background image

Stosowanie i obsługa narzędzia akumulatorowego 

a)  Akumulatory  ładuj  wyłącznie  za  pomocą  ładowarek 
zalecanych przez producenta. 

Używanie ładowarki do ładowania 

akumulatorów 

innych  niż  te,  do  których  jest  ona  przewidziana, 

stwarza zagrożenie pożarowe. 
b)  Stosuj  zawsze  akumulatory  przewidziane 

dla  określonego 

elektronarzędzia.  Używanie  innych  akumulatorów  może 
doprowadzić do obrażeń i niebezpieczeństwa pożaru. 
c)  Nieużywany  akumulator  przechowuj  z  dala  od  spinaczy 
biurowych,  monet,  kluczy,  gwoździ,  śrub  lub  innych  drobnych 
metalowych 

przedmiotów,  które  mogłyby  powodować  zwarcie 

styków. 

Zwarcie 

między 

stykami 

akumulatora 

może 

spowodować oparzenia lub pożar. 
d)  Przy  nieprawidłowym  użytkowaniu  z  akumulatora  może 
wydostać  się  ciecz.  Unikaj  kontaktu  z  tą  cieczą.  W  razie 
przypadkowego 

kontaktu zmyj wodą. W przypadku przedostania 

się  cieczy  do  oczu  skorzystaj  dodatkowo  z  pomocy  lekarza. 
Wydostająca  się  z  akumulatora  ciecz  może  powodować 
podrażnienia skóry lub poparzenia. 

 
Serwis 

● 

Naprawę  elektronarzędzia  należy  zlecić  jedynie 

wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych 
części  zamiennych. 

To  gwarantuje,  że  bezpieczeństwo 

urządzenia zostanie zachowane.

zia. Przed włożeniem wtyczki 

do gniazdka

 

 

 
Szczegółowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ręcznej 
pilarki tarczowej 
Wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pilarek

 

Postępowanie podczas cięcia 
a) NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie zbliżać dłoni do obszaru cięcia 
ani  do  tarczy 

pilarskiej.  Drugą  dłonią  trzymaj  zawsze  uchwyt 

dodatkowy  lub  obudowę  silnika.  Gdy  trzymasz  pilarkę  oburącz, 
nie jest 

możliwe zranienie dłoni przez tarczę pilarską. 

b) Nigdy nie sięgaj pod obrabiany przedmiot. Osłona nie chroni 
przed tarczą pilarską pod przedmiotem obrabianym. 
c)  Dostosuj  głębokość  cięcia  do  grubości  przedmiotu 
obrabianego.  Pod  przedmiotem  obrabianym 

powinna  być 

widoczna mniej niż pełna wysokość zęba tarczy pilarskiej. 
d)  Nigdy  nie  trzymaj  przedmiotu  obrabianego 

w  dłoni  lub  na 

kolanie.  Zamocuj  przedmiot  obrabiany  w  stabilnym  uchwycie. 
Poprawne  mocowanie  przedmiotu  obrabianego  je

st  ważne,  by 

zminimalizować  ryzyko  kontaktu  z  ciałem,  zakleszczenia  się 
tarczy pilarskiej lub utraty 

kontroli nad urządzeniem. 

e)  Podczas  prac,  w  trakcie  których  elektronarzędzie  może 
natrafić  na  ukryte  przewody  elektryczne  lub  na  własny  kabel 
zasilający,  elektronarzędzie  należy  zawsze  trzymać  za 
izolowane  uchwyty.  Kontakt  z  przewodem 

pod  napięciem 

sprawia,  że  także  metalowe  części  narzędzia  znajdują  się  pod 
napięciem,  co  może  spowodować  porażenie  prądem 
elektrycznym. 
f)  Podczas  cięcia  wzdłużnego  należy  zawsze  stosować 
ogranicznik  lub  prowadnicę  krawędzi.  Poprawia  to  dokładność 
cięcia i zmniejsza ryzyko zakleszczenia się tarczy pilarskiej. 
g)  Należy  zawsze  stosować  tarczę  pilarską  odpowiedniego 
rozmiaru  i  z  odpowiednim 

uchwytem  mocującym  (np. 

gwiaździstym  lub  okrągłym).  Tarcze  pilarskie,  które  nie  pasują 
do  elementów  montażowych  pilarki,  pracują  nierówno  i  mogą 
prowadzić do utraty kontroli. 
h) 

Nigdy 

nie 

należy 

stosować 

uszkodzonych 

lub 

nieodpowiednich  podkładek  lub  śrub  do  tarczy  pilarskiej. 
Podkładki  i  śruby  do  tarczy  pilarskiej  zostały  skonstruowane 
specjalnie  do 

tej  pilarki,  dla  optymalnej  wydajności  i 

bezpieczeństwa pracy. 

 

 

 

Pozostałe 

wskazówki 

bezpieczeństwa 

dla 

wszystkich pilarek 

Przyczyny 

odbicia 

odpowiednie 

wskazówki 

bezpieczeństwa 

 

Odbicie  to  nagła  reakcja  na  skutek  zacięcia  się  lub 

zakleszczenia 

tarczy 

pilarskiej, 

ew. 

na 

skutek 

niewłaściwego  rozwiedzenia  zębów  tarczy  pilarskiej. 
Pilarka  unosi  się  w  niekontrolowany  sposób  i  wyrywa 
się z przedmiotu obrabianego w kierunku operatora; 

  gdy  tarcza  pila

rska  zatnie  się  lub  zakleszczy  w 

zamykającej  się  szczelinie,  blokuje  się,  a  siła  silnika 
odrzuca pilarkę w kierunku operatora; 

 

gdy  tarcza  pilarska  przekręci  się  w  rzazie  lub  jest 

niewłaściwie  ustawiona,  zęby  tylnej  krawędzi  tarczy 
pilarskiej  mogą  się  zaciąć  w  przedmiocie  obrabianym, 
na  skutek  czego  tarcza 

pilarska  unosi  się  w  górę  z 

rzazu, a pilarka 

odskakuje do tyłu w kierunku operatora. 

Odbicie  jest  skutkiem  nieodpowiedniego  lub  wadliwego 
użytkowania  pilarki.  Można  mu  zapobiec  stosując 
odpowiednie, opis

ane poniżej środki bezpieczeństwa. 

a)  Pilarkę  należy  mocno  trzymać  oburącz,  a  ramiona 
ustawić  tak,  by  mogły  przyjąć  siłę  odbicia.  Należy 
zawsze  stać  obok  tarczy  pilarskiej;  nigdy  nie  ustawiać 
się  w  jednej  płaszczyźnie  z  tarczą  pilarską.  W  razie 
odbicia  pil

arka  może  odskoczyć  do  tyłu,  jednak  dzięki 

odpowiednim  środkom  bezpieczeństwa  operator jest  w 
stanie opanować siły odbicia. 
b)  Jeśli  tarcza  pilarska  zakleszczy  się  lub  przerwiesz 
pracę,  wyłącz  pilarkę  i  odczekaj,  aż  tarcza  pilarska 
zatrzyma  się  w  materiale.  Nie  próbuj  wyjmować  tarczy 
pilarskiej  z 

materiału  ani  ciągnąć  go  do  tyłu,  zanim 

tarcza  pilarska  całkowicie  się  nie  zatrzyma.  W 
przeciwnym  razie  może  dojść  do  odbicia.  Ustal  i  usuń 
przyczynę  zakleszczenia  się  tarczy  pilarskiej  w 
materiale. 
c)  Jeśli  chcesz  ponownie  uruchomić  pilarkę,  której 
tarcza  pilarska  znajduje  się  w  materiale,  ustaw  tarczę 
pilarską centrycznie w rzazie i sprawdź, czy zęby tarczy 
pilarskiej  nie 

zacięły  się  w  materiale.  Gdy  tarcza 

pilarska  zakleszc

zy  się,  może  wyrwać  się  z  materiału 

lub spowodować odbicie przy ponownym uruchomieniu 
pilarki. 
d)  Duże  płyty  należy  podpierać,  by  zmniejszyć  ryzyko 
odbicia przez  zakleszczającą się  tarczę  pilarską.  Duże 
płyty  mogą  wyginać  się  pod  własnym  ciężarem.  Płyty 
mu

szą być podparte na obu końcach, w pobliżu rzazu, 

jak I 

na krawędzi. 

e)  Nie  używać  tępych  ani  uszkodzonych  tarcz 
pilarskich.  Tarcze  pilarskie  z  tępymi  lub  niewłaściwie 
ustawionymi  zębami  wytwarzają  zbyt  wąski  rzaz  i  na 
skutek tego zwiększone tarcie, zakleszczenie się tarczy 
pilarskiej i odbicie. 
f)  Przed  rozpoczęciem  cięcia  dokręcić  element 
mocujące  ustawień  głębokości  cięcia  i  kata  cięcia. 
Jeżeli te ustawienia zmienią się podczas cięcia, tarcza 
pilarska może się zakleszczyć I spowodować odbicie. 
g)  Należy  zachować  szczególną  ostrożność  podczas 
cięcia w istniejących ścianach oraz innych miejscach o 
ograniczonej widoczności. Tarcza pilarska wcinająca się 
w materiał może zablokować się na ukrytych obiektach i 
spowodować odbicie. 
 

Funkcja dolnej osłony 

a)  Przed 

każdym użyciem należy sprawdzić, czy dolna 

osłona  zamyka  się  poprawnie.  Nie  należy  użytkować 
pilarki, jeśli dolna osłona nie porusza się swobodnie i  

Summary of Contents for CCS-S20Li

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...térie 5 Indikátor stavu batérie 6 Batéria 7 Zaisťovacia skrutka 8 Aretačné tlačidlo vretena 9 Základná doska 10 Otvor pre umiestnenie paralelného dorazu zarážky rovnobežnosti 12 Prídavná rukoväť 15 Stupnica uhla zošikmenia 16 Krídlová skrutka pre predvoľbu uhla zošikmenia 17 Krídlova skrutka pre paralelný doraz 18 Paralelný doraz Zarážka rovnobežnosti 19 Ochranný kryt pílového kotúča 20 Upínacia p...

Page 5: ...ykurovania sporáky a chladničky Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie ak je vaše telo spojené zo zemou Nevystavujte elektrické náradie dažďu vlhku alebo vode Elektrického náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami Elektrické náradie nikdy neumývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie ťahanie alebo vyťa...

Page 6: ... alebo zverák pre upevnenie obrobku ktorý budete obrábať Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu drog liekov alebo iných omamných či návykových látok j Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo nedostali pokyny ohľadom pou...

Page 7: ...tu akumulátoru s druhým Vyskratovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz popáleniny alebo vznik požiaru S akumulátormi zaobchádzajte šetrne Pri nešetrnom zaobchádzaní môže z akumulátoru uniknúť chemická látka Vyvarujte sa kontaktu s ňou Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou vymyte postihnuté miesto prúdom tečúcej vody Ak sa chemická látka dostane do očí vyhľadajte ihneď lekársku pomoc...

Page 8: ...mi a majte predlaktia v takej polohe v ktorej budete vedieť prípadnú silu spätného nárazu zvládnuť Vždy stojte v bočnej polohe k rovine pílového kotúča nikdy nedá vajte pílový kotúč do jednej línie so svojím telom V prípade spätného nárázu môže píla skočiť sme rom dozadu avšak obsluhujúca osoba môže sily spätného nárázu pomocou vhodných opatrení zvládnuť Ak sa pílový kotúč zablokuje alebo ak preru...

Page 9: ...vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí aby ste ich ne navŕtali alebo sa obráťte na miestne energetické podniky Kontakt s elektrickým vodičom pod na pätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom Poškodenie plyno vého potrubia môže mať za následok explóziu Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu Nepoužívajte ručnú okružnú pí...

Page 10: ... sa dosiahol plne nabitého stavu Batéria je tepelnou poistkou chránená proti prebitiu preto môže v nabíjačke zostať dlhší čas bez poškodenia však nie dlhšie ako 24 hodín Zahriatie batérie a nabíjacieho zariadenia na konštantnú teplotu je normálne a nie je známkou poškodenia Podstatne skrátený prevádzkový čas batérie znamená že musí byť batéria vymenená MONTÁŽ A POUŽITIE Montáž výmena pílového kotú...

Page 11: ...cov níci Používajte podľa možnosti také odsávanie ktoré je pre daný materiál vhodné Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2 Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrétneho obrábaného materiálu Montáž odsávacieho adaptéra Nasuňte odsávací adaptér na otvor na vyhadzovanie triesok tak aby zaskočil Odsávací ...

Page 12: ...lektrického nára dia Pokyny na používanie Šírka rezu sa líši v závislosti od použitého pílového kotúča Chráňte pílové kotúče pred nárazom a úderom Ručné elektrické náradie veďte rovnomerne a s jemným posuvom v smere rezu Príliš veľký posuv výrazne znižuje životnosť pracovných nástrojov a môže spôsobiť aj poškodenie ručného elektric kého náradia Rezací výkon a kvalita rezu závisia predovšetkým od s...

Page 13: ...e k poruche výrobku napríklad opotrebovaním častí je potrebné kontaktovať miestneho servisného technika OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby sa zariadenie nepoškodilo počas prepravy je dodávané zabalené v pevnom obale Väčšina z obalových materiálov je recyklovateľná Tieto materiály odneste do zberne na recykláciu Vyradené zariadenia odovzdajte na predajni Predajňa zabezpečí likvidáciu ekologickým spôs...

Page 14: ...10 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK Par 3 1 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 a nasledujúcimi predpismi všetko v platnom znení and all relevant directives all in compliance 2014 30 EU EMCD 2006 42 EC MD 2014 35 EU LVD for charger pre nabíjačku RoHS 2011 65 EU ES vyhlásenie o zhode bolo vydané na základe certifikátu EC declaration o...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ...ční otvory 8 ON OFF vypínač 9 Uzamykací tlačítko vypínače 10 Rukojeť 11 Vyměnitelná baterie 12 Uzamykací tlačítko vyměnitelne baterie 13 Rukojeť VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ Dodržujte pokyny uvedené v návodu k použití Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení shody těchto směrnic Nevyhazujte do běžného domovního odpadu Namísto toho ekologicky přijatelnou cestou...

Page 18: ...ý elektrický kabel případně vidlici nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv způsobem poškozeno Při používání elektrického nářadí ve venkovním prostředí používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití Použití kabelu vhodného k vnějšímu použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem Používáte li elektrické nářadí ve vlhkých prostorách používejte napájení chráněné proudovým chráničem RCD Použí...

Page 19: ...ždém přesunu a ukončení činnosti Nikdy nepracujte s elek trickým nářadím pokud je jakýmkoli způsobem poškozené Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo zápach okamžitě ukončete práci Elektrické nářadí nepřetěžujte Elektrické nářadí bude pracovat lépe a bezpečněji jestliže s ním budete pra covat v otáčkách pro které bylo navrženo Používejte správné nářadí které je určeno pro danou činnost Vh...

Page 20: ...náváte takovou práci při níž by mohl použit pracovní nástroj natrefit na skryté elektrické vedení Kontakt s elektrickým vedením které je pod napětím může dostat pod napětí i kovové součástky nářadí a způsobit zásah elektrickým proudem Obě ruce mějte v dostatečné vzdálenosti od prostoru řezání Nesahejte pod obrobek Při kontaktu s pilovým listem hrozí nebezpečí vážného poranění K obrobku prisúvajte ...

Page 21: ...lyn vodík který se může vznítit od otevřeného plamene nebo jiskry 11 V případě požáru se snažte uhasit oheň 12 Akumulátor a nabíječka se během nabíjení mírně zahřívají Chemické nebezpečí Neotvírejte obal akumulátoru Chraňte akumulátor před nárazem Pokud dojde k vytečení elektro lytu z akumulátoru je nezbytné zabránit styku s kůží Pokud přesto dojde ke kontaktu elektrolytu s pokožkou opláchněte pos...

Page 22: ...ch Puštěním vypínače nářadí vypnete Řezání Vyznačte si na obrobku pozici řezu Držte menší obrobky ve svěráku Upnutí větších obrobků na pracovní stůl nebo stůl Před prací se ujistěte že řezaný materiál neobsahuje hřebíky nebo šrouby Držte pilu v dostatečné vzdálenosti od těla a před sebou Oběma rukama uchopte pilu a zapněte ji Během zapnutí nesmí být pilový list pily v kontaktu s řezaným povrchem P...

Page 23: ...po každém použití Udržujte větrací otvory v čistotě před prachem a nečistotami Pokud nečistoty nelze odstranit použijte měkký hadřík navlhčený v mýdlové vodě Nikdy nepoužívejte rozpouštědla jako je benzín alkohol čpavek apod Tato rozpouštědla mohou poškodit plastové části výrobku V případě že dojde k poruše výrobku například opotřebením částí je třeba kontaktovat místního servisního technika OCHRA...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...kapcsolója 5 Az akkumulátor állapotjelzője 6 Akkumulátor 7 Bisztosító csavar 8 Orsózár kapcsolója 9 Alaplemez Základná doska 10 Nyillás a párhuzamos ütköző elhelyzéséhez Párhuzamoság barázdája 12 Mellékelt fogantyű 15 Szög ferdézeti skálája 16 Szárnyas csavar a szög ferdézeti kiválasztására 17 Szárnya csavar a párhuzamos ütközőhöz 18 Párhuzamos ütköző Párhuzamoság barázdája 19 A fűrészlap tekercs ...

Page 27: ...tromos szerszámokat Az elektromos szerszámokhoz soha ne érjen nedves kézzel Az elektromos szerszámot soha mossa folyó víz alatt és ne merítse vízbe Kábel nem overextend Soha ne használja a kábelt szállítására húzására vagy dugója az elek tromos kéziszerszámot A kábelt tilos túlterhelni Ne használja a kábelt az elektromos készülék hordozására felakasztására vagy a csatlakozó aljzatból történő kihúz...

Page 28: ...ROMOS SZERSZÁM HASZNÁLATA ÉS KEZELÉSE Húzza ki az elektromos szerszám hálózati csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból a szalagcsiszoló bármilyen meghibásodása esetén a munka befelyezése után vagy bármilyen tisztítás karbantartási munkák vagy a szerszám áthelyezés előtt Ha az eszköz rendellenes hangot vagy szagot bocsájt ki azonnal fejezze be mukáját Az elektromos szerszámot ne terhelje Az elektro...

Page 29: ...gy átépített A sérült vagy módosított akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek és így tüzet robbanás vagy sérülésveszélyt okozhatnak BISZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÖRFŰRÉSZHEZ Fűrészelés VESZÉLY Ne tegye a kezét a fűrész vagy a fűrészlap munkaterületébe Tartsa a másik kezével szerszám fogantyúját vagy a motortestet Ha az elektromos fűrészt mindkét kezével tartja a fűrészlap nem sérülhet meg Ne ér...

Page 30: ...tt elhajolhatnak A lemezeket mindkét oldalon tá masztani kell a vágási rés és a szélén Ne használjon tompa vagy sérült fűrészlapokat Fűrészlapok tompa fogakkal vagy a hiba a fogazat alkotnak egy nagyon keskeny rés részben ezáltal megnövekedett súrlódás blokkoló penge vagy oka visszarúgás A vágás előtt húzza meg alaposan a mélység és a vágási szög beállításait Ha a beállítás me gváltozik a fűrészel...

Page 31: ... ha a hőmérséglet 10 C alatt vann vagy 40 C fellet Az akumulátor töltése szélsőséges hőmérségletekben csökentheti a töltő élettartamát 4 A károsult akummulátorral amelyet mánn nemlehet feltölteni ugy kell bánni mind a veszélyes hulladékal Nedobja az akumulátort a szemét közé se a tűzbe és a vízbe 5 Csak a gyártó álltal jóvahagyot akumulátort és töltőt használja az eszközökön való használatra 6 A t...

Page 32: ... amelyet szerelni fog Döntse el a lengőkarját és tartsa ebben a helyzetben Helyezze a fűrészlapot a szorítóperemre A vágott fogak irányát a nyíl irányát a fűrészlapon és az mozgó védőburkolaton ábrázolt forgásirányának nyíllának egyformának kell lennije Lazítsa meg a szorító karimát és csavarja be a rögzítőcsavart a forgásirányban Ügyeljen a tartó és a szorítóperem helyes szerelési helyzetére Tart...

Page 33: ...s tűzveszélyt okozhat Helyezze a feltöltött akkumulátort az elülső részről a kéziszerszám orsójába Teljesen nyomja be az akkumulátort az orsóba úgy hogy a piros szalag már ne legyen látható és az akkumulátor me gbízhatóan reteszelődött Bekapcsolás kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához először nyomja meg a blokolló gombot Nyomja meg a bekapcsológombot és tartsa lenyomva Az elektrom...

Page 34: ...zel nedvesített puha ruhát Soha ne használjon oldószereket például benzint alkoholt ammóniát és hasonlókat Ezek az oldószerek károsíthatják a termék műanyag részeit Abban az esetben ha a termék meghibásodik például az alkatrészek kopása forduljon a helyi szerviztechnikushoz KÖRNYEZETVÉDELEM Annak biztosítására hogy a készülék szállítás közben ne sérüljön meg erős csomagolásban van A legtöbb csomag...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ...10 Deschidere de aşezare a frânării sabot de paralelism 12 Mâner adaos 15 Gama unghiului oblic 16 Şurub aripă pentru alegerea unghiului oblic 17 Şurub aripă pentru refuz paralel 18 Refuzul paralel sabot de paralelism 19 Capac de protecţie al discului de ferestrău 20 Flanşă de strângere 21 Roata motrice 22 Pârghia de stabilire a capacului de protecţie oscilant 23 Disc de ferestrău 24 Adaptor de exp...

Page 38: ...mentelor electrice în mediul din afară folosiţi cablul prelungitor potrivit pentru munca în afară Folosirea şnurului potrivit pentru munca în afară micşo rează riscul accidentării cu curentul electric Dacă folosiţi instrumentele electrice în spaţii cu umiditate folosiţi alimentarea protejată de apărătorul RCD de curent Folosirea RCD limitează pericolul de accidentare cu curentul electric Noţiunea ...

Page 39: ...i asigurat Menţineţi cu grijă instrumentele electrice în stare bună Controlaţi regulat stabilitatea pieselor rotative şi rotaţia lor Controlaţi dacă nu s au deterioarat capacele de siguranţă sau alte părţi care ar putea ameninţa funcţionarea utilejelor electrice Dacă instalaţia este defectă asiguraţi reparaţia Multe accidente sunt produse de întreţinerea necores punzătoareautilajului Instrumente d...

Page 40: ...rial nu vă poate apăra în faţa discului de ferestrău Acomodaţi grosimea tăierii cu grosimea materialului Sub materialul de prelucrat ar trebui să se vadă numai o parte a discului ca înăţime dintelui ferestrăului Când ferestrăul taie nu ţineţi materialul cu mână nici nu l sprijiniţi cu piciorul Asiguraţi materialul de prelucrat pe un suport stabil cu strângere stabilă Este important ca meterialul d...

Page 41: ...impul lucrului stabilirea s ar modifica discul ar putea să se blocheze şi să producă izbitura reversă a utilajului Trebuie să fiţi deosebit de precaut la tăierea pereţilor existenţi necunoscuţi sau în alte locuri necercetate Discul de tăiere a canelurilor poate în timpul tăierii să blocheze diferite obiecte ascunse ceea ce poate determina izbitura reversă Funcţia capacului de protecţie inferior În...

Page 42: ...umai acumulatorul şi încărcătorul aprobat de producător pentru folosirea la instalaţia stabilită 6 Păstraţi încărcătorul curat în afara prafului şi murdăriei 7 Înlăturaţi acumulatorul înainte de repararea instalaţiei 8 Acoperiţi conectarea acumulatorului pentru prevenirea scurt circuitului 9 Evitaţi pericolul exploziei 10 Nu fumaţi în timpul încărcării acumulatorului nici la locul depozitării Din ...

Page 43: ... corectă a montării antrenării flanşei defixare Cu ajutorul cheii interior hexagonale înşurubaţi şurubul de fixare în sensul rotaţiei Expiraţia parafului şi aşchiilor Înainte de lucru pe instrumente electrice de mână scoateţi din ele acumulatorul Praful din unele materiale de ex din vopsele cu conţinut de plumb din unele categorii de lemn tare minerale şi metale pot fi sănătăţii dăunătoare Contact...

Page 44: ...ie să nu se mai vadă iar acumulatorul să fie bine blocat Conectare întrerupere Pentru conectarea instrumentelor electrice de mână apăsaţi butonul de blocare după aceea apăsaţi pe întrerupător şi ţineţi mâna pe el Pentru întrerupere eliberaţi întrerupă torul Frâna de de oprire Frâna de oprire integrată scurtează oprirea lamei ferestrăului după întreruperea electrică Indicaţii de utilizare Lăţimea t...

Page 45: ...rarea produsului de ex prin uzura unor părţi este necesară contactarea tehni cianului service ului local PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Penru ca instalaţia să nu se deterioreze în timpul transportului aparatul este livrat ambalat solid Majoritatea materialelor de ambalaj sunt reciclabile Aceste materiale le predaţi la centrul de reciclare Instalaţiile excluse din uz le predaţi la magazinul de des...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...ould also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns EXPLANATION OF...

Page 49: ... properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force ...

Page 50: ... stopped turning Never attempt to remove the saw from the workpiece or pull it backwards while the saw blade is still moving as this could lead to a kickback Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding c If you want to restart a saw that is still in the workpiece centre the saw blade in the cut and check to ensure that the teeth are not caught anywhere in the wo...

Page 51: ... is 85dB A and the sound power level is 96dB A standard deviation 3 dB and the vibration is 5 33 m s2 AKKU HANDKREISSÄGE BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH Die Handkreissäge nachfolgend Gerät genannt ist zum Sägen von Lä ngs und Querschnitten Gehrungsschnitten bei fester Auflage in Vollholz Spanplatten Kunststoff und Leichtbaustoffen geeignet Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt als ...

Page 52: ... Elektrische Sicherheit Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verandert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveranderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Korperkontakt mit geerdeten Oberflachen wie von Rohren Heizung...

Page 53: ...ugen fur andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefahrlichen Situationen fuhren Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Für ein Ladegerä t das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den ...

Page 54: ...instellungen verändern kann sich das Sä geblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten g Seien Sie besonders vorsichtig beim Sägen in bestehende Wä nde oder andere nicht einsehbare Bereiche Das eintauchende Sä geblatt kann beim Sägen in verborgene Objekte blockieren und einen Rückschlag verursachen Funktion der unteren Schutzhaube a Überprüfen Sie vor jeder Benutzung ob die untere Schutzhaube ein...

Page 55: ...bereinstimmt EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 5 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 gemä ßden Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 ЕEС 2014 30 ЕEС GERÄUSCH VIBRATION Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerä tes 85 dB A und der Schalleistungspegel 96 dB A Standard abweichung 3 dB und die Vibration 5 33 m s2 БЕСПРОВОДНАЯ ЦИРКУЛЯРНАЯ ПИЛА ПРЕДПО...

Page 56: ... веществ Во избежание короткого замыкания не следует подключать дополнительные провода к контактам акку мулятора хранить аккумулятор вместе с небольшими металличе скими предметами такими как скрепки монеты метиз ные изделия Хранение аккумулятора при температуре свыше 45oС ведёт к его выходу из строя В целях Вашей безопасности не рекомендуется разби рать аккумулятор и зарядное устройство или самост...

Page 57: ...cciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de...

Page 58: ...yor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga la herramienta electrica a la lluvia y evite que penetren liquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga electrica si penetran ciertos liquidos en la herramienta electrica No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta electrica ni tire de el para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable...

Page 59: ...on agua Si el lí quido entra en contacto con los ojos busque también asistencia médica El lí quido derramado de la baterí a puede causar irritaciones cutá neas o quemaduras Servicio Unicamente haga reparar su herramienta electrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente asi se mantiene la seguridad de la herramienta electrica Indicaciones de seguridad es...

Page 60: ...mente Las piezas dañadas los restos incrustados o la acumulación de virutas pueden retardar el funcionamiento de la cubierta de protección inferior c Solo debe abrirse la cubierta de protección inferior con la mano para realizar cortes especiales como cortes de inmersión y cortes en á ngulo Abra la cubierta de protección inferior con la palanca de retroceso y suéltela en cuanto la hoja de sierra p...

Page 61: ...rcial CARACTERISTICAS TECNICAS INFORMAÇÕES SOBRE RUÍ DO E VIBRAÇÃO O ní vel de ruí do indicado nas instruç ões foi medido atravé s de um processo de mediç ã o segundo a norma EN60745 e pode ser utilizado como termo de comparaç ão entre aparelhos O valor de emissã o de ruí do també m pode ser utilizado para uma avaliaç ão preliminar da exposiç ão O ní vel de ruí do altera de acordo com a aplicaç ão...

Page 62: ...elétrico 3 Segurança de pessoas a Esteja sempre atento observe o que está a fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado com sono ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distraç ã o durante a utilizaç ão da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves b Use o equipamento de proteç ã o individual e semp...

Page 63: ...ontacto comum cabo condutor de tensão coloca as peç as metálicas da ferramenta elétrica sob tensão e pode conduzir a um choque elétrico f Na execuç ã o de cortes longitudinais utilize sempre um encosto ou uma guia de aresta reta Deste modo melhora a precisão do corte e diminui a possibilidade de encravamento da lâmina de serra g Utilize sempre lâ minas de serra no tamanho correto e com um orifí ci...

Page 64: ...duzidas ou com falta de experiência e conhecimento caso sejam vigiadas ou instruí das sobre a utilizaç ã o segura do aparelho e compreendam os perigos daíresultantes As crianç as não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenç ã o pelo utilizador não podem ser realizadas por crianç as não vigiadas Se o cabo de alimentaç ão deste aparelho for danificado terá de ser substituí do pelo fabrica...

Page 65: ...il est mal entretenu le niveau d oscillation peut être différent Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la duré e de travail Pour une estimation précise de la charge vibratoire il est recommandéde prendre aussi en considé ration les périodes pendant lesquelles l appareil est éteint ou en fonctionnement mais pas vraiment utilisé Ceci peut réduire considérablement la...

Page 66: ... electrique Securite des personnes Rester vigilant regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigue ou sous l emprise de drogues d alcool ou de edicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entrainer des blessures graves des personnes Utiliser un equipement de securit...

Page 67: ... en étoile ou rond est adaptée Les lames qui ne correspondent pas aux éléments de montage de la scie ne fonctionneront pas bien provoquant une perte de contrôle h N utilisez jamais de rondelles ou de boulons de lames endommagé s ou inadaptés Les rondelles et les boulons de lames ont étéspécialement conç us pour votre scie afin de garantir une performance optimale et une sécuritéde fonctionnement I...

Page 68: ...service aprè s vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter tout risque UTILISATION ENTRETIEN Assurez vous que la machine n est pas sous tension si vous allez procéder à des travaux d entretien dans son système mé canique Nettoyez régulièrement le carter au moyen d un chiffon doux de préférence a Tissue de chaque utilisation Veillez à ce que les fentes d aération soient indemnes ...

Page 69: ...a obliczana na pełny wymiar czasu pracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych OBJAŚNIENIE SYMBOLI Uwaga W przypadku uszkodzenia...

Page 70: ...chronne Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego maski przeciwpyłowej obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi kasku ochronnego lub środkow ochrony słuchu w zależności od rodzaju I zastosowania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzęd i lub podłączeniemdo akumulatora a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia należy upe...

Page 71: ...rub do tarczy pilarskiej Podkładki i śruby do tarczy pilarskiej zostały skonstruowane specjalnie do tej pilarki dla optymalnej wydajności i bezpieczeństwa pracy Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pilarek Przyczyny odbicia i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa Odbicie to nagła reakcja na skutek zacięcia się lub zakleszczenia tarczy pilarskiej ew na skutek niewłaściwego rozwiedzenia ...

Page 72: ...rądem Urządzenia zostały zaprojektowane do działania przez dłuższy okres czasu przy minimalnym nakładzie pracy związanym z konserwacją Zadowalające działanie zależy od odpowiedniego dbania o urządzenie oraz regularnego czyszczenia Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmatką najlepiej po każdym użyciu Należy dopilnować aby otwory wentylacyjne nie były zatkane przez pył i brud W przy...

Page 73: ...ması iş aşamalarının organize edilmesi SEMBOLLERIN AÇIKLAMASI Dikkat Şebeke kablosu hasar görmüş birbirine dolanmış veya kopmuşsa şebeke fişini derhal dışarı çekin Cihaz üzerinde çalışmaya başlamadan önce daima elektrik fişini çekin Kılavuzu okuyun Kulak koruyucusu takın Göz koruması takın Solunum koruması takın Elektrikli ev eşyaları evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Koruma sınıfı II ALETİN ...

Page 74: ...çalıştırmayın test yapmak üzere sözleşmeli bir servisinde Şarj cihazını ve bataryayı hiç bir zaman sökmeyi denemeyin Şarj edilemeyen aküleri şarj cihazı ile şarj etmeyi denemeyin Yeni akümülatörü işletmeye almak için 1 çalışma sırasında akü tam deşarj olmalıdır 2 Akü eklenen şarj tertibatı vasıtasıyla 3 5 saat boyunca şarj olunmalıdır 3 Akünü anma kapasitesine ulaştırmak maksadıyla yukarıdaki 1 2 ...

Page 75: ......

Page 76: ...Exploded view CCS S20Li ...

Page 77: ... 1 10 Flat washer 1 36 Self tapping screw 7 11 Spacer ring 1 37 Motor rear cover 1 12 Fixing guard 1 38 Motor RS887 1 13 Nut M5 1 39 Cross head screw set M5X35 2 14 Pin bolt 1 40 Needle bearing 1 15 Flat washer 1 41 Depth stop screw 2 16 Spring washer 3 42 Washer 2 17 Housing 1 43 Bolt M6 L98 1 18 Inner flange 1 44 Bolt M6 L15 1 19 Gear box cover 1 45 Hex nut 1 20 Spindle shaft 1 46 Cross head scr...

Reviews: