background image

Quick-FDS [19548-46677-31283-010444] - 2021-07-08 - 12:57:57 

30 | FR

•  L’utilisateur doit avoir au moins 18 ans. Les appren-

tis doivent avoir 16 ans et ne doivent pas utiliser la 
machine sans surveillance.

•  Portez des gants de protection pendant le travail.
•  Attention! Pendant le travail il y a risque de bles-

sure des doigts et des mains au contact du coin de 
fendage.

• 

Pour fendre des pièces lourdes ou de conforma

-

tion inhabituelle, utilisez des aides pour supporter 

la pièce.

•  Tous les travaux de modification, de réglage,et 

de nettoyage ainsi que la réparation et l’entretien 
doivent être entrepris seulement lorsque le moteur 
est arrêté et le cordon d’alimentation débranché !

•  L’installation, la réparation et les travaux d’entretien 

de l’appareillage électrique ne peuvent être réali-

sés que par des personnes qualifiées. 

•  Toutes les protections et éléments de sécurité 

doivent être impérativement immédiatement re-

montés à la fin des travaux de réparation et d’en

-

tretien entrepris.

•  Lorsque vous quittez le poste de travail, arrêtez le 

moteur et débranchez l’appareil

!

6.   Consignes de sécurité 

supplémentaires

• 

Le fendeur de bûches ne doit être utilisé que par 

une seule personne à la fois.

•  Portez un équipement de protection individuel (lu-

nettes ou visière, gants, chaussures de sécurité) 

afin d’éviter de vous blesser

•  Ne fendez jamais de troncs comportant des clous, 

du fil de fer ou d’autres corps étrangers.

•  Le bois déjà fendu et les éclats rendent le poste de 

travail dangereux. Vous risquez de trébucher, de 
glisser et de tomber. Veillez à maintenir votre poste 
de travail ordonné.

•  Ne placez jamais les mains sur des éléments mo-

biles pendant que la machine est en fonction et 
branchée

•  Ne fendez du bois que d’une longueur maximale 

de 55 cm.

Avertissement! 

Pendant son fonctionnement, cet 

outil électrique génère un champ électromagnétique. 

Ce champ peut dans certaines circonstances nuire 
aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire 
les risques de blessures graves voire mortelles, nous 
recommandons aux personnes porteuses d‘implants 
médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fa-
bricant de leur implant avant d‘utiliser l‘outil électrique.

La machine a été construite selon l’état actuel des 

connaissances techniques et des règles relevant 
des techniques de sécurité généralement recon-
nues. Son utilisation peut toutefois présenter des 
risques résiduels.

Toutes les autres règles édictées par la médecine du 

travail et les consignes de sécurité générales doivent 
être respectées.

Toute modification de la machine annule toute garan

-

tie du fabricant quant aux dommages en résultant.
• 

Le fendeur de bûches n’est conçu que pour une uti

-

lisation en position verticale. Les longueurs de bois 
à fendre sont de: 55 cm
et de Ø min. 0 cm, max. 30 cm 

•  Ne jamais fendre le bois à l’horizontale et contre le 

sens du fil.

•  Les instructions de sécurité, d’utilisation et d’entre-

tien du constructeur ainsi que les dimensions indi-
quées doivent être impérativement respectées.

• 

Il est impératif de respecter les règles de prévention 

des accidents applicables et les autres mesures de 
sécurité généralement reconnues.

•  La machine ne peut être utilisée, réparée et entre-

tenue que par des personnes qui la connaissent et 
qui ont été instruites sur son fonctionnement et les 

dangers liés à son utilisation. Toute modification de 

la machine dégage le fabricant de sa responsabilité 
quant à tous les dommages qui en résulteraient.

•  La machine ne doit être utilisée qu’avec les outils et 

accessoires d’origine fournis par le fabricant.

•  Toute utilisation au-delà des indications prescrites 

sont considérées comme non conformes. Le fa-
bricant dégage sa responsabilité de tous les dom-
mages qui en résulteraient et le risque est supporté 
par le seul utilisateur.

Veillez au fait que nos appareils, n‘ont pas été 

conçus  pour  être  utilisés  dans  un  environnement 

professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons 
toute responsabilité si l‘appareil venait à être utilisé à 
titre professionnel, artisanal ou industriel, ainsi que 
pour toute utilisation équivalente.

5.  Consignes de sécurité générales

Attention: 

Lors de l’utilisation d’appareillages élec

-

triques, il convient de vous conformer aux règles 

de sécurité suivantes, afin de réduire les dangers 

de feu, de décharge électrique et de blessures.
Lisez toutes les indications avant de travailler 

avec l’appareil.

•  Respectez toutes les indications de sécurité et si-

gnalant un danger apposées sur la machine

•  Faites en sorte que toutes les indications de sécuri-

té et signalant un danger apposées sur la machine 
restent lisibles.

•  Les éléments de sécurité de la machine ne doivent 

pas être démontés ou rendus inopérants.

• 

Vérifiez les câbles d’alimentation électrique. N’utili

-

sez pas de câbles d’alimentation défectueux.

•  Vérifiez le bon fonctionnement de la commande 

bi-manuelle avant l’utilisation.

Summary of Contents for 3905320850

Page 1: ...nehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Holzspalter Originalbedienungsanleitung 8 GB Log splitter Translation of original instruction manual 18 FR Fendeuse de bois Tradu...

Page 2: ...Quick FDS 19548 46677 31283 010444 2021 07 08 12 57 57 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 12...

Page 3: ...Quick FDS 19548 46677 31283 010444 2021 07 08 12 57 57 3 2 2 2 A 2 M10 25 B 2 M6 16 4 C 4 2 A B C D E G F H...

Page 4: ...Quick FDS 19548 46677 31283 010444 2021 07 08 12 57 57 4 3 2 1 2 1 2 3 3 4 6 7 7 5 5 5 10 A B 7a...

Page 5: ...Quick FDS 19548 46677 31283 010444 2021 07 08 12 57 57 5 11 8 4 D 4a 9 10 8 10a...

Page 6: ...Quick FDS 19548 46677 31283 010444 2021 07 08 12 57 57 6 Max Min 13 12 14 12a 14 14...

Page 7: ...Quick FDS 19548 46677 31283 010444 2021 07 08 12 57 57 7...

Page 8: ...Ort Es ist verboten Alt l in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen Es ist verboten Schutz und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu ver ndern Nur der Bediener darf im Arbeitsbere...

Page 9: ...eferumfang 10 4 Bestimmungsgem e Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 11 6 Zus tzliche Sicherheitshinweise 11 7 Technische Daten 12 8 Auspacken 12 9 Aufbau Vor Inbetriebnahme 12 10 In Betrie...

Page 10: ...en mit Ihrem neuen Ger t Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entstehen bei unsachgem er...

Page 11: ...gebaut Dennoch k nnen beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten Verletzungsgefahr f r Finger und H nde durch das Spaltwerkzeug bei unsachgem er F hrung oder Auflage des Holzes Der Hydraulik Holzsp...

Page 12: ...en Sechskantschraube und Scheibe durch die Boh rung am Bedienarm durchstecken Abb 7 1 Bedienarm A in die Schaltwippe B einf hren Abb 7 2 Die Beilagscheibe 7a zwischen den bedienarm und die Ablage lege...

Page 13: ...das Spaltmesser in das Holz eindringt die Hand griffe nach au en schieben bei gleichzeitigem Druck nach unten Dabei wird verhindert dass Druck auf die Haltebleche ausge bt wird Achtung Die selbstsich...

Page 14: ...zeichnung auf dem An schlusskabel ist Vorschrift Beim Einphasen Wechselstrommotor empfehlen wir f r Maschinen mit hohem Anlaufstrom ab 3000 Watt eine Absicherung von C 16A oder K 16A Wechselstrommotor...

Page 15: ...ende Daten angeben Stromart des Motors Daten des Maschinen Typenschildes Daten des Motor Typenschildes Service Informationen Es ist zu beachten dass bei diesem Produkt folgen de Teile einem gebrauchsg...

Page 16: ...ulische Pumpe springt nicht an Spannung fehlt Pr fen ob die Leitungen Stromversorgung haben Der Thermoschalter des Motors hat sich ausgeschaltet Dem Thermoschalter im Inneren des Motorgeh uses wieder...

Page 17: ...ezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zusta...

Page 18: ...l collection point on site Do not dump waste oil in the ground or mix it with waste Do not remove or modify protection and safety devices Only the operator is allowed in the work area of the machine K...

Page 19: ...on 20 3 Scope of delivery 20 4 Intended use 20 5 Safety notes 21 6 Additional safety instructions 21 7 Technical data 22 8 Unpacking 22 9 Attachment Before starting the equipment 22 10 Initial operati...

Page 20: ...9335 Ichenhausen Dear customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liabil...

Page 21: ...y rules Some remaining hazards however may still exist The manufacturer will not be liable for any changes made to the equipment nor for any damage resulting from such changes The hydraulic log splitt...

Page 22: ...rm A into the rocker switch B fig 7 2 Place the washer 7a between the control arm and tray fig 7 2 From below now tighten the hexagon screw with washer and a self locking nut Attention Tighten the sel...

Page 23: ...traight cut logs Split the logs in vertical position Never split in horizontal position or across Wear protective gloves when splitting Now fasten the other control arm on the other side in accordance...

Page 24: ...tch the machine off and pull the power plug Close the venting cap Observe the general maintenance instructions Electrical connection The electrical motor installed is connected and ready for operation...

Page 25: ...enance work on the equipment When must the oil be changed First oil change after 50 operating hours then every 500 operating hours Oil change fig 12 Completely retract the splitting column Put a conta...

Page 26: ...vice workshop Malfunction Possible cause Remedy The hydraulic pump does not start No electric power Check cable for electric power Thermal switch of motor cut off Engage thermal switch inside the moto...

Page 27: ...l huile usag e dans le sol ou de la m langer aux d chets Il est interdit d enlever ou de modifier les dispositifs de protection et de s curit Seul l op rateur est autoris se tenir dans la zone de tra...

Page 28: ...es 29 4 Utilisation conforme l affectation 29 5 Consignes de s curit g n rales 30 6 Consignes de s curit suppl mentaires 30 7 Caract ristiques techniques 31 8 D ballage 31 9 Montage Avant la mise en s...

Page 29: ...re nouvel outil vous apportera satisfaction et de bons r sultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour respon sable de tous les do...

Page 30: ...utilisation peut toutefois pr senter des risques r siduels Toutes les autres r gles dict es par la m decine du travail et les consignes de s curit g n rales doivent tre respect es Toute modification d...

Page 31: ...rez la vis de poign e toile fig 4 Rabattez pr sent les deux tablettes lat rales 11 vers l ext rieur comme l indique la fig 5 Placez pr sent la table dans le support pr vu cet effet et resserrez la vis...

Page 32: ...commande cpl 10 sachet fourni B Les poign es de commande des bras sont orient es vers l ext rieur Ins rez la vis t te hexagonale et la rondelle dans le trou du bras de commande fig 7 1 Ins rez le bra...

Page 33: ...es p les dans la fiche Mise en marche Arr t 12 Appuyez sur le bouton vert pour mettre la machine en marche Appuyez sur le bouton rouge pour l arr ter Remarque V rifier le fonctionnement de la com mand...

Page 34: ...ris dans la livraison 11 Nettoyage Attention D branchez la machine avant toute intervention de nettoyage Nous vous recommandons de nettoyer l appareil apr s chaque utilisation Nettoyez r guli rement l...

Page 35: ...riques et lectroniques 2012 19 UE et aux lois nationales ce produit ne doit pas tre jet avec les d chets m nagers Ce produit doit tre remis un centre de collecte pr vu cet effet Le produit peut par ex...

Page 36: ...urs sont sous tension La protection thermique du moteur s est d clench e La protection thermique se r enclenche apr s refroidissement du moteur Le moteur peut tre red marr ensuite La t te ne se d plac...

Page 37: ...ma EZ i normama za artikal BG NO erkl rer herved f lgende samsvar under EU direktiv og standarder for f lgende artikkel 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 E...

Page 38: ...Quick FDS 19548 46677 31283 010444 2021 07 08 12 57 57 38...

Page 39: ...Quick FDS 19548 46677 31283 010444 2021 07 08 12 57 57 WIRING DIAGRAM HYDRAULIC SYSTEM DIAGRAM 400 V Model 230 V Model...

Page 40: ...la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corr...

Reviews: