international 15
Fig. 5
Now plug the filter cartridge 1 onto the motor casing 2.
Place the entire motor casing on the container and secure
with the locking strap.
Mounting the exhaust hose, fig. 6 (earthing)
Remove the plastic sheathing from one end of the helix
flex, so that the blank lead A becomes visible (appr. 2 cm).
Fasten the clamps (B) to the bare wire (A).
Mount exhaust hose C to the hose fitting on the casing us-
ing hose clamp D.
Fig. 7
Attach the other end of the exhaust hose using a hose
clamp and hose coupling E.
Additional Accessories
Adapter set ø 100/70/45/40/35, Ord. no. 7520 0701
m
Electrical Connection
Connecting the electrical equipment, or any repair work,
may only be carried out by a qualified electrician.
The built-in electric motor is already connected and ready
for operation. The connection conforms to the relevant
VDE (German Association for Electrical, Electronic and
Information Technologies) and DIN (German Institute for
Standardization) regulations.
The connection to the mains supply made by the custom-
er, as well as the extension cord used, must comply with
these regulations.
Important Notes
Faulty power cords
Power cords often suffer insulation damage.
Causes are:
Fig. 5
Montez la cartouche de filtre 1 sur le boîtier du moteur
2. Montez le boîtier du moteur entier sur le collecteur et
fixez-le avec la sangle de fermeture.
Montage du tuyau d’aspiration, Fig. 6 (mise à terre)
Retirez la gaine en plastique du fil spirale d’un c ôté du
tuyau d’aspiration de mani re à ce que le fil A dénudé (env.
2 cm) soit visible.
Fixer le serre-fils (B) au fil nu (A).
Montez le tuyau d’aspiration C avec le collier de serrage D
au manchon de tuyau du boîtier.
Fig. 7
Montez l’autre bout du tuyau d’aspiration avec le collier de
serrage au manchon d’assemblage E.
m
Raccordement électrique
Les raccordements et les réparations électriques ne peu-
vent faits que par un spécialiste en électricité.
Le moteur électrique est pr t à l’emploi. Le raccordement
correspond aux normes VDE et DIN correspondantes.
Le raccordement au secteur du client ainsi que les câbles
à rallonge utilisés doivent correspondre à ces normes.
Informations importantes
Câbles électriques défectueux
Les câbles électriques présentent souvent des défauts
d’isolation
Causes:
• Marques de pression si les câbles sont passés par l’en
-
trebâillement de fen tres ou de portes.
• Coudes causés par une fixation ou une conduite non
Summary of Contents for dc 04
Page 83: ...international 83 2 3 4 5 6 7 100 m m 18 16...
Page 85: ...international 85 0 m...
Page 87: ...international 87 m 2 2 2 100 3 1 2 4...
Page 89: ...international 89 5 6 2 B A D 7 m VDE DIN...
Page 93: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 19 21...
Page 94: ...94 international...
Page 95: ...international 95...