Worcraft PROFESSIONAL MST20-255 Instruction Manual Download Page 52

la   herramienta   de   corte   pueda   hacer  contacto   con   alambres   ocultos   o   su   propio   cable  de 

alimentación 

(el contacto con un cable bajo tension también conectará la corriente a la herramienta y dará 

una sacudida eléctrica al operario)

• Al aserrar con corte longitudinal utilice siempre una guía de borde recto 

(esto mejora la precisión del 

corte y reduce las probabilidades de que la hoja se atasque)

•  Utilice siempre hojas del tamaño y la forma  apropiados para los agujeros del portaherramientas 

(diamante o redonda)  

(las hojas que no correspondan  a los accesorios de montaje de la sierra rodarán 

excéntricamente, causando pérdida de control)

• No utilice arandelas o pernos de hoja dañados o incorrectos 

(las arandelas y el perno de la hoja fueron 

diseñados   especialmente   para   su   sierra,   para  proporcionar   un   rendimiento   y   una   seguridad   de 
funcionamiento óptimos)

ACCIÓN DE RETROCESO - CAUSAS

• La acción de retroceso es una reacción repentina producida en una hoja de sierra mal alineada, atascada o 

enganchada, que causa que una sierra incontrolada se levante y salga de la pieza de trabajo y salte hacia 

el operario

• Cuando la hoja se engancha o queda atrapada debido a que el corte de la sierra se cierra, la hoja se atasca 

y la reacción del motor impulsa la unidad rápidamente hacia atrás y contra el operador

• Si la hoja se tuerce o queda mal alineada en el corte, los dientes del borde posterior de la sierra pueden 

clavarse en la superfi cie superior de la Madera haciendo que la hoja se salga del corte y salte hacia atrás y 
contra el operador

ACCIÓN DE RETROCESO – PREVENCIÓN POR PARTE DEL OPERARIO

La acción de retroceso es causada por la utilización  incorrecta de la herramienta y los procedimientos o 

condiciones operativas incorrectas y puede evitarse tomando las precauciones apropiadas, que se describen 
a continuación

• Mantenga la sierra bien agarrada con ambas manos y posicione los brazos para resistir las fuerzas 

de la acción de retroceso; posicione el cuerpo a cualquier lado de la hoja, pero no alineado con la 

hoja 

(la acción de retroceso podría causar que la sierra saltara hacia atrás, pero las fuerzas de la acción de 

retroceso pueden ser controladas por el operario si toma las precauciones apropiadas)

• Cuando la hoja está atascada o cuando se interrumpe un corte por cualquier razón, deje de pulsar el 

gatillo y sujete la sierra en el material hasta que la hoja se pare completamente; nunca intente retirar 

la  hoja  de  la  pieza  de  trabajo   ni  tire  de  la  sierra  mientras  la  hoja  está  en   movimiento   o   puede 
producirse una acción de retroceso  

(investigue y  tome medidas correctivas para eliminar la causa del 

atasco de la hoja; evite cortar clavos o tornillos)

• Cuando vuelva poner en marcha una hoja en la pieza de trabajo, centre la hoja de la sierra en el corte 

y compruebe que los dientes de la sierra no estén enganchados en el material 

(si la hoja de la sierra 

está atascada, puede salirse o producir un acción de retroceso desde la pieza de trabajo cuando la sierra 

se vuelva a poner en marcha)

•  Soporte los paneles grandes para minimizar el  riesgo de que la hoja se enganche y produzca una 

acción de retroceso 

(los paneles tienden a hundirse bajo su propio peso, por lo tanto deberían colocarse 

soportes debajo del panel en ambos lados, cerca de la línea del corte y del borde del panel)

•  No utilice una hoja embotada o dañada 

(las hojas  sin afi lar o colocadas incorrectamente producen un 

corte estrecho que causa fricción excesiva, enganche y acción de retroceso en la hoja)

• Las palancas de ajuste de profundidad y biselado de la hoja deben estar apretadas y seguras antes 

de  realizar el corte  

(si el ajuste de la hoja cambia durante  el corte, puede causar atascos y acción de 

retroceso en la hoja)

• Vaya con cuidado extra cuando realice un corte profundo en paredes existentes u otras áreas ciegas 

(la hoja que sobresale puede cortar objetos que pueden causar acción de retroceso)

¡ATENCIÓN!
• Compruebe que la guarda inferior se cierre correctamente antes de cada utilización

•  No   haga   funcionar   la   sierra   si   la   guarda  inferior   no   se   mueve   libremente   y   no   se   cierra 

instantáneamente

• No sujete nunca la guarda inferior en la posición de apertura

• Si la sierra cae accidentalmente, la guarda inferior puede doblarse, por lo tanto levante la guarda inferior con 

el asa de retracción y asegúrese de que se mueva  libremente y que no haga contacto con la hoja ni 
ninguna otra pieza en todos los ángulos y profundidades de corte

• Compruebe el funcionamiento del resorte de la guarda inferior; si la guarda y el resorte no funcionan 

correctamente, se les debe prestar servicio antes de utilizarlos 

(es posible que la guarda no funcione 

bien debido a piezas dañadas, acumulación de residuos pegajosos y otros desechos)

•  La   guarda   inferior   debe   retraerse   manualmente  solamente   para   cortes   especiales   como   cortes 

1

Summary of Contents for MST20-255

Page 1: ...sz Fer str u unghiular HU RO Mitre saw EN MST20 255 J1G ZP30 255 Preklad origin ln ho n vodu na pou itie P eklad origin ln m n vodu k pou it Az eredeti haszn lati tmutat ford t sa Traducerea manualulu...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2...

Page 4: ...3...

Page 5: ...yseln pou vanie Z ruka nebude platn pokia bude zariadenie pou van na komer n priemyseln alebo podobn ely ASTI V ROBKU 1 Laser 17 Ukazovate pokosov ho uhla 2 Vyp na ON OFF laseru 18 Stoln vlo ka 3 Rame...

Page 6: ...servisom alebo ak n stroj nebudete pou va odpojte ho od elektriny Nevystavujte da u alebo vlhk m priestorom Zaru en hladina akustick ho v konu Laserov iarenie Nepozera sa priamo do l a Trieda laseru...

Page 7: ...mimo dosahu det Nepre a ujte elektrick n stroj Elektrick n radie pracuje lep ie a bezpe nej ie ak je pou it v jeho k tovanom rozsahu kapac t Pou vajte spr vne elektrick n radie Nepou vajte elektrick n...

Page 8: ...elektrick n radie ke ste rozpty ovan alebo unaven Pou itie in ho pr slu enstva ako m e predstavova riziko zranenia Tento n stroj je v s lade s pr slu n mi bezpe nostn mi pravidlami a opravy by mali b...

Page 9: ...zariadenie aby na nespadli P lu v dy dr te na dieloch ktor s izolovan Ak nechtiac pore ete do skrytej kabel e alebo do vlastn ho k bla p ly stan sa kovov asti p ly vodiv mi V takom pr pade pr stroj ok...

Page 10: ...presn rezanie Upevnenie vrecka na prach Vrecko na prach sa nasad na otvor pre ods vanie prachu Pre maxim lnu innos pr ce potrebuj s ok na prach vysyp va akon hle je takmer z polovice naplnen V aka tom...

Page 11: ...t ke by malo blokovanie p lov ho hriade a zasko i Teraz s trochou sily povo te skrutku v smere hodinov ch ru i iek Pr rubov skrutku plne odkr te a vyberte vonkaj iu pr rubu P lov kot vyberte z vn torn...

Page 12: ...posun a sp sobi v ne poranenia Obrobok polo te na st l naplocho s t m e jeden okraj je bezpe ne opret o dorazov li tu Pokia je doska kriv tak ju o dorazov li tu oprite vypuklou stranu Ak by o dorazov...

Page 13: ...e nie je pod pr dom Skri u zariadenia pravidelne istite jemnou handri kou ide lne po ka dom pou it Vetracie otvory pravidelne istite od prachu a ne ist t Ak prach nez de pou ite jemn handri ku navlh e...

Page 14: ...navrhnut a vyroben v zhode s nasleduj cimi normami was constructed and produced in compliance with following standards EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 11 20...

Page 15: ......

Page 16: ...U N SERVIS VYKON VA SPLNOMOCNEN Z STUPCA V ROBCU Splnomocnen z stupca v robcu Slovakia Trend Export Import s r o Michalovsk 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slov...

Page 17: ...v n Z ruka nebude platn pokud bude za zen pou van na komer n pr myslov nebo podobn ely STI V ROBKU 1 Laser 17 Ukazatel pokosov ho hlu 2 Vyp na ON OFF laseru 18 Stoln vlo ka 3 Rameno p ly 19 Sp na 4 Uv...

Page 18: ...tu servisem nebo pokud n stroj nebudete pou vat odpojte jej od elekt iny Nevystavujte de ti nebo vlhk m prostorem Zaru en hladina akustick ho v konu Laserov z en Ned vat se p mo do paprsku T da laseru...

Page 19: ...Elektrick n ad pracuje l pe a bezpe n ji jestli e je pou it v jeho rozm rov m rozsahu kapacit Pou vejte spr vn elektrick n ad Nepou vejte elektrick n ad na v kon pr ce pro kter nebylo ur eno Pou vejte...

Page 20: ...e m e p edstavovat riziko zran n Tento n stroj je v souladu s p slu n mi bezpe nostn mi pravidly a opravy by m ly b t prov d ny pouze kvalifikovan mi mechaniky s pou it m origin ln ch n hradn ch d l j...

Page 21: ...t do skryt kabel e nebo do vlastn ho kabelu pily stanou se kovov sti pily vodiv mi V takov m p pad p stroj okam it odpojte od zdroje elektrick energie Nikdy pilu nepou vejte v bl zkosti ho lav ch kapa...

Page 22: ...a prach vysyp vat jakmile je t m z poloviny napln n D ky tomu je v s ku lep proud n vzduchu Nastaven stolu v souladu s pilov m kotou em Z str ka mus b t odpojena od zdroje elektrick energie Rameno pil...

Page 23: ...ol P rubov roub vn j p rubu a vnit n p rubu d kladn vy ist te P i vkl d n nov ho pilov ho kotou e postupujte v obr cen m po ad a pevn ho dot hn te Pozor Zkosen zub tj sm r ot en pilov ho kotou e se mu...

Page 24: ...p t opa n konec d eva bo n podp rou v le kov m stojanem nebo pracovn m povrchem ve stejn rovni jako je st l pily Pomoc svorek pak obrobek zajist te na v ech mo n ch m stech Svorku m ete sejmout povole...

Page 25: ...od Nikdy nepou vejte rozpou t dla jako je benz n alkohol pavek apod Tato rozpou t dla mohou po kodit plastov sti v robku V p pad e dojde k poru e v robku nap klad opot eben m st je t eba kontaktovat m...

Page 26: ......

Page 27: ...A POZ RU N SERVIS PROV D Z STUPCE V ROBCE Zplnomocn n z stupce v robce Slovakia Trend Export Import s r o Michalovsk 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia tr...

Page 28: ...ki kapcsol ja 3 A f r sz karja 4 Kiold gomb 5 Markolat 6 A f r szkorong szil rd burkolat fedele 7 Szor t 8 A f r szkorong v d burkolat fedele 9 A korong v d burkolat fedel nek ford t karja 10 A f r s...

Page 29: ...angnyom sszint LpA 95 1 dB A Pontatlans g KpA 3 dB Hangteljes tm ny LWA 108 1 dB A Pontatlans g KWA 3 dB Vibr ci s kibocs t si rt k ah 4 58 m s2 bizonytalans gi t nyez K 1 5 m s Az al bbi vibr ci kibo...

Page 30: ...lt csak a rendeltet s nek megfelel c lokra haszn lja Ne haszn lja a k belt er szakosan a dug kih zz z s ra a t pegys gb l Tartsa t vol a k belt h t l olajt l s les sz lekt l Biztos tsa a munkadarabot...

Page 31: ...tos t az eszk znek egy esetleges elektromos szigetel meghib sod s eset n Miel tt b rmilyen kezel st vagy karbantart st v gezne bele rtve a v g korong cser jet sz ks ges mindig h zza kih znia dug t a k...

Page 32: ...k s az elsz v rendszer megfelel be ll t s t Javasoljuk hogy a f r sszel t rt n munka k zben mindig viseljen porv d maszkot Mikozben a v g korongal s a csiszol anyaggal manipul l mindig viseljen keszty...

Page 33: ...rinteznie nem pedig a fogakkal 8 A v g korongot forgassa a k zz vel s ellen rize t bb ponton az asztal s akorong sszehasonl t s t Az der ksz g vonalz sz le s a korongnak p rhuzamosnak kell lenni k Ha...

Page 34: ...Erre a c lra laz tsuk meg a rec zett any t a csavaron s hajtsa kifel az tk z t a av g si m lys g korl tozz s ra ll tsa be a k v nt v g si m lys get a csavar ki vagy becsavar s val s v g l jra h zza m...

Page 35: ...l tja a munkadarabot v rja am g a v g korong megnem ll TV G S TOL SSAL A sz les munkadarabok v g sa sor n el bb csavarja ki a tol s biztos t t H zza magafel a kiold gombot emelje teljesen fel a f r sz...

Page 36: ...csomagol anyagba van csomagolva A legt bb csomagol anyag jrahasznos that Ezeket az anyagokat vigye el egy jrahasznos t gy jt helyre Kiselejtezett berendez seket adja t az zletben Az zlet gondoskodik a...

Page 37: ...Elad s d tuma Garancialev l Warranty Elad al r sa s pecs tje Az gyf l az al r s val meger s ti hogy a k sz l ket bemutatt k s elmagyar zt k neki hogy ismeri a g p zemeltet s re s haszn lat ra vonatko...

Page 38: ...s sorban ojan alkatr szek kop sa rthet mind minden forg s mozg alkatr sz v g r sz s burkolat kapcsok s kek fogaskerekek s ksz jak l ncos fogaskerekek s rl d s s tengelykapcsol s rl d fel letek gumiabr...

Page 39: ...ca ocuri electrice incendiu i sau v t m ri grave PERICOL ine i m inile departe de zona de t iere i de lam ine i a doua m n pe m nerul din fa dac ambele m ini in fer str ul nu pot fi t iate de lam Nu a...

Page 40: ...uzeaz frecare excesiv blocarea lamei i recul P rghiile de blocare pentru reglarea ad ncimii lamei i a nclin rii trebuie s fie str nse i securizate nainte de a efectua t ietura dac schimba i reglajul l...

Page 41: ...ev zut cu un ntrerup tor care mpiedic repornirea motorului dup ntreruperea tensiunii Utiliza i numai o mas de t iere prev zut cu un ghidaj de t iere Deconecta i ntotdeauna fi a de la sursa de alimenta...

Page 42: ...EN61029 2 9 2012 A11 2013 EN60825 1 2007 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 n conformitate cu regulamentele 2006 42 CEE 2014 30 CEE ZGOMOT...

Page 43: ......

Page 44: ...FECTUAT DE C TRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUC TORULUI Reprezentantul mputernicit al produc torului Slovakia Trend Export Import s r o Michalovsk 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915...

Page 45: ...e keep your second hand on front handle if both hands are holding the saw they can not be cut by the blade Do not reach underneath the workpiece the guard cannot protect you from the blade below the w...

Page 46: ...t can cause kickback WARNING Check lower guard for proper closing before each use Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into...

Page 47: ...ork on the motor Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off use a soft cloth moist...

Page 48: ...m Werkst ck muss etwas weniger als ein kompletter Zahn der Blattz hne sichtbar sein Das zu schneidende Werkst ck niemals in den H nden oder ber die Beine halten es ist wichtig das Werkst ck richtig ab...

Page 49: ...schlag S geblatttiefe und Gehrungen einstellende Sicherungshebel m ssen vor dem Schneiden fest und sicher sitzen wenn sich die S geblatteinstellung beim Schneiden ndert kann dies zu Klemmen und R cksc...

Page 50: ...dem Werkzeug nicht ber dem Kopf arbeiten Ausschlie lich ein S getischgestell verwenden mit integriertem Schalter der einen Motorneuanlauf nach einer Stromunterbrechung verhindert Ausschlie lich ein S...

Page 51: ...a retracci n del brazo protector 25 tornillo de ajuste de la profundidad de excavaci n de zanjas 10 cubierta de perno de la cuchilla 26 parada de apertura de zanjas 11 Bolsa de polvo 27 Excavaci n de...

Page 52: ...e pulsar el gatillo y sujete la sierra en el material hasta que la hoja se pare completamente nunca intente retirar la hoja de la pieza de trabajo ni tire de la sierra mientras la hoja est en movimien...

Page 53: ...V Esta herramienta no es adecuada para hacer cortes con agua Al desconectar su sierra circular nunca frene la rotaci n de la hoja empujando algo contra ella lateralmente No utilice nunca hojas de sier...

Page 54: ...48 assim como angulos de meia esquadria verticais de 0 a 45 A ferramenta electrica foi projectada com uma potencia apropriada para serrar madeira dura e macia A ferramenta electrica nao e apropriada p...

Page 55: ...o entanto a for a do ressalto pode ser controlada pelo operador se forem tomadas as devidas precau es Quando a l mina come ar a prender ou quando interromper um corte por qualquer raz o solte o gatilh...

Page 56: ...indicada na placa de identifi ca o da ferramenta ferramentas com a indica o de 230V ou 240V tamb m podem ser ligadas a uma fonte de 220V Esta ferramenta n o aconselhada para cortar com gua Depois de...

Page 57: ...as directivas 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUlDO VIBR A ES Medido segundo EN 61029 o n vel de press o ac stica desta ferramenta 95 5 dB A e o n vel de pot ncia ac stica 106 5 espa o de erro 3 dB...

Page 58: ...de la coupe et la faisant sauter vers l utilisateur RETOUR ARRI RE PR VENTION Le retour arri re est d une mauvaise utilisation de l outil et ou des proc dures ou conditions d utilisation incorrectes q...

Page 59: ...es poussi res nuisibles la sant infl ammables ou explosives peuvent tre g n r es lors du travail certaines poussi res sont consid r es comme tant canc rig nes portez un masque anti poussi res et utili...

Page 60: ...009 A2 2011 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 in accordance with the regulations 2006 42 E 2014 30 E BRUIT VIBRATION Mesur selon EN 61029 le niveau de la pression sonore...

Page 61: ...si a przebiegaj cy silnik spowoduje nag y ruch narz dzia w kierunku operatora W przypadku skrzywienia lub wadliwego ustawienia tarczy w przecinanej szczelinie z by jej tylnej kraw dzi mog wrzyna si w...

Page 62: ...WORLDPRO mo e zagwarantowa bezawaryjne dzia anie narz dzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego wyposa enia dodatkowego U ywa tylko akcesori w kt rych dopuszczalna pr dko obrotowa jest co najmniej t...

Page 63: ...19 Anahtar tetik 4 Yay n d mesi 20 G nye kilit d mesi 5 Kullan m kolu 21 G nye mandal 6 st sabit b ak koruyucusu 22 Mil kilidi 7 G Kelep e 23 slayt ubuklar 8 D ner b ak koruyucusu 24 slayt kilidi 9 G...

Page 64: ...tedbirleri almas halinde geri tepme g c kontrol edilebilir hale gelir Testere b a tak l rsa ya da kesme i lemine hangi nedenle olursa olsun ara vermek istedi inizde al t rma d mesini b rak n ve tester...

Page 65: ...an mdan once testerenin alt koruyucusunun d zg n bi imde kapan p kapanmad n control edin Alt koruyucunun serbest e hareket etmemesi ve an nda kapanmamas halinde testereyi al t rmay n Alt koruyucuyu hi...

Page 66: ...ini yapmadan nce mutlaka ebeke fi ini prizden ekin Alet ift izolasyonlu oldu undan dolay topraklama istemez TEKN K BAKIM VE SERV S Teknik bak m yapmadan nce aleti elektrik cereyan ndan ay r n Her zama...

Page 67: ...Exploded view for MST20 255 3...

Page 68: ...ring 1 24 Cable sheath 1 99 Spring sleeve 1 25 Power cord and plug 1 100 Pivot shaft 1 26 Spindle 1 101 Cuting depth stop plate 1 27 Flat key 1 102 Washer 1 28 Inner flange 1 103 Left table insert 1 2...

Page 69: ...arning label 1 135 Knob 1 61 Spring washer 8 136 Clamp 1 62 Moving guard cover plate 1 137 Mitre indicator 1 63 Inner tooth washer 1 138 Knob 2 64 Moving guard wheel 1 139 Capacitor 1 65 Moving guard...

Reviews: