de eliminación de residuos FUNCIONAMIENTO continuación ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental desenchufe el cordón de energía antes de vaciar el tambor ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones en la espalda o caídas no levante la aspiradora si pesa demasiado debido a que contiene líquido o residuos Saque o vierta sufici...

Page 25: ...r 2 Lave a fondo el tambor con agua templada y un jabón suave 3 Limpie el tambor con un paño seco Antes de un almacenamiento prolongado o según sea necesario por ejemplo si se recogen aguas residuales se debe desinfectar el tambor Para desinfectar el tambor 1 Eche 1 galón de agua y 1 cucharadita de blanqueador de cloro en el tambor 2 Deje que la solución repose durante 20 minutos y agítela cuidado...

Page 26: ... mantener en la misma área que la aspiradora para que estén al alcance de la mano cuando se necesiten La aspiradora se debe almacenar en interiores Ruedecillas Si las ruedecillas hacen ruido puede poner una gota de aceite en el eje del rodillo para que hagan menos ruido MANTENIMIENTO continuación ADVERTENCIA Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto las reparaciones y los ajustes d...

Page 27: ... obstrucción que ocurra durante el transcurso normal del uso Pérdida del Producto WORKSHOP o daños al mismo que resulten de situaciones que estén más allá del control de ETC incluyendo sin limitación uso incorrecto accidente abuso descuido negligencia que no sea de ETC sobreutilización más allá de la capacidad prevista según se establezca en el Manual del Usuario o modificaciones o alteraciones re...

Page 28: ...SIDO DISEÑADO O FABRICADO ESPECÍFICAMENTE PARA USO POR USTED O PARA EL PROPÓSITO QUE USTED TENGA LOS DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO NO ENTRARÁN EN VIGOR HASTA EL FINAL DEL PERÍODO DE GARANTÍA Ningún empleado agente distribuidor u otra persona está autorizado a ...

Page 29: ...OI CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit MD Aspirateur de liquides et de poussières 6 gallons É U 22 5 litres WS0600VA0 WS0610VA0 9 gallons É U 34 1 litres WS0900VA0 WS0910VA0 Español página 15 SP6863 2 Workshop 6 9 GALLON_SP6439 3_ES qxd 5 5 14 11 37 AM Page 29 ...

Page 30: ...issance d aspira tion la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d air ou des bruits anormaux en prove nance du moteur Cessez immédiatement d utiliser l aspirateur si vous constatez de tels signes Ne laissez pas l aspirateur sans surveillance quand il est branché dans une prise de courant Débranchez le de la prise quand il n est pas utilisé et avant toute opération de maintenanc...

Page 31: ...e rallonge de calibre 14 s il mesure entre 7 5 et 15 mètres de long ou de calibre 12 s il mesure 15 mètres de long ou plus Cet aspirateur de liquides et de poussières a une double isolation ce qui élimine le besoin d un système de mise à la terre séparé Utilisez seule ment des pièces de rechange identiques Lisez les instructions concernant l entretien des aspirateurs de liquides et de poussières à...

Page 32: ...de 1 I Sac de collecte de poussière 1 J Mode d emploi 1 INTRODUCTION DÉBALLAGE ET INSPECTION DU CONTENU DU CARTON Retirez tous les éléments se trouvant dans la boîte en carton Inspectez chaque élément en le comparant à la liste incluse dans la boîte en carton Téléphonez au 1 888 455 8724 ou envoyez nous un courriel à info WORKSHOPvacs com si des pièces sont manquantes ou endommagées Cet aspirateur...

Page 33: ...le sortir de la cage Installation du filtre 1 Faites glisser délicatement le filtre Qwik Lock par dessus la cage du filtre et appuyez sur le bord extérieur du filtre jusqu à ce que le joint d étanchéité en caoutchouc sur le dessous du filtre soit solidement installé autour de la base de la cage du filtre et contre le couvercle 2 Alignez le petit trou central sur le dessus du filtre au dessus du go...

Page 34: ... ce que la bille sur la tige de la roulette soit insérée complètement à l intérieur de la douille On peut entendre un déclic lorsque la boule se met en place et la roulette pivote facilement lorsque le positionnement est correct 5 Renverser le tambour à nouveau pour qu il soit dans le bon sens ASSEMBLAGE DES ROULETTES PIEDS À ROULETTES Tige à roulettes Boule des roulettes Douille Votre aspirateur ...

Page 35: ... façon correcte afin d éviter l ouverture fortuite du couvercle cf encart ASSEMBLAGE DE L ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES Insertion du tuyau Insérez l extrémité du tuyau flexible verrouillable Dual Flex où est situé le bouton de déclenche ment à l intérieur de l orifice d aspiration de l appareil Le tuyau devrait se mettre en place avec un bruit sec Pour retirer le tuyau de l aspirateur ap...

Page 36: ...ez pas de liquides pénétrer dans le compartiment du moteur Rangez à l intérieur Ne touchez pas la fiche de branchement l interrupteur ou l aspirateur si vous avez les mains mouillées Débrancher l aspirateur avant d effectuer une quelconque opération de maintenance Si votre aspirateur ne fonctionne pas comme il devrait si des pièces sont manquantes si vous l avez laissé tomber s il est endommagé s ...

Page 37: ...pirateur AVERTISSEMENT pour réduire le risque d endommagement de l aspirateur ne mettez pas le moteur en marche avec le flotteur en position élevée Un filtre à cartouche doit être présent et être en position correcte pendant toutes les opérations d aspiration pour empêcher les fuites de débris et l endommagement possible du moteur de l aspirateur d Voir la rubrique intitulée Retrait et installatio...

Page 38: ...t en maintenant les verrous tirés vers l extérieur soulever la partie supérieure pour la séparer du tambour 3 Poser la partie supérieure sens dessus dessous sur une surface propre pendant le vidage du tambour ou le remplacement du filtre 4 Verser le contenu du tambour dans un récipient à ordures approprié FONCTIONNEMENT suite AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessure en raison d une mise en...

Page 39: ...yez soigneusement le tambour à poussière à l aide d un savon doux et d eau tiède 3 Essuyer avec un chiffon sec Avant de ranger l aspirateur pour une période pro longée ou dans les cas nécessaires par exemple après l aspiration d eaux usées vous devez désinfecter le tambour Pour désinfecter le tambour 1 Versez un gallon presque 4 litres d eau et une cuillerée à thé de produit à blanchir à l eau de ...

Page 40: ...d emploi Les accessoires doivent être rangés à proximité de l aspirateur de façon à pouvoir les trouver facilement Ranger l aspirateur à l intérieur d un bâtiment Roulettes Si les roulettes sont bruyantes vous pouvez mettre une goutte d huile sur l arbre porte galet pour atténuer le bruit ENTRETIEN suite AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations et réglages ...

Page 41: ...du Produit WORKSHOP pour des raisons au delà du contrôle d ETC y compris sans toutefois s y limiter un emploi inapproprié un accident une utilisation abusive de la négligence une faute commise par une partie autre qu ETC un emploi excessivement intensif allant au delà de la capacité nominale indiquée dans votre Mode d emploi ou des modifications ou des altérations effectuées par toute partie autre...

Page 42: ...IFIQUEMENT POUR VOTRE EMPLOI OU POUR VOTRE BUT LES REJETS DE GARANTIES TACITES Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER N ENTRERONT PAS EN VIGUEUR AVANT LA FIN DE LA PÉRIODE DE GARANTIE Aucun employé agent distributeur ou autre personne n est autorisé à altérer la présente garantie limitée ou à offrir une quelconque autre ...

Page 43: ...lamiento doble deben ser idénticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble está marcada con las palabras DOUBLE INSULATED con aislamiento doble y puede que el símbolo un cuadrado dentro de un cuadrado también esté marcado en los aparatos Para reducir el riesgo de lesiones por causa de descargas eléctricas desenchufe el cordón de energía antes de hacer servi...

Page 44: ... 9 U S Gallon 6 9 U S Gallon Wet Dry Vac Model Numbers WS0600VA0 WS0610VA0 WS0900VA0 and WS0910VA0 www WORKSHOPvacs com 3 2 5 9 8 11 10 4 1 7 6 44 SP6863 2 Workshop 6 9 GALLON_SP6439 3_ES qxd 5 5 14 11 37 AM Page 44 ...

Page 45: ...rage Pata para ruedecilla con área Pied à roulettes avec de almacenamiento compartiment de rangement 5 331605 Caster Ruedecilla Roulette 6 WS17809A Utility Nozzle Boquilla utilitaria Suceur à usages multiples 7 WS17810A Wet Nozzle Included with 9 gallon only Boquilla para mojado Incluido solamente Suceur humide Inclus uniquement avec con el modelo de 9 galones le modèle de 9 gallons 8 WS32090F Dus...

Page 46: ...46 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK SP6863 2 Workshop 6 9 GALLON_SP6439 3_ES qxd 5 5 14 11 37 AM Page 46 ...

Page 47: ...47 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK SP6863 2 Workshop 6 9 GALLON_SP6439 3_ES qxd 5 5 14 11 37 AM Page 47 ...

Page 48: ...Part No SP6863 Form No SP6863 2 Printed in Mexico 05 14 c 2014 Emerson SP6863 2 Workshop 6 9 GALLON_SP6439 3_ES qxd 5 5 14 11 37 AM Page 48 ...

Reviews: