Woodstar 3908203952 Original Manual Download Page 35

FR / 35

Mise hors circuit : Relâchez l’interrupteur (2).
•  Pour la marche continue, appuyez simul-

tanément sur l‘interrupteur marche-arrêt 
(2) et sur le bouton de blocage (b) de la 
poignée.

•  Pour arrêter la marche continue, appuyez 

sur l‘interrupteur marche-arrêt (2), puis le 
relâcher.

Gardez  toujours  les  outils  de  burinage 

bien affûtés.
Attention :

 

– Travaillez avec une pression faible lors du 

burinage.

 

– Une pression trop forte surcharge inutile-

ment le moteur.

 

– Aiguisez le burin en temps opportun et 

remplacez-le si nécessaire.

 Branchement électrique

Vérifiez  les  cordons  d‘alimentation  élec

-

triques régulièrement pour d‘éventuels 
dommages. Assurez-vous que les cordons 
d‘alimentation ne soient pas connectés au 

réseau électrique lors de la vérification.

Les cordons d‘alimentation électriques 
doivent être conformes aux réglementations 
VDE et DIN pertinentes. Utilisez uniquement 
les cordons d‘alimentation avec le marquage 
H 07 RN.
L‘impression de la désignation du type sur le 
cordon d‘alimentation est obligatoire.

Cordons d‘alimentation électrique défec-
tueux

Les cordons électriques défectueux résultent 
souvent de dommages sur l‘isolation.

Les causes en sont :
•  Des marques de pression lorsque les cor-

dons d‘alimentation sont passés par la 
fente de la fenêtre ou de la porte.

•  Des plis en cas de montage ou d‘achemine-

Poignée supplémentaire Fig. 2

Utilisez le marteau de démolition unique-
ment avec sa poignée supplémentaire, 
pour des raisons de sécurité.

La poignée supplémentaire (3) vous permet 
d’avoir un meilleur appui pendant l’utilisation 
du marteau de démolition. L’appareil ne doit 
pas être utilisé sans poignée supplémentaire 
(3) pour des raisons de sécurité.La poignée 
supplémentaire peut être tournée dans n’im-
porte quelle position.
Desserrez le verrouillage de la poignée com-
plémentaire (3) en la tournant dans le sens 
inverse des aiguilles d’une montre. Tournez 
la poignée à la position de travail la plus 
appropriée et resserrez la poignée à fond en 
la tournant dans le sens des aiguilles d’une 
montre.

Instruction de travail/

d‘utilisation

Attention ! Pour votre sécurité, la machine 
doit être maintenue uniquement avec les 
deux poignées (1 et 3, Fig. 1) ! 

Cela évite le risque d‘électrocution si le burin 
touche un câble électrique.

Interrupteur marche/arrêt (Fig. 4)

Cet outil peut travailler en continu/

Attention!

 Maintenez l’outil fermement en le 

maintenant par la po et la poignée principale 
et la poignée complémentaire et m’appuyez 
sur l’interrupteur Marche/Arrêt que lorsque 
vous tenez correctement la machine, sinon 
vous risquez de vous blesser.

Maintenez la machine en position verticale 
en la tenant par la poignée principale et la 
poignée complémentaire.
Mise en circuit: Appuyez sur l’interrupteur (2)

Summary of Contents for 3908203952

Page 1: ...ur Piqueur Traduction des instructions d origine Art Nr 3908203952 AusgabeNr 3908203850 Rev Nr 12 04 2017 BC12 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manu...

Page 2: ...old til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der...

Page 3: ...D Abbruchhammer 8 17 GB Demolition Hammer 18 27 FR Marteau Burineur Piqueur 28 37...

Page 4: ...4 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 2 4 8 9 3 10...

Page 5: ...5 Fig 3 a Fig 4 b 2...

Page 6: ...6 Fig 5 7 6 Fig 6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...DE Vor Inbetriebnahme das Handbuch lesen DE Unfallsichere Schuhe benutzen DE Arbeitshandschuhe verwenden DE Geh rschutz und Schutzbrille benutzen DE Staubschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem G...

Page 9: ...gen muss sofort der Zubrin ger verst ndigt werden Sp tere Reklama tionen werden nicht anerkannt berpr fen Sie die Sendung auf Vollst n digkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanle...

Page 10: ...here und richtige Arbeitsverfahren nicht befolgt werden Wie bei allen Maschinen birgt das Arbeiten mit dem Produkt bestimmte Gefahren in sich Arbeiten an der Maschine mit Respekt und Vorsicht verringe...

Page 11: ...erst wenn ein kompletter Stillstand erreicht ist Arbeiten Sie nie an der Maschine unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medi kamenten Sicherheitsausr stung wie Schutzvorrich tungen Schutzbrillen Stau...

Page 12: ...ur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgem si cherheits und gefahrenbewusst unter Be achtung der Betriebsanleitung benutzen Insbesondere St rungen die die Sicher heit beeintr chtigen k...

Page 13: ...ein und aus schalten l sst Achtung Vor Einsatzbeginn die Einsatz stelle nach verdeckt liegenden elektrischen Leitungen Gas und Wasserrohren mit einem Leitungssuchger t untersuchen Die Sicherheits Arbe...

Page 14: ...its gr nden nicht ohne den Zusatzhandgriff 3 verwendet werden Der Zusatzhandgriff kann in eine beliebige Position gedreht werden Lockern Sie die Arretierung des Zusatzhand griffes 3 indem Sie den Hand...

Page 15: ...ssen 3 adrig sein P N SL 1 N PE Verl ngerungsleitungen m ssen einen Min destquerschnitt von 1 5 mm aufweisen Der Netzanschluss wird mit maximal 16 A abgesichert Drehen Sie den Griff in die f r Sie an...

Page 16: ...alten Sie Schutzvorrichtungen Luft schlitze und Motorengeh use staub und schmutzfrei Reinigen Sie das Ger t mit einem saube ren Tuch oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Alle beweg...

Page 17: ...Verl ngerungsleitung tauschen c Anschl sse am Motor oder Schalter nicht in Ordnung c von Elektrokraft pr fen lassen d Motor oder Schalter defekt d von Elektrokraft pr fen lassen Motor bringt keine Le...

Page 18: ...GB GB Please read the manual before start up GB Wear safety footwear GB Wear work gloves GB Use hearing protection and safety goggles GB Wear dust respirator Explanation of the symbols on the equipme...

Page 19: ...f complaints the supplying carrier must be notified immediately Later claims will not be accepted Check the shipment for completeness Familiarise yourself with the device be fore using it by referring...

Page 20: ...espect and caution reduces the risk of injury consider ably Failure to follow the usual safety measures may cause injury to the operator Safety equipment such as guards Safety goggles dust respirators...

Page 21: ...erator is responsible for these factors Always use your common sense and caution in the workshop If a procedure seems to be dangerous do not try it Consider an alterna tive approach that feels safer R...

Page 22: ...ot assume liabil ity for resulting damage the associated risk is solely borne by the plant operator Note Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes or radiators Be vigilant Do not work on...

Page 23: ...k when using improper mains supply cables Furthermore latent residual risks can per sist in spite of all measures adopted Residual risks can be minimised if safety information and proper use as well a...

Page 24: ...u check Starting the equipment Using the chisel Fig 2 Clean the tool before fitting it and apply a thin coating of grease to the tool shaft Pull back the SDS MAX chuck lock 4 as far as possible Insert...

Page 25: ...ovided Type of device Article number of device Spare part number of the part required Electrical connections must comply with the relevant VDE and DIN regulations Only use connecting cables with H 07...

Page 26: ...om being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective co...

Page 27: ...fective b Replace defective extension cable c Connections at the motor or switch out of order c Check with the help of an electrician d Motor or switch defective d Check with the help of an electricia...

Page 28: ...manuel FR Porter des chaussures de protection contre les accidents FR Porter des gants de travail FR Porter une protection auditive et des lunettes de protection FR Porter un masque anti poussi re L g...

Page 29: ...e nues dans ce manuel d utilisation et des r glementations sp cifiques de votre pays vous devez respecter les r gles techniques g n ralement reconnues pour l utilisation de la machine REMARQUES G N RA...

Page 30: ...op rations en cours proximit Les valeurs fiables de l espace de travail peuvent ga lement varier d un pays un autre Ces informations donn es devrait cependant per mettre une meilleure valuation des da...

Page 31: ...marche acci dentelle Veillez ce que l interrupteur soit en position AUS Arr t avant de brancher la fiche d alimentation la prise du secteur m Consignes de s curit Travailler avec le marteau burineur...

Page 32: ...lis dans des applications commer ciales artisanales ou industrielles ainsi que dans les activit s quivalentes V rifiez pour d ventuels dommages sur les pi ces avant de travailler avec la machine Un di...

Page 33: ...autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de la machine Toutes les consignes de s curit et les avertissements sur la machine doivent tre gard s complets et lisibles Utilisez la m...

Page 34: ...a r e ou remplac e imm diatement par un professionnel N utilisez pas la machine si un interrupteur ne se met pas correctement en position marche arr t Attention Avant de commencer l installa tion insp...

Page 35: ...re ou de la porte Des plis en cas de montage ou d achemine Poign e suppl mentaire Fig 2 Utilisez le marteau de d molition unique ment avec sa poign e suppl mentaire pour des raisons de s curit La poig...

Page 36: ...s Eliminez les composants d fectueux par le circuit d limination des d chets sp ciaux ment incorrect des cordons d alimentation Des coupures lors du passage des fils Dommages l isolation lorsqu on d b...

Page 37: ...es fusibles b C ble de rallonge d fectueux b Remplacer le c ble de rallonge c Connexion vers le moteur ou inter rupteur en panne c Tester le syst me lectrique d Moteur ou interrupteur d fectueux d Tes...

Page 38: ......

Page 39: ...tandarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as...

Page 40: ...s par le remplacement des pi ces sont la charge de l acqu reur Tous droits r dhibition et toutes pr tentions une remise ainsi que tous autres droits dommages et int r ts sont exclus Garanzia I Vizi e...

Reviews: