Woodstar 3906812952 Translation Of Original Operating Manual Download Page 32

32 І 44

Consignes de sécurité pour perceuses 

à colonne

• 

Ne jamais camoufler les étiquettes 

d‘avertissement sur l‘appareil électrique.

• 

Fixer l‘appareil électrique sur une surface solide, 
lisse et horizontale. 

Si l‘appareil électrique est su-

sceptible de glisser ou de vaciller, l‘outil insérable ne 
peut pas être utilisé de manière uniforme et sûre.

• 

Garder la surface de travail ainsi que la pièce à 
travailler propres. 

Les objets ou débris de perçage 

acérés peuvent entrainer des blessures. Les mé-
langes de matériaux sont particulièrement dange-
reux. La pous sière de métaux légers peut brûler ou 
exploser.

• 

Réglez la bonne vitesse de rotation avant le dé-
but du travail. La vitesse de rotation doit être 
conforme au diamètre de perçage et au matériau 
à percer. 

L‘outil insérable peut rester coincé en cas 

de mauvais réglage de la vitesse de rotation.

• 

Utilisez l‘outil insérable contre la pièce à travail-
ler uniquement lorsqu‘il est allumé.

 Dans le cas 

contraire, il y a un risque que l‘outil insérable reste 
coincé dans la pièce à travailler, entrainant la pièce 
à travailler. Ceci peut causer des blessures.

• 

Gardez vos mains éloignées de la zone de perça-
ge, pendant que l‘appareil électrique est en rou-
te.

 En cas de contact avec l‘outil insérable, il y a un 

risque de blessure.

• 

N‘enlevez jamais des débris de perçage de la zo-
ne de perçage, pendant que l‘appareil électrique 
est en route. 

Mettez toujours en premier l‘ensemble 

propulsif en position de veille et éteignez l‘appareil 
électrique.

• 

N‘enlevez pas les débris de perçage à mains 
nues.

 Il y a des risques de blessures en particulier 

avec les débris de métaux chauds et acérés.

• 

Brisez des longs débris de perçage en interrom-
pant le déroulement du perçage par une courte 
rotation arrière de la roue tournante.

 Des longs 

débris de perçage constituent un risque de blessure.

• 

Gardez les manches secs, propres et exempts 
d‘huiles ou de graisses.

 Des manches huileux ou gras 

sont glissants et entrainent des pertes de contrôle.

• 

Utilisez des dispositifs de serrage pour fixer la 

pièce à travailler. Ne travaillez pas de pièces qui 

sont trop petites pour être fixées. 

Si vous tenez la 

pièce à travailler avec la main, vous ne pourrez pas 
la tenir suffisamment pour éviter qu‘elle ne glisse et 
vous pourrez vous blesser.

• 

Si l‘outil insérable bloque, éteignez immédiatement 
l‘appareil électrique. 

L‘outil insérable bloque si :

  - l‘appareil électrique est surchargé ou
  - il est coincé dans la pièce à travailler.

• 

Après le travail, ne touchez pas à l‘outil insérab-
le avant qu‘il n‘ait refroidi. 

L‘outil insérable devient 

très chaud au cours du travail.

• 

Contrôlez régulièrement le câble et ne faites 
réparer un câble endommagé que par un centre 
de service agréé. Remplacez les rallonges en-

-  Examiner les prolongateurs de manière régulière et 

les remplacer s’ils sont endommagés.

-  Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes 

de tout lubrifiant et de toute graisse.

• 

Déconnecter les outils.

-  Déconnecter les outils de l’alimentation lorsqu’ils ne 

sont pas utilisés, avant leur entretien et lors du rem-
placement des accessoires, tels que lames, forets et 
organes de coupe.

• 

Retirer les clés de réglage.

-  Prendre l’habitude de vérifier si les clés et autres 

organes de réglage sont retirés de l’outil avant de le 
mettre en marche.

• 

Eviter tout démarrage intempestif.

-  S’assurer que l’interrupteur est en position «arrêt» 

lors de la connexion.

• 

Utiliser des câbles de raccord extérieurs.

-  Utiliser uniquement des prolongateurs destinés à 

une utilisation extérieure et comportant le marquage 
correspondant.

• 

Rester vigilant.

-  Regarder ce que vous êtes en train de faire, faire 

preuve de bon sens et ne pas utiliser l’outil lorsque 
vous êtes fatigué.

• 

Vérifier les parties endommagées.

-  Avant d’utiliser l’outil à d’autres fins, il convient de 

l’examiner attentivement afin de déterminer qu’il foncti-
onnera correctement et accomplira sa fonction prévue.

-  Vérifier l’alignement ou le blocage des parties mobi-

les, ainsi que l’absence de toutes pièces cassées ou 
de toute condition de fixation et autres conditions, 
susceptibles d’affecter le fonctionnement de l’outil.

-  Il convient de réparer ou de remplacer correctement 

un protecteur ou toute autre partie endommagée par 
un centre d’entretien agréé, sauf indication contraire 
dans le présent manuel d’instructions.

-  Faire remplacer les interrupteurs défectueux par un 

centre d’entretien agréé.

-  Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas 

de passer de l’état de marche à l’état d’arrêt.

• 

Avertissement!

-  L’utilisation de tout accessoire ou de toute fixation 

autre que celui ou celle recommandé(e) dans le pré-
sent manuel d’instructions peut présenter un risque 
de blessure des personnes.

• 

Faire réparer l’outil par une personne qualifiée.

-  Cet outil électrique satisfait les règles de sécurité cor-

respondantes. Il convient que les réparations soient 
effectuées uniquement par des personnes qualifiées 
en utilisant des pièces de rechange d’origine. A défaut, 
cela peut exposer l’utilisateur à un danger important.

Service:

• 

Ne laissez réparer votre outil électrique que par 

des professionnels qualifiés et seulement avec 

des pièces de rechange d‘origine.

 Vous serez 

ainsi sûr de conserver la sécurité pour l‘outil élec-
trique correspondant.

Summary of Contents for 3906812952

Page 1: ...ion of Original Operating Manual 18 27 FR Perceuse a Colonne Traduction de la notice originale 28 38 Art Nr 3906812952 AusgabeNr 3906812850 Rev Nr 13 10 2017 td16vl Nachdrucke auch auszugsweise bed rf...

Page 2: ...2 44...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 44 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 4 1 14 2 6 5 3 7 A B C D E...

Page 4: ...4 44 3 2 1 A 4 2 F 3 5 4 2 G 6 8 H I J1 2 K 7 6 8 5 L M 9 N O P 10 Q R...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 44 S 11 3 12 F 3 12 13 14 3 15 16 13 17 T 18 U...

Page 6: ...6 44 550 1 min A 1 950 1 min B 2 1450 1 min C 3 1950 1 min D 4 2500 1 min E 5 C 2 A B D E 1 2 3 4 5...

Page 7: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 44...

Page 8: ...chreibung 10 3 Bestimmungsgem e Verwendung 10 4 Sicherheitshinweise 10 5 Technische Daten 13 6 Montage 14 7 Bedienung 15 8 Elektrischer Anschluss 16 9 Reinigung und Wartung 17 10 Lagerung 17 11 Entsor...

Page 9: ...eachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr...

Page 10: ...t auf 1 Einleitung HERSTELLER woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Herstell...

Page 11: ...ernt sind Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf Vergewissern Sie sich dass der Schalter beim Ein stecken des Steckers in die Steckdose ausgeschal tet ist Allgemeine Sicherheitshinweise m ACHTUNG Beim...

Page 12: ...wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektro werkzeuges erhalten bleibt Bewahren Sie das unbenutzte Elektrowerkzeug sicher auf Der Lagerplatz muss trocken und ab schlie bar sein Dies verhindert...

Page 13: ...achen Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit be sch digtem Kabel Ber hren Sie das besch dig te Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel w hrend des Arbeitens besch digt wird Besch...

Page 14: ...lgt 1 L sen Sie die Kontermutter R 2 Drehen Sie die Schraube Q im Uhrzeigersinn um das Spiel auszugleichen ohne die Auf und Abw rtsbe wegung der Spindel zu beeintr chtigen ein geringes Spiel ist norma...

Page 15: ...erkante und Bohrerspitze gen gend Abstand bleiben Positionieren des Werkst cks Fig 15 Legen Sie immer eine Unterlage H z B Holz zwi schen Tisch und Werkst ck Dadurch wird verhindert 7 Bedienung Warnun...

Page 16: ...aufgrund der Isolationssch den lebensgef hrlich Elektrische Anschlussleitungen regelm ig auf Sch dass beim Durchbohren die R ckseite des Werkst cks splittert oder ausbricht Um zu vermeiden dass die Un...

Page 17: ...sind Sie gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus egal ob sie Schadstof fe enthalten oder nicht bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde Ihrem Stadtteil oder im Handel ab zugeben damit sie ei...

Page 18: ...20 2 Device Description 20 3 Intended use 20 4 Notes on safety 21 5 Technical Data 23 6 Assembly 23 7 Operation 24 8 Electrical connection 26 9 Cleaning and Servicing 26 10 Storage 26 11 Disposal and...

Page 19: ...structions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or dam...

Page 20: ...the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non com...

Page 21: ...in respect of their proper and intended function Check that the moving parts are working properly and are not jammed or whether parts are damaged All parts must be correctly fitted and satisfy all co...

Page 22: ...authorised spe cialist workshop unless otherwise indicated in the instructions Damaged switches must be replaced at a customer service workshop Do not use power tools if the switch cannot be tur ned o...

Page 23: ...e pipe and tighten the slotted screw H Caution The depth stop must be fed through the dril ling I on the housing Screw on the two nuts J1 2 and place the indicator K onto the depth stop The indicator...

Page 24: ...nto the threaded holes in the hub Installing the chuck Fig 8 1 Clean the conical hole in the chuck 5 and the spindle cone with a clean piece of fabric Make sure there are no foreign particles sticking...

Page 25: ...ot use tools whose shaft is damaged or which are deformed or flawed in any other way Use only accessories and attachments that are specified in the operating instruc tions or have been approved by the...

Page 26: ...with wood as it can pose a health hazard Ensure that you wear a suitable dust mask when perfor ming work that generates dust 8 Electrical connection The electrical motor installed is connected and rea...

Page 27: ...l and electronic equipment Improper handling of waste equipment may have negative consequences for the environment and human health due to potentially hazardous substances that are often contained in...

Page 28: ...mble 30 3 Utilisation conforme 30 4 Instructions de s curit 31 5 Caract ristiques techniques 33 6 Montage 34 7 Commande 35 8 Raccordement lectrique 37 9 Nettoyage et maintenance 37 10 Stockage 37 11 M...

Page 29: ...des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessur...

Page 30: ...sen CHER CLIENT Nous esp rons que votre nouvelle machine vous appor tera de la satisfaction et de bons r sultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant...

Page 31: ...s de graissage et de remplace ment des accessoires Examiner les c bles cordons des outils de mani re r guli re et les faire r parer lorsqu ils sont endom mag s par un service d entretien agr 4 Instruc...

Page 32: ...l n ait refroidi L outil ins rable devient tr s chaud au cours du travail Contr lez r guli rement le c ble et ne faites r parer un c ble endommag que par un centre de service agr Remplacez les rallong...

Page 33: ...endroit s r Le lieu de stockage doit tre sec et doit pouvoir tre ferm clef Cela vite que l appareil lec trique ne s ab me au cours du stockage ou qu une personne non exp riment e ne l utilise Ne vous...

Page 34: ...r glage est trop peu tendu r p tez les op rations 3 5 Si le ressort est trop tendu r p tez l op ration 6 en ordre inverse 9 Contrez l crou ext rieur O avec l crou int rieur N en utilisant une cl four...

Page 35: ...e avoir lieu Assurez toujours la pi ce usiner pour qu elle ne se torde pas Ceci est possible pour le mieux en pla ant la pi ce usiner et ou l tau contre une but e fixe Attention Les pi ces en t le doi...

Page 36: ...e de per age en fonction de la pi ce usiner Il faut garder suffisam ment de distance entre l ar te sup rieure de la pi ce usiner et la pointe du foret Positionnement de la pi ce usiner Fig 15 Toujours...

Page 37: ...rique install est pr t fonctionner une fois raccord Le raccordement correspond aux dispositions VDE et DIN en vigueur Le branchement au secteur effectu par le client ainsi que la rallonge lectrique ut...

Page 38: ...ou tre remis un centre de collecte autoris pour le recyclage d appareils lectriques et lectroniques usag s En rai son des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils l...

Page 39: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 39 44...

Page 40: ...40 44...

Page 41: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 41 44...

Page 42: ...rtikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad sigu...

Page 43: ...toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Page 44: ...v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam garantiju...

Reviews: