background image

international 63

•  Leikkauskohdat, joita syntyy liitäntäjohtoon yliajon seu

-

rauksena.

•  Eristysvauriot, joita syntyy, jos liitäntäjohto irrotetaan 

pistorasiasta vetämällä johdosta.

•  Halkeamat eristyksen ikääntymisen johdosta. 

Vioittunutta sähköliitäntäjohtoja ei saa käyttää. Se on eris-
tysvaurioidensa vuoksi hengenvaarallinen!
Tarkista  sähköliitäntäjohdot  säännöllisesti  mahdollisten 
vaurioiden  varalta.  Huomioi,  ettei  liitäntäjohto  ole  tällöin 
liitettynä sähköverkkoon.
Sähköliitäntäjohtojen tulee vastata asiaankuuluvia VDE- ja 
DIN-määräyksiä.  Käytä  ainoastaan  liitäntäjohtoja,  joissa 
on tunnus H07-RN.
Liitäntäjohdossa tulee olla tyyppipainatus. 

Vaihtovirtamoottori

•  Verkkojännitteen tulee olla 230–240 V/50 Hz.
•  Jatkojohtojen poikkipinnan tulee olla vähintään 1,0 ne

-

liömillimetriä.

•  Verkkoliitäntä on oltava suojattu 16 A sulakkeeseen.

Ilmoita seuraavat tiedot ongelmatilanteissa:

•  Moottorinvalmistaja
•  Moottorin virtalaji
•  Laitteen tyyppikilven tiedot
•  Katkaisimen tyyppikilven tiedot

Palauttaessasi moottoria lähetä aina koko käyttövoimayk-
sikkö ja katkaisin.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Täten me, Woodster GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen, vakuu-
tamme, että seuraavana kuvattu laite vastaa rakenteeltaan ja valmistustavaltaan 
seuraavia neuvoston direktiivejä.
Sellaiset laitteen muutokset, joihin emme ole antaneet suostumustamme, aihe-
uttavat tämän vakuutuksen raukeamisen.

Laitteen nimitys:
Purunimuri

Laitteen tyyppi:
dc 04, Art.-Nr. 390 6302 000, 390 6302 901, 390 6302 902, 390 6302 
903

Sovellettavat EC-direktiivit: 

Koneita koskeva EU-direktivii 98/37/EG (< 28.12.2009),
Koneita koskeva EU-direktivii 2006/42/EG (> 29.12.2009),
EU-pienjännitedirektiivi 2006/95/EØF,
EG-EMV direktivii 2004/108/EWG.

Seuraavia eurooppalaisia standardeja on sovellettu: 
EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003, EN ISO 13857:2008, 
EN 1088:1995+A1:2007, EN 55014-2:1997+A1:2001, EN 61000-3-
2:2000+A2:2005, EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005, EN 60335-
2-69:2003

, EN 50366:2003+A1:06, EN 60335-1:2002+A11,A1:04+A12

,A2:06, EN 60335-2-69:2003+A1:04

Käytetyt kansalliset tekniset vaatimukset ja normit, erityisesti:
UW 3.1, UW 3.9, VDE0530-1/11.72

Paikka, päiväys
Ichenhausen, 13.07.2009

Allekirjoitus

Thomas Honigmann (managing director)

kinnitatud.

•  Sisselõiked, kui kaablitest on üle sõidetud.
•  Kaabli välja rebimine pistikupesast.
•  Isolatsiooni vananemisest tingitud mõrad. 

Vigastatud  elektrikaableid  ei  tohi  kasutada,  kuna  isolat-

siooni vigastus võib viia eluohtliku olukorra tekkimiseni.

Elektrikaableid  tuleb  korrapäraselt  kontrollida,  et  neil  ei 
esineks vigastusi. Elektrikaableid kontrollides veenduge, et 

elektrikaabel oleks vooluvõrgust eemaldatud.

Elektrikaablid  peavad  vastama  VDE  ja  DlN  asjaomastele 

nõuetele.  Kasutage  ainult  selliseid  elektrikaableid,  mille 

tähistus on H 07 RN.
Eeskirjad  näevad  ette,  et  elektrikaabli  peal  peab  kaabli-
tüüp olema selgelt ära trükitud. 

Vahelduvvoolumootor

•  Toitepinge peab olema 230–240 volti /50 Hz.
•  Pikenduskaabli  minimaalne  läbimõõt  peab  olema  1,0 

ruutmillimeetrit.

•  Vooluühendus on kaitstud kaitsmetega 16 A.

Võimalike  küsimuste  puhul  lisage  palun  järgnevad  and

-

med:

•  Mootori tootja
•  Mootori voolu liik
•  Andmed masina tüübisildil
•  Andmed lüliti tüübisildil

Mootori tagastamisel saata kogu ajam koos lülititega.

EÜ vastavusdeklaratsioon

Käesolevaga kinnitab Woodster GmbH, asukohaga Günzburger Str. 69; D-89335 
Ichenhausen Saksamaa, et järgnevalt kirjeldatav seade vastab oma kontseptsioo-

nilt ja ülesehituselt nagu ka meie poolt turule toodud versioonis asjaomaste EÜ 

direktiivide sätetele.
Masina  muutmisel,  mis  pole  meiega  eelnevalt  kokku  lepitud,  kaotab  käesolev 
deklaratsioon oma kehtivuse.

Masina kirjeldus

Imamisseade

Masina tüüp

dc 04, Art.-Nr. 390 6302 000, 390 6302 901, 390 6302 902, 390 6302 903

Kohaldatavad EÜ direktiivid

EÜ masinadirektiiv 98/37 EÜ (< 28.12.2009), 
EÜ masinadirektiiv 2006/42/EHS (> 29.12.2009), 
EÜ madalpingedirektiiv 2006/95/EMÜ, 
EÜ-EMV-direktiiv 2004/108/EMÜ

Kohaldatakse ühtlustatud Euroopa standardeid, eelkõige: 

EN  ISO  12100-1:2003,  EN  ISO  12100-2:2003,  EN  ISO  13857:2008, 
EN 

1088:1995+A1:2007, 

EN 

55014-2:1997+A1:2001, 

EN 

61000-3-

2:2000+A2:2005,  EN  61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005,  EN  60335-2-
69:2003

, EN 50366:2003+A1:06, EN 60335-1:2002+A11,A1:04+A12,A2:06, EN 

60335-2-69:2003+A1:04

Kohaldatavad riiklikud tehnilised spetsifikatsioonid ja standardid, eelkõige:

UW 3.1, UW 3.9, VDE0530-1/11.72

Koht, kuupäev

Ichenhausen, 13.07.2009

Allkiri

Thomas Honigmann (managing director)

Summary of Contents for dc 04

Page 1: ...de instru es original NL Afzuiginstallatie Vertaling van originele handleiding NO Avtrekksanlegg Oversettelse fra original brukermanual SE Uppsugningsanl ggning vers ttning av original bruksanvisning...

Page 2: ...kohtaisten sovellusten mukai sesti k ytetyt s hk ty kalut on toimitettava ongelmaj tteen ker yspisteeseen ja ohjattava ymp rist yst v lliseen kierr tykseen France Pour les pays europ ens uniquement Ne...

Page 3: ...esovalna naprava CZ Ods vac za zen 78 91 RU m Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder man...

Page 4: ...h einige Teile die sich stark erhitzen k nnen Gef hrdung durch pl tzlichen Start Vorsicht Die Absauganlage kann nach einem Stromaus fall pl tzlich neu starten Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetri...

Page 5: ...machines This device is not intended for the use by persons includ Constructeur Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succ...

Page 6: ...re Reklamationen werden nicht anerkannt berpr fen Sie die Sendung auf Vollst ndigkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be die nungs anweisung mit dem Ger t vertraut Verwenden Sie bei Zubeh r...

Page 7: ...bois Cet appareil n est pas destin tre utilis par des per sonnes enfants inclus ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales diminu es ou manquant d ex p rience et ou manquant de connaissan...

Page 8: ...ten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Maschi ne beachten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise an der Maschi ne vollz hlig in lesbarem Zustand halten Netzanschlussleitungen berpr fen Keine...

Page 9: ...de copeaux 4 interrupteur marche arr t 5 Sangle de fermeture 6 Tuyau d aspiration 7 Colliers de serrage 8 Raccord de tuyau 100 mm m Instructions g n rales Apr s le d ballage v rifier imm diatement tou...

Page 10: ...nsatz der Reinigungsd sen keine Fremdk rper aufsaugen wie zum Beispiel Schrauben N gel Kunst stoff oder Holzst cke Die Maschine darf nur mit Originalteilen und Original zubeh r des Herstellers betrieb...

Page 11: ...de la machine Connectez la machine au secteur de fa on r glementaire avant toute r utilisation m Utilisation conforme La machine r pond la directive sur les machines de la CE en vigueur La machine a...

Page 12: ...nicht offensichtliche Restrisiken bestehen Restrisiken k nnen minimiert werden wenn die Sicher heitshinweise und die Bestimmungsgem e Verwen dung sowie die Bedienungsanweisung insge samt be achtet wer...

Page 13: ...y overhang into the filter cartridge quipement de protection tels que des lunettes de pro tection et un masque anti poussi re Une aspiration de la poussi re est possible pendant la fermeture ou le cha...

Page 14: ...ontieren Fig 7 Die andere Seite des Absaugschlauches mit Schlauch schelle und Schlauchkupplung E montieren m Elektrischer Anschluss Anschl sse und Reparaturen der elektrischen Ausr stung d rfen nur vo...

Page 15: ...regulations Important Notes Faulty power cords Power cords often suffer insulation damage Causes are Fig 5 Montez la cartouche de filtre 1 sur le bo tier du moteur 2 Montez le bo tier du moteur entie...

Page 16: ...ss beim berpr fen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz h ngt Elektrische Anschlussleitungen m ssen den einschl gigen VDE und DINBestimmungen entsprechen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Ken...

Page 17: ...The details from the type plate of the machine The details from the type plate of the switch Always send back the whole drive unit including the switch when you return the motor appropri e des c bles...

Page 18: ...Einschl gige EG Richtlinien EG Maschinenrichtlinie 98 37 EG bis 28 12 2009 EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EG ab 29 12 2009 EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EWG EG EMV Richtlinie 2004 108 EWG Angew...

Page 19: ...15 01 Place date Ichenhausen Germany 13 07 2009 Signature Thomas Honigmann managing director D claration de conformit Nous Woodster GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen d clarons que la machine...

Page 20: ...ne Nel compressore si trova qualche compo nente che potrebbe riscaldarsi in maniera considerevo le Pericoli dovuti ad avvio improvviso Attenzione Il compressore pu improvvisamente riparti re dopo un i...

Page 21: ...e edad aplicable Adem s de los consejos de seguridad contenidos en estas instrucciones de uso y las indicaciones espec ficas de su Fabricante Woodster GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen Aleman...

Page 22: ...o adeguate istruzioni da chi conosce come utilizzare correttamente lo stesso I bambini devono essere sotto il controllo di una persona adulta per assicurare che non giochino con l oggetto in questione...

Page 23: ...ro de ar t culo y el a o de construcci n del dispositivo seguran a e al m das normas espec ficas de vosso pa s devem se observar as normas t cnicas reconhecidas es pecificamente do setor de m quinas d...

Page 24: ...lunghezza tubo mm 2000 Erogazione aria m3 h 183 Differenza pressione Pa 2500 Superficie filtro m2 0 3 Contenitore l 50 Peso kg 11 0 Trasmissione Motore elettrico 230 240V 50Hz Potenza richiesta P 1 1...

Page 25: ...idad se pueden evitar los accidentes Utilice el dispositivo de aspi raci n s lo siguiendo las recomendaciones del fabricante dc 04 Inclu do na remessa Sistema de aspira o Mangueira de aspira o 100 mm...

Page 26: ...usivamente ricambi originali Prima di ogni messa in funzione accertarsi che il fun zionamento sia perfetto Non utilizzare l apparecchio con temperature inferiori a 0 C Il corpo potrebbe esserne danneg...

Page 27: ...l filtro y la bolsa Al utilizar tubos de limpieza no aspirar cuerpos extra os tales como tornillos clavos o trozos de madera o m Indica es de seguran a Informe todas as pessoas que trabalhem com a m q...

Page 28: ...o la responsabilit del costruttore per i danni che potrebbero derivarne La macchina pu essere utilizzata soltanto con gli ac cessori originali del costruttore m Rischi residui La macchina costruita ne...

Page 29: ...ad y la Utilizaci n con forme al uso previsto as como las instrucciones de uso en general saco de aparas Aquando da utiliza o dos jactos de limpeza n o as pirar corpos estranhos como por exemplo paraf...

Page 30: ...icare che ci siano tutti 1 Cartuccia filtro 2 Sacchetto filtro 3 Tubo di aspirazione 4 2 fascette stringi tubo 5 Tubo di raccordo 100 mm Montaggio della cartuccia filtro nel sacchetto filtro Fig 3 Inf...

Page 31: ...artucho de filtro 1 en la caja del motor 2 Colocar la caja del motor completa sobre el dep sito y asegurar con la cinta de cierre Montagem Devido a raz es de embalamento a sua m quina n o se encontra...

Page 32: ...ndicazioni importanti Cavi di collegamento elettrico danneggiati L isolante dei cavi di collegamento elettrico spesso dan neggiato Le cause sono Punti compressi se i cavi di collegamento sono fatti pa...

Page 33: ...umplir las direc tivas VDE y DIN correspondientes Utilice s lo cables de conexi n con la indicaci n H07 RN La impresi n de la denominaci n de clase es obligatoria Montagem da mangueira de aspira o Fig...

Page 34: ...zione nonch per versione da noi messa in commercio In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro preventivo accordo la presente dichiarazione perde ogni valore Descrizione della macchin...

Page 35: ...ricistas alem es e DIN Utilize apenas cabos de liga o com o c digo de identifica o H07 RN obrigat ria a impress o da designa o do modelo no ca bo de liga o Motor de corrente alternada A tens o de rede...

Page 36: ...pgelet In de compressor bevinden zich enkele onder delen die sterk kunnen verhitten Gevaar door plotselinge start Opgelet De compressor kan na een stroomstoring plots opnieuw opstarten Deze gebruiksaa...

Page 37: ...ene for bruk av kompressorinnretninger m man overholde de allment Tillverkare Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Arade kund Vi nskar mycket n je ach framg ng vid arbetet med Er nya...

Page 38: ...we niet meer aan nemen Controleer of de leverantie volledig is Voor de ingebruikname moet u zich met behulp van de gebruiksaanwijzing vertrouwd maken met het apparaat Bij toebehoren slijtage of reserv...

Page 39: ...h 183 Trykkdifferanse Pa 2500 Filterareal m2 0 3 Beholder l 50 Vekt kg 11 0 Drift Elektromotor 230 240V 50Hz Inngangseffekt P 1 1100 W Utgangseffekt P 2 660 W Motorturtall 1 min 20000 St yniv tomgang...

Page 40: ...n stabiel is opgesteld Machine tegen vocht beschermen Houd kinderen uit de buurt van de op de netspanning aangesloten machine De gebruiker dient ten minste 18 jaar oud te zijn Leerlingen dienen ten mi...

Page 41: ...l maskinen ko bles fra all ekstern energitilf rsel F r gjenopptagelse av driften m maskinen kobles til str mnettet igjen Utrustning Fig 1 1 2 Motorhus 3 Sp nbeh llare 4 P Avbrytare 5 F rslutningsband...

Page 42: ...erbuiten vallend gebruik geldt als niet doelmatig Voor hieruit voortkomende schade is de fabrikant niet aansprakelijk het risico ligt alleen bij de gebruiker De veiligheids bedienings en onderhoudsvoo...

Page 43: ...s for alle forholdsregler som er truffet finnes andre mindre penbare farer m ndam lsenlig anv ndning Maskinen f ljer den g llande EG maskinriktlinjen Maskinen r konstruerad med hj lp av och i enlighet...

Page 44: ...ontage Uit verpakkingstechnische gronden is uw machine niet compleet gemonteerd Neem de afzuiger uit de verpakking Open de beugel en neem het motorhuis eraf Afb 2 In de container vindt u het volledige...

Page 45: ...Trykk overhenget inn i filterpatronen reglementsenliga elanslutningskablar Vidare kan trots alla vidtagna tg rder icke uppenbara ytterligare risker finnas Ytterligare risker kan minimeras om s kerhet...

Page 46: ...slangbevestigings ring en slangkoppeling E monteren m Elektrische aansluiting Aansluitingen en reparaties van de elektrische uitrusting mogen slechts door een elektricien worden uitgevoerd De ge nsta...

Page 47: ...m vindus eller d r pninger Knekkskader som f lge av feil festing eller plassering av tilkoblingsledningen Fig 5 S tt nu p filterpatronen p motorhuset S tt det kompl motorhuset p beh llaren och s kra m...

Page 48: ...scha kelaar Bij terugzenden van de motor altijd de volledige aandrijf eenheid met schakelaar opsturen EG conformiteitsverklaring Hierbij verklaren wij Woodster GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhau...

Page 49: ...esifikasjoner og normer s rskilt UW 3 1 UW 3 9 VDE0530 1 11 72 Sted dato Ichenhausen 13 07 2009 Underskrift Thomas Honigmann managing director Skador p isoleringen p grund av att kabeln rycks ut ur v...

Page 50: ...et nemmere for Dem at l re Deres nye maskine at kende Derudover vil De f oplysninger om hvordan maskinen benyttes mest hen sigts m ssigt til gennemf relse af det arbejde som den er konstrueret til Bet...

Page 51: ...tai tiet myst k ytt laitetta Silloin on hyv ett turvalli suudestanne vastaava henkil valvoo teit tai antaa teille neuvoja laitteen k yt st Tootja Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhause...

Page 52: ...d at l se h ndbogen Brug som tilbeh r og som slidog reservedele kun ori gi nale Woodster dele Tilbeh rsdele k ber De hos Deres Woodster forhandler Meddel ved bestilling V rt artikelnummer samt maskin...

Page 53: ...ole m eldud kasutamiseks inimestele kaasa arvatud lapsed kellel on piiratud f silised tunnetusli kud v i vaimsed v imed v i puudub piisav kogemus ning teadmine v lja arvatud juhul kui juures on nende...

Page 54: ...rg for at maskinen opstilles lige og solidt p en j vn overflade Maskinen skal bevares t r B rn b r holdes v k fra den nettilsluttede maskine Betjeningspersonalet skal v re fyldt mindst 18 r Personer...

Page 55: ...empienkin laitteen paikanvaihdosten yhteydess laite tulee irrottaa ulkopuolisista energial hteist Ot taessasi laitteen uudelleen k ytt n liit laite asianmu Varustus joonis 1 1 2 Mootorikate 3 Laastuma...

Page 56: ...r g lder som ikke bestemmelsesm ssig Fabrikanten h fter ikke for deraf resulterende skader kun brugeren st r til ansvar for risiko herved Fabrikantens sikkerheds arbejds og vedligeholdelses forskrifte...

Page 57: ...elun takia Sallittu melutaso ylittyy ty skentelyss K yt ehdottomasti henkil koh taisia turvavarusteita kuten kuulosuojaimia S hk virran aiheuttama vaara jos k yt ss si on ep asianmukaisia s hk johtoja...

Page 58: ...nteret komplet Udtag udsugningen fra forpakningen bn sp ndeb ndet og udtag motorhuset Fig 2 Udsugningens samlede tilbeh r findes i beholderen Udtag alle dele og efterpr v disse for deres fuldst ndig h...

Page 59: ...truunan asennus kuva 3 Laita suodatuspatruuna 1 suodatinpussiin 2 Kuva 4 Ty nn ulkonema suodatuspatruunaan Kui k ik ettevaatusabin ud on kasutusele v etud ei tohiks silmatorkavaid j kohtusid enam esin...

Page 60: ...ide af udsugningsslangen monteres med slan geb jle og slangekobling E m Str mtilslutning Tilslutning af den elektriske udrustning og reparationer m kun udf res af fagl rte specialister Den installered...

Page 61: ...edet n ikkunan tai ovi aukon kautta Mutkakohdat joita syntyy liit nt johdon asiattomasta kiinnityksest tai ohjauksesta Joonis 5 Filtrikassett 1 panna mootori kattele 2 Mootori kate pan na mahutile ja...

Page 62: ...returnering af motoren indsendes altid den komplette driftsenhed med afbryder EU samtykkeerkl ring Hermed erkl rer vi Woodster GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhau sen at den herefter betegnede mas...

Page 63: ...9 VDE0530 1 11 72 Paikka p iv ys Ichenhausen 13 07 2009 Allekirjoitus Thomas Honigmann managing director kinnitatud Sissel iked kui kaablitest on le s idetud Kaabli v lja rebimine pistikupesast Isola...

Page 64: ...sa ahko rozhor ia Ohrozenie ne akan m tartom Pozor Ods vacie zariadenie sa m e ne akane spusti po v pade elektrick ho pr du N vod V m posl i na u ah enie pr ce s v robkom a na pln vyu itie jeho vlast...

Page 65: ...epri akovanega zagona Pozor Kompresor se lahko po izpadu toka nepri akovano znova za ene Ta navodila za uporabo naj bi Vam olaj ala spoznati va o novo napravo in omogo ila njeno uporabo v skladu s pre...

Page 66: ...edn vkach uve te typ v robku rok v roby a v robn slo pecifikujte nami pridelen slo n hrad n ho dielu ktor po adujete dc 04 Rozmer dod vky Ods vacie zariadenie Sacia hadica D100 mm Hadicov pr pojka 100...

Page 67: ...a upo rabo temeljito seznanite z napravo Pri zamenjavi dodatne opreme kot tudi vseh obrabl jenih delov je potrebno uporabiti samo originalne dele Nadomestni deli so dobavljivi pri va em prodajalcu Woo...

Page 68: ...t rovno a stabilne umistne n na pevnom podklade Apar t chr te pred vlahou Chr te deti pred tykom s apar tom pripojen m k elektrick mu pr du Osoba obsluhuj ca apar t mus ma minim lne 18 ro kov U e mus...

Page 69: ...j stabilno postavite na vrsto podlago Stroj varujte pred vlago Otroci se ne smejo pribli evati stroju priklju enem na omre je Upravljalno osebje mora biti staro vsaj 18 let Vajenci morajo biti stari v...

Page 70: ...takto vznikl kody za riziko je zodpovedn Iba u vate Bezpe nostn a pracovn predpisy a predpisy o dr be predp san v robcom ako aj rozmery uveden v technick ch d tach musia by dodr iavan Predpisy t kaj...

Page 71: ...astane izdelovalec ne jam i tveganje nosi izklju no uporabnik Obvezno morate upo tevati izdeloval eve varnostne in delovne napotke in navodila glede vzdr evanja ter di menzije ki so navedene v Tehni n...

Page 72: ...V obale n jdete r zne pr slu enstv ods vacieho zaria denia Vyberte v etky asti a preverte i s kompletn 1 Filtra n vlo ka 2 Filtrov vrecko 3 Sacia hadica 4 2 Hadicov sponky 5 Hadicov spojka 100 mm Mont...

Page 73: ...trak in odstranite ohi je motorja Slika 2 V posodi najdete vso opremo za odsesovanje Vse dele vzemite ven in preverite ali so popolni 1 filtrirni vlo ek 2 filtrirna vre ka 3 odsesovalna cev 4 2 cevni...

Page 74: ...nu hadice namontujte hadicovou sponku a spojku E m Elektrick pripojenie Pripojenie a opravy elektrick ho zariadenia m u by vy konan iba elektrick m odborn kom In talovan elektromotor je pripojen a pri...

Page 75: ...ajte s cevno objem ko in cevnim priklju kom E Elektri ni priklju ek Priklju ke in popravila elektri ne opreme smejo izvajati le usposobljeni elektri arji Vgrajen elektromotor je priklju en in pripravl...

Page 76: ...o honn jednotku s vyp na om Prehl senie o zhode T mto vyhlasujeme my Woodster GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen e tento predstaven apar t na z klade je ho koncipientu a kon trukcie ako aj v n...

Page 77: ...ski tablici stikala Pri vra ilu motorja vedno po ljite kompletno pogonsko enoto s stikalom Izjava o skladnosti Mi Woodster GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen s tem izja vljamo da spodaj navede...

Page 78: ...j d ly kter se mohou velmi zah vat Nebezpe n hl ho spu t n Pozor Ods vac za zen se po v padku proudu m e ne ekan spustit P ed mont a pou it m si p e t te cel text n vodu k obsluze Tento n vod k obsluz...

Page 79: ...international 79 Woodster GmbH Guenzburger Strasse 69 D 89335 Ichenhausen Woodster 0100 57113 VDE0113...

Page 80: ...se seznamte s p strojem na z klad n vodu k pou it K v m n opot ebovan ch d l a sou stek pou vej te jen origin ln sou sti Sou stky obdr te od va e ho Woodster dealera P i objedn vce uve te na e slo v r...

Page 81: ...international 81 Woodster dc 04 D100 100 4 parts only for No 390 6302 000 2 100 D x H 400 x 700 100 2000 3 183 2500 2 0 3 50 11 0 230 240 50 P 1 1100 P 2 660 1 20000 A 85 1 1...

Page 82: ...v p vod Nepou vejte z vadn vodi e Dbejte na to aby byl stroj rovn a stabiln um st n na pevn m podkladu Stroj chra te p ed vlhkem Chra te d ti p ed stykem se strojem zapojen m do s t Osoba obsluhuj c s...

Page 83: ...international 83 2 3 4 5 6 7 100 m m 18 16...

Page 84: ...snost krytu a t s n n filtru a vaku na t sky P i pou it istic ch trysk nenas vejte dn ciz t lesa jako nap klad rouby h eb ky um lohmotn i d e v n d ly Stroj mus b t pou v n pouze s origin ln mi d ly...

Page 85: ...international 85 0 m...

Page 86: ...trick ho proudu p i pou it ne dn ch elektrick ch p pojn ch veden Navzdory v em vykonan m opat en m mohou existo vat zjevn zbytkov rizika Zbytkov rizika mohou b t minimalizov na celkov m dodr ov n m be...

Page 87: ...international 87 m 2 2 2 100 3 1 2 4...

Page 88: ...krytu Obr 7 Na druhou stranu ods vac hadice namontujte hadicovou sponu a spojku m Elektrick p ipojen P ipojen a opravy elektrick ho vybaven mus b t prove deny pouze elektrik em Instalovan elektromoto...

Page 89: ...international 89 5 6 2 B A D 7 m VDE DIN...

Page 90: ...i navr cen motoru v dy za lete kompletn hnac jed notku s vyp na em EG Prohl en o shod T mto prohla ujeme my Wooster GmbH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen e tento ozna en stroj odpov d podleva ko...

Page 91: ...37 EG 28 12 2009 2006 42 EG 29 12 2009 2006 95 EWG 2004 108 EWG EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 13857 2008 EN 1088 1995 A1 2007 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 610...

Page 92: ...SB Ein Ausschalter ST Temperatursensor des Kompressormotors MC Motor C Kondensator L N SB ST MC C...

Page 93: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 19 21...

Page 94: ...94 international...

Page 95: ...international 95...

Page 96: ...ter at varen er mottatt ellers taper kunden samtlige krav pga slik mangel Vi gir garanti for at v re maskiner ved riktig behandling under den rettslige garantitidens varighet fra overlevering p den m...

Reviews: