background image

las siguientes medidas de precaución. 
a) Sujete la sierra firmemente con ambas manos y mantenga los 
brazos en una posición en la que puedan contrarrestar la fuerza 
de retroceso. Colóquese siempre a un lado de la hoja de sierra y 
no  esté  nunca  en  la  misma  lí

nea  que  esta.  Si  se  produce  un 

retroceso,  la  sierra  circular  puede  saltar  hacia  atrás,  aunque  el 
usuario  puede  controlar  la  fuerza  de  retroceso  mediante  el 
cumplimiento de las medidas de precaución adecuadas. 
b)  Si  la  hoja  de  sierra  se  atasca  o  desea  interrumpir  el  trabajo, 
apague  la  sierra  y  sujétela  sin  separarla  de  la  pieza  de  trabajo 
hasta  que  la  hoja  se  detenga.  No  intente  nunca  retirar  la sierra 
de la pieza de trabajo ni tirar de ella hacia atrás mientras la hoja 
de sierra esté en movimiento. De lo contrario, puede producirse 
un retroceso. Averigüe la causa del atasco de la hoja de sierra y 
solucione el problema. 
c)  Si  desea  volver  a  encender  la  sierra  dentro  de  la  pieza  de 
trabajo,  centre  la  hoja  de  sierra  en  el  espacio  de  corte  y 
compruebe  que  los  dientes  no  estén  enganchados  en  la  pieza 
de trabajo. Si la sierra está enganchada, al volver a encenderla, 
es  posible  que  se  salga  de  la  pieza  de  trabajo  o  que  provoque 
un retroceso. 
d)  Fije  bien  los  tableros  grandes  para  evitar  el  riesgo  de 
retroceso  por  un  atasco  en  la  hoja  de  sierra.  Los  tableros 
grandes  pueden  llegar  a  doblarse  por  su  propio  peso.  Por  este 
motivo,  deben  fijarse  bien  en  ambos  lados,  tanto  en  las 
inmediaciones del espacio de corte como en el borde. 
e)  No  utilice  hojas  de  sierra  romas  ni  dañadas.  Las  hojas  de 
sierra  con  dientes  romos  o  mal  alineados  causan  una  fricción 
más  elevada,  atascos  en  la  hoja  de  sierra  y  retrocesos  por  la 
estrechez excesiva del espacio de corte. 
f) Antes de proceder al serrado, asegúrese de que los ajustes de 
profundidad de corte y de ángulo de corte estén bien fijados. Si 
durante  el  serrado  se  modifican  dichos  ajustes,  pueden 
producirse atascos y retrocesos con la hoja de sierra. 
g)  Proceda  con  especial  cautela  al  serrar  en  las  paredes 
existentes  u  otras  zonas  ocultas.  La  hoja  de  sierra  podrí

atascarse en objetos ocultos y causar un retroceso. 

Función de la cubierta de protección inferior 

a) Antes de cada uso, compruebe que la cubierta de protección 
inferior se cierre sin problemas. No utilice la sierra si la cubierta 
de protección inferior no puede moverse libremente ni se cierra 
inmediatamente.  No  fije  ni  inmovilice  la  cubierta  de  protección 
inferior  cuando  esté  abierta.  Si  la  sierra  cayera  al  suelo 
accidentalmente,  la  cubierta  de  protección  inferior  podrí

doblarse. Abra la cubierta de protección inferior con la palanca  

 

de retroceso y asegúrese de que se mueva libremente y 
de que no entre en contacto con la sierra ni con ninguna 
otra pieza en ninguno de los ángulos y profundidades de 
corte. 
b)  Compruebe  el  funcionamiento  del  resorte  de  la 
cubierta de protección inferior. Encomiende la reparación 
de la sierra antes de usarla, si la cubierta de protección 
inferior  y  el  resorte  no  funcionan  correctamente.  Las 
piezas dañadas, los restos incrustados o la acumulación 
de  virutas  pueden  retardar  el  funcionamiento  de  la 
cubierta de protección inferior. 
c)  Solo  debe  abrirse  la  cubierta  de  protección  inferior 
con  la  mano  para  realizar  cortes  especiales,  como 
"cortes  de  inmersión  y  cortes  en  ángulo".  Abra  la 
cubierta  de  protección  inferior  con  la  palanca  de 
retroceso  y  suéltela  en  cuanto  la  hoja  de  sierra  penetre 
en  la  pieza  de  trabajo.  Para  el  resto  de  trabajos  de 
serrado, la cubierta de protección inferior debe funcionar 
de forma automática. 
d) No pose la sierra sobre el banco de trabajo ni sobre el 
suelo si la hoja de sierra no está cubierta por la cubierta 
de  protección  inferior.  Si  la  hoja  de  sierra  continúa 
girando sin protección, desplazará la sierra en dirección 
contraria  a  la  dirección  de  corte  y  serrará  lo  que 
encuentre  en  su  camino.  Tenga  siempre  en  cuenta  el 
tiempo de detención de la hoja de sierra. 

 
Indicaciones de seguridad para los 
cargadores 

 Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 

años  y  por  personas  cuyas  facultades  fí

sicas, 

sensoriales  o  mentales  sean  reducidas  o  carezcan  de 
los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre 
que 

sean 

vigilados 

hayan 

sido 

instruidos 

correctamente  sobre  el  uso  seguro  del  aparato  y  hayan 
comprendido  los  peligros  que  entraña.  Los  niños  no 
deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizer 
las  tareas  de  limpieza  y  mantenimiento  del  aparato  sin 
supervisión. 

  Si  se  estropea  el  cable  de  conexión  de  red  de  este 

aparato,  encomienda  su  sustitución  al  fabricante,  a  su 
servicio  de  atención  al  cliente  o  a  una  persona  que 
posea una cualificación similar para evitar peligros.

 

 

MANEJO

 

 

MANTENIMIENTO 

Asegúrese de que la máquina no está conectada cuando vaya a realizar tareas de mantenimiento en el motor. 
Las  máquinas  han  sido  diseñadas  para  poder  funcionar  durante  un  largo  perí

odo  de  tiempo  con  un  mí

nimo  de 

mantenimiento. La máquina funcionará de manera satisfactoria y continuada, siempre que la cuide adecuadamente y 
la limpie con regularidad. 

Mantenga  limpias  las  ranuras  de  ventilación  de  la  máquina  para  evitar  que  se  recaliente  el  motor.  Limpie  regularmente  la 
cubierta de la máquina con un paño suave, preferiblemente después de cada uso. Mantenga las ranuras de ventilación limpias. 
Si  no  sale  la  suciedad,  utilice  un  paño  suave  humedecido  con  agua  de  jabón.  No  utilice  nunca  disolventes  como  petróleo, 
alcohol, amoní

aco, etc. Estos disolventes pueden dañar las partes de plástico. 

La máquina no requiere lubricación adicional.  
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor de su zona. 

ADVERTENCIA PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 

Para que la máquina no sufra daños durante su transporte, viene guardada en un fuerte embalaje. Casi todos los 
materials del embalaje son reciclables. Lleve estos materiales a un centro de reciclado adecuado. Cuando ya no 
quiera su máquina, llévesela al distribuidor de su zona. Allí

 la reciclarán sin dañar el medio ambiente. 

Los acumuladores de Li-ion son reciclables. Deposí

telos en un punto de recogida de residuos quí

micos para que 

los acumuladores puedan reciclarse o eliminarse ecológicamente 

Summary of Contents for CCS-S20Li

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...térie 5 Indikátor stavu batérie 6 Batéria 7 Zaisťovacia skrutka 8 Aretačné tlačidlo vretena 9 Základná doska 10 Otvor pre umiestnenie paralelného dorazu zarážky rovnobežnosti 12 Prídavná rukoväť 15 Stupnica uhla zošikmenia 16 Krídlová skrutka pre predvoľbu uhla zošikmenia 17 Krídlova skrutka pre paralelný doraz 18 Paralelný doraz Zarážka rovnobežnosti 19 Ochranný kryt pílového kotúča 20 Upínacia p...

Page 5: ...ykurovania sporáky a chladničky Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie ak je vaše telo spojené zo zemou Nevystavujte elektrické náradie dažďu vlhku alebo vode Elektrického náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami Elektrické náradie nikdy neumývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie ťahanie alebo vyťa...

Page 6: ... alebo zverák pre upevnenie obrobku ktorý budete obrábať Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu drog liekov alebo iných omamných či návykových látok j Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo nedostali pokyny ohľadom pou...

Page 7: ...tu akumulátoru s druhým Vyskratovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz popáleniny alebo vznik požiaru S akumulátormi zaobchádzajte šetrne Pri nešetrnom zaobchádzaní môže z akumulátoru uniknúť chemická látka Vyvarujte sa kontaktu s ňou Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou vymyte postihnuté miesto prúdom tečúcej vody Ak sa chemická látka dostane do očí vyhľadajte ihneď lekársku pomoc...

Page 8: ...mi a majte predlaktia v takej polohe v ktorej budete vedieť prípadnú silu spätného nárazu zvládnuť Vždy stojte v bočnej polohe k rovine pílového kotúča nikdy nedá vajte pílový kotúč do jednej línie so svojím telom V prípade spätného nárázu môže píla skočiť sme rom dozadu avšak obsluhujúca osoba môže sily spätného nárázu pomocou vhodných opatrení zvládnuť Ak sa pílový kotúč zablokuje alebo ak preru...

Page 9: ...vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí aby ste ich ne navŕtali alebo sa obráťte na miestne energetické podniky Kontakt s elektrickým vodičom pod na pätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom Poškodenie plyno vého potrubia môže mať za následok explóziu Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu Nepoužívajte ručnú okružnú pí...

Page 10: ... sa dosiahol plne nabitého stavu Batéria je tepelnou poistkou chránená proti prebitiu preto môže v nabíjačke zostať dlhší čas bez poškodenia však nie dlhšie ako 24 hodín Zahriatie batérie a nabíjacieho zariadenia na konštantnú teplotu je normálne a nie je známkou poškodenia Podstatne skrátený prevádzkový čas batérie znamená že musí byť batéria vymenená MONTÁŽ A POUŽITIE Montáž výmena pílového kotú...

Page 11: ...cov níci Používajte podľa možnosti také odsávanie ktoré je pre daný materiál vhodné Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2 Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrétneho obrábaného materiálu Montáž odsávacieho adaptéra Nasuňte odsávací adaptér na otvor na vyhadzovanie triesok tak aby zaskočil Odsávací ...

Page 12: ...lektrického nára dia Pokyny na používanie Šírka rezu sa líši v závislosti od použitého pílového kotúča Chráňte pílové kotúče pred nárazom a úderom Ručné elektrické náradie veďte rovnomerne a s jemným posuvom v smere rezu Príliš veľký posuv výrazne znižuje životnosť pracovných nástrojov a môže spôsobiť aj poškodenie ručného elektric kého náradia Rezací výkon a kvalita rezu závisia predovšetkým od s...

Page 13: ...e k poruche výrobku napríklad opotrebovaním častí je potrebné kontaktovať miestneho servisného technika OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Aby sa zariadenie nepoškodilo počas prepravy je dodávané zabalené v pevnom obale Väčšina z obalových materiálov je recyklovateľná Tieto materiály odneste do zberne na recykláciu Vyradené zariadenia odovzdajte na predajni Predajňa zabezpečí likvidáciu ekologickým spôs...

Page 14: ...10 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK Par 3 1 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 a nasledujúcimi predpismi všetko v platnom znení and all relevant directives all in compliance 2014 30 EU EMCD 2006 42 EC MD 2014 35 EU LVD for charger pre nabíjačku RoHS 2011 65 EU ES vyhlásenie o zhode bolo vydané na základe certifikátu EC declaration o...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ...ční otvory 8 ON OFF vypínač 9 Uzamykací tlačítko vypínače 10 Rukojeť 11 Vyměnitelná baterie 12 Uzamykací tlačítko vyměnitelne baterie 13 Rukojeť VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ Dodržujte pokyny uvedené v návodu k použití Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení shody těchto směrnic Nevyhazujte do běžného domovního odpadu Namísto toho ekologicky přijatelnou cestou...

Page 18: ...ý elektrický kabel případně vidlici nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv způsobem poškozeno Při používání elektrického nářadí ve venkovním prostředí používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití Použití kabelu vhodného k vnějšímu použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem Používáte li elektrické nářadí ve vlhkých prostorách používejte napájení chráněné proudovým chráničem RCD Použí...

Page 19: ...ždém přesunu a ukončení činnosti Nikdy nepracujte s elek trickým nářadím pokud je jakýmkoli způsobem poškozené Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo zápach okamžitě ukončete práci Elektrické nářadí nepřetěžujte Elektrické nářadí bude pracovat lépe a bezpečněji jestliže s ním budete pra covat v otáčkách pro které bylo navrženo Používejte správné nářadí které je určeno pro danou činnost Vh...

Page 20: ...náváte takovou práci při níž by mohl použit pracovní nástroj natrefit na skryté elektrické vedení Kontakt s elektrickým vedením které je pod napětím může dostat pod napětí i kovové součástky nářadí a způsobit zásah elektrickým proudem Obě ruce mějte v dostatečné vzdálenosti od prostoru řezání Nesahejte pod obrobek Při kontaktu s pilovým listem hrozí nebezpečí vážného poranění K obrobku prisúvajte ...

Page 21: ...lyn vodík který se může vznítit od otevřeného plamene nebo jiskry 11 V případě požáru se snažte uhasit oheň 12 Akumulátor a nabíječka se během nabíjení mírně zahřívají Chemické nebezpečí Neotvírejte obal akumulátoru Chraňte akumulátor před nárazem Pokud dojde k vytečení elektro lytu z akumulátoru je nezbytné zabránit styku s kůží Pokud přesto dojde ke kontaktu elektrolytu s pokožkou opláchněte pos...

Page 22: ...ch Puštěním vypínače nářadí vypnete Řezání Vyznačte si na obrobku pozici řezu Držte menší obrobky ve svěráku Upnutí větších obrobků na pracovní stůl nebo stůl Před prací se ujistěte že řezaný materiál neobsahuje hřebíky nebo šrouby Držte pilu v dostatečné vzdálenosti od těla a před sebou Oběma rukama uchopte pilu a zapněte ji Během zapnutí nesmí být pilový list pily v kontaktu s řezaným povrchem P...

Page 23: ...po každém použití Udržujte větrací otvory v čistotě před prachem a nečistotami Pokud nečistoty nelze odstranit použijte měkký hadřík navlhčený v mýdlové vodě Nikdy nepoužívejte rozpouštědla jako je benzín alkohol čpavek apod Tato rozpouštědla mohou poškodit plastové části výrobku V případě že dojde k poruše výrobku například opotřebením částí je třeba kontaktovat místního servisního technika OCHRA...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...kapcsolója 5 Az akkumulátor állapotjelzője 6 Akkumulátor 7 Bisztosító csavar 8 Orsózár kapcsolója 9 Alaplemez Základná doska 10 Nyillás a párhuzamos ütköző elhelyzéséhez Párhuzamoság barázdája 12 Mellékelt fogantyű 15 Szög ferdézeti skálája 16 Szárnyas csavar a szög ferdézeti kiválasztására 17 Szárnya csavar a párhuzamos ütközőhöz 18 Párhuzamos ütköző Párhuzamoság barázdája 19 A fűrészlap tekercs ...

Page 27: ...tromos szerszámokat Az elektromos szerszámokhoz soha ne érjen nedves kézzel Az elektromos szerszámot soha mossa folyó víz alatt és ne merítse vízbe Kábel nem overextend Soha ne használja a kábelt szállítására húzására vagy dugója az elek tromos kéziszerszámot A kábelt tilos túlterhelni Ne használja a kábelt az elektromos készülék hordozására felakasztására vagy a csatlakozó aljzatból történő kihúz...

Page 28: ...ROMOS SZERSZÁM HASZNÁLATA ÉS KEZELÉSE Húzza ki az elektromos szerszám hálózati csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból a szalagcsiszoló bármilyen meghibásodása esetén a munka befelyezése után vagy bármilyen tisztítás karbantartási munkák vagy a szerszám áthelyezés előtt Ha az eszköz rendellenes hangot vagy szagot bocsájt ki azonnal fejezze be mukáját Az elektromos szerszámot ne terhelje Az elektro...

Page 29: ...gy átépített A sérült vagy módosított akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek és így tüzet robbanás vagy sérülésveszélyt okozhatnak BISZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÖRFŰRÉSZHEZ Fűrészelés VESZÉLY Ne tegye a kezét a fűrész vagy a fűrészlap munkaterületébe Tartsa a másik kezével szerszám fogantyúját vagy a motortestet Ha az elektromos fűrészt mindkét kezével tartja a fűrészlap nem sérülhet meg Ne ér...

Page 30: ...tt elhajolhatnak A lemezeket mindkét oldalon tá masztani kell a vágási rés és a szélén Ne használjon tompa vagy sérült fűrészlapokat Fűrészlapok tompa fogakkal vagy a hiba a fogazat alkotnak egy nagyon keskeny rés részben ezáltal megnövekedett súrlódás blokkoló penge vagy oka visszarúgás A vágás előtt húzza meg alaposan a mélység és a vágási szög beállításait Ha a beállítás me gváltozik a fűrészel...

Page 31: ... ha a hőmérséglet 10 C alatt vann vagy 40 C fellet Az akumulátor töltése szélsőséges hőmérségletekben csökentheti a töltő élettartamát 4 A károsult akummulátorral amelyet mánn nemlehet feltölteni ugy kell bánni mind a veszélyes hulladékal Nedobja az akumulátort a szemét közé se a tűzbe és a vízbe 5 Csak a gyártó álltal jóvahagyot akumulátort és töltőt használja az eszközökön való használatra 6 A t...

Page 32: ... amelyet szerelni fog Döntse el a lengőkarját és tartsa ebben a helyzetben Helyezze a fűrészlapot a szorítóperemre A vágott fogak irányát a nyíl irányát a fűrészlapon és az mozgó védőburkolaton ábrázolt forgásirányának nyíllának egyformának kell lennije Lazítsa meg a szorító karimát és csavarja be a rögzítőcsavart a forgásirányban Ügyeljen a tartó és a szorítóperem helyes szerelési helyzetére Tart...

Page 33: ...s tűzveszélyt okozhat Helyezze a feltöltött akkumulátort az elülső részről a kéziszerszám orsójába Teljesen nyomja be az akkumulátort az orsóba úgy hogy a piros szalag már ne legyen látható és az akkumulátor me gbízhatóan reteszelődött Bekapcsolás kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához először nyomja meg a blokolló gombot Nyomja meg a bekapcsológombot és tartsa lenyomva Az elektrom...

Page 34: ...zel nedvesített puha ruhát Soha ne használjon oldószereket például benzint alkoholt ammóniát és hasonlókat Ezek az oldószerek károsíthatják a termék műanyag részeit Abban az esetben ha a termék meghibásodik például az alkatrészek kopása forduljon a helyi szerviztechnikushoz KÖRNYEZETVÉDELEM Annak biztosítására hogy a készülék szállítás közben ne sérüljön meg erős csomagolásban van A legtöbb csomag...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ...10 Deschidere de aşezare a frânării sabot de paralelism 12 Mâner adaos 15 Gama unghiului oblic 16 Şurub aripă pentru alegerea unghiului oblic 17 Şurub aripă pentru refuz paralel 18 Refuzul paralel sabot de paralelism 19 Capac de protecţie al discului de ferestrău 20 Flanşă de strângere 21 Roata motrice 22 Pârghia de stabilire a capacului de protecţie oscilant 23 Disc de ferestrău 24 Adaptor de exp...

Page 38: ...mentelor electrice în mediul din afară folosiţi cablul prelungitor potrivit pentru munca în afară Folosirea şnurului potrivit pentru munca în afară micşo rează riscul accidentării cu curentul electric Dacă folosiţi instrumentele electrice în spaţii cu umiditate folosiţi alimentarea protejată de apărătorul RCD de curent Folosirea RCD limitează pericolul de accidentare cu curentul electric Noţiunea ...

Page 39: ...i asigurat Menţineţi cu grijă instrumentele electrice în stare bună Controlaţi regulat stabilitatea pieselor rotative şi rotaţia lor Controlaţi dacă nu s au deterioarat capacele de siguranţă sau alte părţi care ar putea ameninţa funcţionarea utilejelor electrice Dacă instalaţia este defectă asiguraţi reparaţia Multe accidente sunt produse de întreţinerea necores punzătoareautilajului Instrumente d...

Page 40: ...rial nu vă poate apăra în faţa discului de ferestrău Acomodaţi grosimea tăierii cu grosimea materialului Sub materialul de prelucrat ar trebui să se vadă numai o parte a discului ca înăţime dintelui ferestrăului Când ferestrăul taie nu ţineţi materialul cu mână nici nu l sprijiniţi cu piciorul Asiguraţi materialul de prelucrat pe un suport stabil cu strângere stabilă Este important ca meterialul d...

Page 41: ...impul lucrului stabilirea s ar modifica discul ar putea să se blocheze şi să producă izbitura reversă a utilajului Trebuie să fiţi deosebit de precaut la tăierea pereţilor existenţi necunoscuţi sau în alte locuri necercetate Discul de tăiere a canelurilor poate în timpul tăierii să blocheze diferite obiecte ascunse ceea ce poate determina izbitura reversă Funcţia capacului de protecţie inferior În...

Page 42: ...umai acumulatorul şi încărcătorul aprobat de producător pentru folosirea la instalaţia stabilită 6 Păstraţi încărcătorul curat în afara prafului şi murdăriei 7 Înlăturaţi acumulatorul înainte de repararea instalaţiei 8 Acoperiţi conectarea acumulatorului pentru prevenirea scurt circuitului 9 Evitaţi pericolul exploziei 10 Nu fumaţi în timpul încărcării acumulatorului nici la locul depozitării Din ...

Page 43: ... corectă a montării antrenării flanşei defixare Cu ajutorul cheii interior hexagonale înşurubaţi şurubul de fixare în sensul rotaţiei Expiraţia parafului şi aşchiilor Înainte de lucru pe instrumente electrice de mână scoateţi din ele acumulatorul Praful din unele materiale de ex din vopsele cu conţinut de plumb din unele categorii de lemn tare minerale şi metale pot fi sănătăţii dăunătoare Contact...

Page 44: ...ie să nu se mai vadă iar acumulatorul să fie bine blocat Conectare întrerupere Pentru conectarea instrumentelor electrice de mână apăsaţi butonul de blocare după aceea apăsaţi pe întrerupător şi ţineţi mâna pe el Pentru întrerupere eliberaţi întrerupă torul Frâna de de oprire Frâna de oprire integrată scurtează oprirea lamei ferestrăului după întreruperea electrică Indicaţii de utilizare Lăţimea t...

Page 45: ...rarea produsului de ex prin uzura unor părţi este necesară contactarea tehni cianului service ului local PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Penru ca instalaţia să nu se deterioreze în timpul transportului aparatul este livrat ambalat solid Majoritatea materialelor de ambalaj sunt reciclabile Aceste materiale le predaţi la centrul de reciclare Instalaţiile excluse din uz le predaţi la magazinul de des...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...ould also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns EXPLANATION OF...

Page 49: ... properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force ...

Page 50: ... stopped turning Never attempt to remove the saw from the workpiece or pull it backwards while the saw blade is still moving as this could lead to a kickback Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding c If you want to restart a saw that is still in the workpiece centre the saw blade in the cut and check to ensure that the teeth are not caught anywhere in the wo...

Page 51: ... is 85dB A and the sound power level is 96dB A standard deviation 3 dB and the vibration is 5 33 m s2 AKKU HANDKREISSÄGE BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH Die Handkreissäge nachfolgend Gerät genannt ist zum Sägen von Lä ngs und Querschnitten Gehrungsschnitten bei fester Auflage in Vollholz Spanplatten Kunststoff und Leichtbaustoffen geeignet Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt als ...

Page 52: ... Elektrische Sicherheit Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verandert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveranderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Korperkontakt mit geerdeten Oberflachen wie von Rohren Heizung...

Page 53: ...ugen fur andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefahrlichen Situationen fuhren Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Für ein Ladegerä t das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den ...

Page 54: ...instellungen verändern kann sich das Sä geblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten g Seien Sie besonders vorsichtig beim Sägen in bestehende Wä nde oder andere nicht einsehbare Bereiche Das eintauchende Sä geblatt kann beim Sägen in verborgene Objekte blockieren und einen Rückschlag verursachen Funktion der unteren Schutzhaube a Überprüfen Sie vor jeder Benutzung ob die untere Schutzhaube ein...

Page 55: ...bereinstimmt EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 5 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 gemä ßden Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 ЕEС 2014 30 ЕEС GERÄUSCH VIBRATION Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerä tes 85 dB A und der Schalleistungspegel 96 dB A Standard abweichung 3 dB und die Vibration 5 33 m s2 БЕСПРОВОДНАЯ ЦИРКУЛЯРНАЯ ПИЛА ПРЕДПО...

Page 56: ... веществ Во избежание короткого замыкания не следует подключать дополнительные провода к контактам акку мулятора хранить аккумулятор вместе с небольшими металличе скими предметами такими как скрепки монеты метиз ные изделия Хранение аккумулятора при температуре свыше 45oС ведёт к его выходу из строя В целях Вашей безопасности не рекомендуется разби рать аккумулятор и зарядное устройство или самост...

Page 57: ...cciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de...

Page 58: ...yor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga la herramienta electrica a la lluvia y evite que penetren liquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga electrica si penetran ciertos liquidos en la herramienta electrica No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta electrica ni tire de el para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable...

Page 59: ...on agua Si el lí quido entra en contacto con los ojos busque también asistencia médica El lí quido derramado de la baterí a puede causar irritaciones cutá neas o quemaduras Servicio Unicamente haga reparar su herramienta electrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente asi se mantiene la seguridad de la herramienta electrica Indicaciones de seguridad es...

Page 60: ...mente Las piezas dañadas los restos incrustados o la acumulación de virutas pueden retardar el funcionamiento de la cubierta de protección inferior c Solo debe abrirse la cubierta de protección inferior con la mano para realizar cortes especiales como cortes de inmersión y cortes en á ngulo Abra la cubierta de protección inferior con la palanca de retroceso y suéltela en cuanto la hoja de sierra p...

Page 61: ...rcial CARACTERISTICAS TECNICAS INFORMAÇÕES SOBRE RUÍ DO E VIBRAÇÃO O ní vel de ruí do indicado nas instruç ões foi medido atravé s de um processo de mediç ã o segundo a norma EN60745 e pode ser utilizado como termo de comparaç ão entre aparelhos O valor de emissã o de ruí do també m pode ser utilizado para uma avaliaç ão preliminar da exposiç ão O ní vel de ruí do altera de acordo com a aplicaç ão...

Page 62: ...elétrico 3 Segurança de pessoas a Esteja sempre atento observe o que está a fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado com sono ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distraç ã o durante a utilizaç ão da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves b Use o equipamento de proteç ã o individual e semp...

Page 63: ...ontacto comum cabo condutor de tensão coloca as peç as metálicas da ferramenta elétrica sob tensão e pode conduzir a um choque elétrico f Na execuç ã o de cortes longitudinais utilize sempre um encosto ou uma guia de aresta reta Deste modo melhora a precisão do corte e diminui a possibilidade de encravamento da lâmina de serra g Utilize sempre lâ minas de serra no tamanho correto e com um orifí ci...

Page 64: ...duzidas ou com falta de experiência e conhecimento caso sejam vigiadas ou instruí das sobre a utilizaç ã o segura do aparelho e compreendam os perigos daíresultantes As crianç as não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenç ã o pelo utilizador não podem ser realizadas por crianç as não vigiadas Se o cabo de alimentaç ão deste aparelho for danificado terá de ser substituí do pelo fabrica...

Page 65: ...il est mal entretenu le niveau d oscillation peut être différent Ceci peut augmenter considérablement la charge vibratoire pendant toute la duré e de travail Pour une estimation précise de la charge vibratoire il est recommandéde prendre aussi en considé ration les périodes pendant lesquelles l appareil est éteint ou en fonctionnement mais pas vraiment utilisé Ceci peut réduire considérablement la...

Page 66: ... electrique Securite des personnes Rester vigilant regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigue ou sous l emprise de drogues d alcool ou de edicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entrainer des blessures graves des personnes Utiliser un equipement de securit...

Page 67: ... en étoile ou rond est adaptée Les lames qui ne correspondent pas aux éléments de montage de la scie ne fonctionneront pas bien provoquant une perte de contrôle h N utilisez jamais de rondelles ou de boulons de lames endommagé s ou inadaptés Les rondelles et les boulons de lames ont étéspécialement conç us pour votre scie afin de garantir une performance optimale et une sécuritéde fonctionnement I...

Page 68: ...service aprè s vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter tout risque UTILISATION ENTRETIEN Assurez vous que la machine n est pas sous tension si vous allez procéder à des travaux d entretien dans son système mé canique Nettoyez régulièrement le carter au moyen d un chiffon doux de préférence a Tissue de chaque utilisation Veillez à ce que les fentes d aération soient indemnes ...

Page 69: ...a obliczana na pełny wymiar czasu pracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych OBJAŚNIENIE SYMBOLI Uwaga W przypadku uszkodzenia...

Page 70: ...chronne Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego maski przeciwpyłowej obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi kasku ochronnego lub środkow ochrony słuchu w zależności od rodzaju I zastosowania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzęd i lub podłączeniemdo akumulatora a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia należy upe...

Page 71: ...rub do tarczy pilarskiej Podkładki i śruby do tarczy pilarskiej zostały skonstruowane specjalnie do tej pilarki dla optymalnej wydajności i bezpieczeństwa pracy Pozostałe wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pilarek Przyczyny odbicia i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa Odbicie to nagła reakcja na skutek zacięcia się lub zakleszczenia tarczy pilarskiej ew na skutek niewłaściwego rozwiedzenia ...

Page 72: ...rądem Urządzenia zostały zaprojektowane do działania przez dłuższy okres czasu przy minimalnym nakładzie pracy związanym z konserwacją Zadowalające działanie zależy od odpowiedniego dbania o urządzenie oraz regularnego czyszczenia Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmatką najlepiej po każdym użyciu Należy dopilnować aby otwory wentylacyjne nie były zatkane przez pył i brud W przy...

Page 73: ...ması iş aşamalarının organize edilmesi SEMBOLLERIN AÇIKLAMASI Dikkat Şebeke kablosu hasar görmüş birbirine dolanmış veya kopmuşsa şebeke fişini derhal dışarı çekin Cihaz üzerinde çalışmaya başlamadan önce daima elektrik fişini çekin Kılavuzu okuyun Kulak koruyucusu takın Göz koruması takın Solunum koruması takın Elektrikli ev eşyaları evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Koruma sınıfı II ALETİN ...

Page 74: ...çalıştırmayın test yapmak üzere sözleşmeli bir servisinde Şarj cihazını ve bataryayı hiç bir zaman sökmeyi denemeyin Şarj edilemeyen aküleri şarj cihazı ile şarj etmeyi denemeyin Yeni akümülatörü işletmeye almak için 1 çalışma sırasında akü tam deşarj olmalıdır 2 Akü eklenen şarj tertibatı vasıtasıyla 3 5 saat boyunca şarj olunmalıdır 3 Akünü anma kapasitesine ulaştırmak maksadıyla yukarıdaki 1 2 ...

Page 75: ......

Page 76: ...Exploded view CCS S20Li ...

Page 77: ... 1 10 Flat washer 1 36 Self tapping screw 7 11 Spacer ring 1 37 Motor rear cover 1 12 Fixing guard 1 38 Motor RS887 1 13 Nut M5 1 39 Cross head screw set M5X35 2 14 Pin bolt 1 40 Needle bearing 1 15 Flat washer 1 41 Depth stop screw 2 16 Spring washer 3 42 Washer 2 17 Housing 1 43 Bolt M6 L98 1 18 Inner flange 1 44 Bolt M6 L15 1 19 Gear box cover 1 45 Hex nut 1 20 Spindle shaft 1 46 Cross head scr...

Reviews: