WOLFF 010319 Translation Of The Original Instruction Download Page 23

23

Wolff  GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff -tools.de

e)   Eff ectuer soigneusement la maintenance de l’outil.  
 

Vérifi er que des parties mobiles fonctionnent par 

 

faitement et qu’elles ne sont pas bloquées, et vér 

 

ifi er la présence éventuelle de pièces cassées ou  

 

toute autre condition pouvant aff ecter le fonc tion- 

 

nement de l’outil. Faire réparées les pièces défec- 

 

tueuses, avant d’utiliser l’outil.

 

De nombreux accidents sont dus à des outils mal

 

entretenus.

f)   Garder aff ûtés et propres les outils de coupe.

 

Des outils de coupe correctement entretenus, ayantv  

 

des arêtes tranchantes, sont moins susceptibles de  

 

bloquer et sont plus faciles à contrôler.

g)  Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc.,   
 

conformément aux présentes instructions, en    

 

tenant compte des conditions de travail et du    

 

travail à réaliser.   

 

h) 

 Ne vous bercez pas d'un faux sentiment de sécurité ;  

 

et ne pas dépasser les règles de sécurité

 

pour les outils électriques, même si vous recherchez

 

utilisation multiple avec l'outil électrique sont mariés.  

 

Une action négligente peut entraîner des blessures  

 

graves en quelques secondes.

 

2.1.5  

Maintenance et entretien  

a)   Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifi é  
 

utilisant uniquement des pièces de rechange d’ori- 

 

gine.  

 
 

Cela assure le maintien de l’outil dans un état de    

 

sécurité.

 

2.2 Instructions de sécurité spécifi -
ques à l’appareil  

                  

Lire toutes les consignes de sécurité et 
toutes les instructions, fi gures et prescript 
tions fournis avec cet outil électrique.  

 

Le non respect des instructions suivantes peut donner  

 

lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessu- 

 

re sérieuse.    

►  Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant  
 

chaque utilisation examiner les accessoires pour  

 

détecter la présence éventuelle de copeaux et   

 

fi ssures. Si l’outil électrique ou l’accessoire a subi  

 

une chute, examiner les dommages éventuels ou  

 

installer un accessoire non endommagé.  

    Les accessoires qui sont endommagés se cassent  
 

généralement pendant cette période d’essai. 

 ► Porter un équipement de protection individuelle.   
 

En fonction de l’application, utiliser un écran     

 

facial, des lunettes de sécurité ou des verres de   

 

sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque     

 

anti-poussière, des protections auditives, des    

 

gants

La protection oculaire doit pouvoir arrêter les débris    
volants produits par les diverses opérations. Le masque 
antipoussière ou le masque de protection respiratoire doit 
pouvoir fi ltrer les particules produites par vos travaux.  
L’exposition prolongée aux bruits de forte  intensité peut 
provoquer une perte de l’audition. 

►  Maintenir les personnes présentes à une distance   
 

de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute    

 

personne entrant dans la zone de travail  doit porter un  

 

équipement de protection  individuelle. 

 

Des fragments de pièce à usiner ou d’un  accessoire  

 

cassé peuvent être projetés et provoquer des bles  

 

sures en dehors de la zone immédiate d’opération.

  
►  Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension  
 

isolantes pendant les opérations au cours desquelles  

 

l’accessoire coupant est susceptible de toucher des  

 

câbles électriques cachés ou son propre câble. 

  
 

Le contact de l’accessoire coupant avec un fi l « sous  

 

tension » peut également mettre « sous tension » les  

 

parties métalliques exposées de l’outil électrique et  

 

provoquer un choc électrique sur l’opérateur. 

 ► Placer le câble éloigné de l’accessoire de 
 

rotation.  

 

Si vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé   

 

ou subir un accroc. 

►  Nettoyer régulièrement les orifi ces d’aération de  
 

l’outil électrique. 

   Le ventilateur du moteur attire la poussière à l’intérieur  
 

du boîtier et une accumulation excessive de poudre de  

 

métal peut provoquer des dangers électriques.  

FR

Summary of Contents for 010319

Page 1: ...Streifenschneider LS35 18V 230V SET EU 010344 AKKU Coupe bandes LS35 18V 230V SET EU 010344 AKKU Strip cutter LS35 18V 230V SET UK 010320 AKKU Strip cutter LS35 18V 115V SET USA 010322 AKKU Streifens...

Page 2: ...2 Wol GmbH Co KG D 74360 Ilsfeld Ungerhalde 1 Fon 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 41 www wol tools de A B...

Page 3: ...3 Wol GmbH Co KG D 74360 Ilsfeld Ungerhalde 1 Fon 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 41 www wol tools de D F E G C 1 2 1 H 3...

Page 4: ...chkenntnis die Maschine betreibt Legende In dieser Bedienungsanleitung sind wichtige Hinweise zur Sicherheit und Schadensverh tung mit folgenden Symbolen gekennzeichnet Wichtige Hinweise Warnung vor a...

Page 5: ...ers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen...

Page 6: ...usr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staub maske rutschfeste Sicherheitsschuhe Geh rschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges ver ringert das R...

Page 7: ...sind Achtloses Handeln kann binnen Sekunden bruchteilen zu schweren Verletzungen f hren 2 1 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali zier tem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzt...

Page 8: ...ngen ver ndern kann sich das S geblatt verklem men und ein R ckschlag auftreten f Seien Sie besodners vorsichtig beim S gen in nicht einsehbare Bereiche Das eintauchende S geblatt kann beim S gen in v...

Page 9: ...uben und Sicherungsscheiben montieren Die Maschine darf nicht ohne montierte Schutzeinrich tung Deckel betrieben werden Ist diese besch digt oder defekt muss Sie ersetzt werden 4 0 Betrieb 4 1 Inbetri...

Page 10: ...plodieren oder berhitzen Zur Kennzeichnung des Elektrowerkzeugs nur Klebschilder verwenden Keine L cher in das Geh use bohren Spindelarretierung nur bei stillstehendem Schleifwerkzeug dr cken 4 8 Stau...

Page 11: ...eitpunkt der Auslieferung bestehende werkseitige Zustand Ihrer Wol Maschine nicht ohne Beachtung der nachfolgenden Regeln ver ndert werden Diese Regeln gelten sowohl f r den Ersatz von Teilen die Auss...

Page 12: ...Legend Important instructions relating to safety and damage prevention are indicated in this operating manual by the following symbols Important instructions Warning of general danger Wear safety glas...

Page 13: ...Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock re and or serious injury Save all warnings and instructions f...

Page 14: ...the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unex pected situations f Dress properly D...

Page 15: ...an uncontrolled Saw takes o and gets out of the workpiece Direction of the operator moves If you put the saw blade in the closing one Saw gap hooked or jammed blocked and the motor force hits the saw...

Page 16: ...d 3 2 Removing the saw blade Loosen the four screws 4 with an Allen key Remove the cover Press the spindle lock 3 and loosen the clamping nut 5 with a two hole spanner Remove the saw blade 3 3 Install...

Page 17: ...damage to pro perty Damage caused by exploding batteries Only charge the batteries with chargers recommended by the manufacturer Using a charger suitable for a speci c type of battery there is a risk...

Page 18: ...ion into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Subject to change without notice 9 0 Notes on various oo...

Page 19: ...ly by a workshop that has suitably trained and experienced personnel at its disposal as well as the requisite work equipment We recommend using authorised service Centre In the event of planned replac...

Page 20: ...loi les consignes importantes con cernant la s curit et la pr vention des dommages sont indiqu es par les symboles suivants Consignes importantes Avertissement signalant la pr sence d un danger Porter...

Page 21: ...les instructions Le non respect des consignes et des instructions peut donner provoquer un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver toutes les consignes et les instructions pou...

Page 22: ...c Eviter tout d marrage intempestif S assurer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils...

Page 23: ...our d tecter la pr sence ventuelle de copeaux et ssures Si l outil lectrique ou l accessoire a subi une chute examiner les dommages ventuels ou installer un accessoire non endommag Les accessoires qui...

Page 24: ...cie circulaire peut sauter en arri re mais l op rateur peut en prenant les pr cautions appropri es des mesures pour contr ler les forces de recul b Si la lame de scie se bloque ou si vous devez interr...

Page 25: ...e Sens de rotation de la lame de scie dans le sens in verse des aiguilles d une montre Appuyez sur le verrou de la broche et serrez l crou de serrage Serrez dans le sens des aiguilles d une montre Mon...

Page 26: ...liser un chargeur adapt un type de batterie sp ci que il y a un risque d incendie si elle est utilis e avec d au tres piles est utilis La batterie peut tre endommag e par des objets po intus tels que...

Page 27: ...europ enne 2002 96 CE relative aux d chets quipements lectriques et lectroniques et son application dans les lois nationales les outils lectriques dont on ne peut plus se servir doivent tre s par s e...

Page 28: ...es outils de travail n cessaires Nous recommandons pour ce faire de recourir des ateliers de service agr s En cas de remplacement des pi ces de montage d accessoires ou d autres modi cations technique...

Reviews: