17
Assemblage
MAN1257 (23/03/2018)
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU REVENDEUR
L'assemblage de cette faucheuse est placé sous la responsabilité du reven-
deur WOODS. Elle doit être livrée au propriétaire complètement assemblée,
graissée et ajustée pour des conditions de coupe normales.
La faucheuse est expédiée partiellement assemblée. L'assemblage sera plus
facile si les composants sont alignés et assemblés sans serrage avant le mon-
tage final. Les valeurs de couple recommandées pour les composants se
trouvent à la page 48.
Choisissez une aire de travail appropriée. Une surface dure et lisse, comme le
béton, facilitera considérablement l'assemblage. Ouvrez les boîtes des pièces
et disposez les pièces et les accessoires afin d'en faciliter la localisation.
Reportez-vous régulièrement aux illustrations, aux textes d'accompagnement,
aux listes de pièces et aux vues éclatées.
Une fois l'assemblage terminé et la faucheuse livrée au client, remplissez
la liste de contrôle en page 23.
Avant de travailler sous la machine, lisez attentivement les instruc-
tions du manuel de l'utilisateur, débranchez la transmission, relevez la
faucheuse, immobilisez tous les angles à l'aide de béquilles et vérifiez la
stabilité de l'ensemble. L'immobilisation empêche l'équipement de retom-
ber en raison d'une fuite hydraulique, d'une panne du système hydrau-
lique ou de la défaillance d'un composant mécanique.
Ne déconnectez pas les conduites hydrauliques avant que la
machine ne soit immobilisée ou placée dans sa position la plus basse, et
que la pression du système ne soit relâchée par l'actionnement des
leviers de soupape.
Portez toujours des vêtements serrés et ceinturés pour éviter tout
risque de prise dans les pièces en mouvement. Portez des chaussures de
travail robustes à semelle isolante et des équipements de protection pour
vos yeux, vos cheveux, vos mains, votre ouïe et votre tête, ainsi qu'un
respirateur ou un masque filtrant, au besoin.
Installation de la roue
Figure 24
. Installation de la roue et du moyeu
de la section centrale
Installation des roues latérales
(Figure 25)
1.
Insérez le moyeu de roue dans les bras de fourche des roues
latérales (5) et alignez les ouvertures.
2.
Sécurisez à l'aide de la vis d'assemblage (83) et de l'écrou de blocage
à flasque (88).
3.
Fixez la roue au moyeu à l'aide de cinq écrous de roue. Pour les jantes en
acier pour pneumatiques, installez le côté chanfreiné de l'écrou de roue
vers l'intérieur de la jante. Resserrez à 115 N m (85 lbs-ft). Vérifiez que la
pression de gonflage des pneus ne dépasse pas 0,27 MPa (40 psi).
REMARQUE :
pour les pneumatiques pleins ou de type
aéronef, installez le côté plat de l'écrou vers l'intérieur de la roue
(illustration).
4.
Installez le moyeu et la roue double à l'intérieur du bras de chape de roue
(facultatif).
Figure 25
. Roue latérale – droite
Installation du kit de treuil (en option)
Reportez-vous à la page 46 pour les instructions d'installation et d'utilisation.
Installation du bras de l'essieu double (en option)
Reportez-vous à la page 47 pour les instructions d'installation et d'utilisation.
Installation du kit de broyage (en option)
Reportez-vous à la page 48 pour les instructions d'installation et d'utilisation.
Pneumatiques type aéronef
(petit)
Longueur de la tige d'atti-
tude au-delà des écrous (34)
Accroche à 279 mm
88,9 mm
Accroche à 457 mm
44,5 mm
Pneumatiques type aéronef (grand)
Accroche à 279 mm
114 mm
Accroche à 457 mm
63,5 mm
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
1. Bras de chape de roue centrale
83. HHCS GR5 1/2 in NC x 3 in
88. Écrou de blocage à flasque
1/2 in NC
5. Bras de chape de roue
latérale droite
58. Roue et moyeu
83. HHCS GR5 1/2'' NC x 3''
88. Écrou de blocage à
flasque 1/2 in NC
Summary of Contents for Batwing BW10.60E
Page 9: ...Declaration of Conformity9 MAN1257 3 23 2018...
Page 30: ...30 Parts MAN1257 3 23 2018 TONGUE ASSEMBLY...
Page 54: ...BATWING FAUCHEUSE ROTATIVE MAN1257 R v 23 03 2018 BW15 60E BW15 60QE BW10 60E BW10 60QE...
Page 62: ...D claration de conformit 9 MAN1257 23 03 2018...
Page 76: ...BATWING TRINCIATRICE ROTANTE MAN1257 Rev 23 03 2018 BW15 60E BW15 60QE BW10 60E BW10 60QE...
Page 84: ...Dichiarazione di conformit 9 MAN1257 23 03 2018...
Page 98: ...BATWING ROLLSCHNEIDER MAN1257 Rev 23 03 2018 BW15 60E BW15 60QE BW10 60E BW10 60QE...
Page 106: ...Konformit tserkl rung 9 MAN1257 23 03 2018...
Page 120: ...BATWING DESBROZADORA GIRATORIA MAN1257 Rev 23 3 2018 BW15 60E BW15 60QE BW10 60E BW10 60QE...
Page 128: ...Declaraci n de conformidad 9 MAN1246 14 12 2017...