33
WSKAZÓWKI W TRAKCIE PRACY Z URZĄDZENIEM
Cięcia równoległe (90°)
Należy przesunąć zespół tnący za pomocą uchwytu do tylnego ogranicznika. Zwrócić bezwzględnie uwagę na to, aby stempel łamiący był
zawsze swobodnie prowadzony nad podstawą. Aby zapobiec zsuwaniu się szerszych płytek, należy wysunąć dostarczone wraz z urządzeniem
podpory (rys. 2.1). Następnie odkręcić obie śruby uchwytu i wysunąć prowadnicę równoległą na maksymalną odległość 300 mm (rys. 2.2).
Ułożyć płytkę w maszynce dosuwając ją do przedniego ogranicznika. Istnieje możliwość nastawienia szerokości cięcia bezpośrednio przy
pomocy prowadnicy wzdłużnej w zakresie 50 - 300 mm (tutaj: przykład = 200 mm) lub też poprzez zaznaczenie linii cięcia na płytce
odpowiednim markerem. Następnie dokręcić śruby uchwytu na prowadnicy wzdłużnej (rys. 2.3).
Zarysowywanie linii łamania na powierzchni płytki: przyłożyć kółko tnące do powierzchni płytki a następnie, wywierając odpowiedni nacisk w
kierunku płytki, przesunąć zespół tnący za pomocą uchwytu aż do przedniego ogranicznika (rys. 2.4).
Łamanie płytki: pociągnąć uchwyt całkowicie do góry w kierunku wskazanym przez strzałkę. Stempel łamiący zostaje przy tym automatycznie
uniesiony nad płytkę. Następnie pociągnąć dźwignię przesuwną w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wysunąć łamacz stożkowy
(rys. 2.5). Stempel łamiący musi być ustawiony w pobliżu przedniej krawędzi płytki. Aby przełamać płytkę, należy przycisnąć uchwyt do dołu
(rys. 2.6). Płytka zostanie przełamana wzdłuż zarysowanej uprzednio linii. Pociągnąć uchwyt całkowicie do góry w kierunku wskazywanym
przez strzałkę oraz przesunąć dźwignię przesuwną w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wsunąć łamacz stożkowy (rys. 2.7).
Przesunąć zespół tnący za pomocą uchwytu do tylnego ogranicznika i wyjąć płytkę.
Cięcia po przekątnej (45°), płytki kwadratowe
Za pomocą uchwytu przesunąć zespół tnący do tylnego ogranicznika i zdemontować prowadnicę wzdłużną, jak to pokazano na rysunku
(rys. 3.1). Osadzić płytkę tak, aby jedno z jej naroży znajdowało się w rowku V bloku ogranicznika w maszynce (rys. 3.2).
Zarysowywanie linii łamania na powierzchni płytki: przyłożyć kółko tnące do powierzchni płytki a następnie, wywierając odpowiedni nacisk
w kierunku płytki, przesunąć zespół tnący za pomocą uchwytu aż do przedniego ogranicznika (rys. 3.3).
Łamanie płytki: pociągnąć uchwyt całkowicie do góry w kierunku wskazanym przez strzałkę. Stempel łamiący zostaje przy tym automatycznie
uniesiony nad płytkę. Następnie pociągnąć dźwignię przesuwną w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wysunąć łamacz stożkowy
(rys. 3.4). Uwaga: stempel łamiący musi całkowicie przylegać do powierzchni płytki. Aby przełamać płytkę, należy przycisnąć uchwyt do dołu
(rys. 3.5). Płytka zostanie przełamana wzdłuż zarysowanej uprzednio linii. Pociągnąć uchwyt całkowicie do góry w kierunku wskazywanym
przez strzałkę oraz przesunąć dźwignię przesuwną w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wsunąć łamacz stożkowy (rys. 3.6).
Przesunąć zespół tnący za pomocą uchwytu do tylnego ogranicznika i wyjąć płytkę.
Transport
Na czas transportu przesunąć zespół tnący do końca urządzenia tak, jak pokazano na rysunku. Następnie zamontować prowadnicę wzdłużną
jak pokazano na rysunku, złożyć obie podpory metalowe i przenosić maszynkę do cięcia płytek, trzymając ją za rękojeść (rys. 4).
OGÓLNA KONSERWACJA / SERWIS
• Każdorazowo przed skorzystaniem z urządzenia należy sprawdzić jego stan techniczny.
• Każdorazowo po skorzystaniu z urządzenia szynę prowadzącą maszynki należy oczyścić z pyłu i resztek płytek.
• Wszelkie zabrudzenia należy usuwać przy pomocy lekko wilgotnej, miękkiej szmatki. Do czyszczenia nie należy używać jakichkolwiek
środków czyszczących i rozpuszczalników.
• Szyna prowadząca maszynki TC 710 PW powinna być regularnie oliwiona lub smarowana. Zasadniczo oliwienie powinno odbywać
się najpóźniej przed każdym ponownym użyciem.
• Instrukcję bezpieczeństwa oraz pozostałe instrukcje należy zachować w bezpiecznym miejscu na wypadek potrzeby skorzystania z nich
w przyszłości.
ŚRODOWISKO
W przypadku utylizacji zużytej maszynki do glazury TC 710 PW należy bezwzględnie przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących
sposobu utylizacji odpadów.
Gwarancja
Droga Majsterkowiczko, drogi Majsterkowiczu.
Nabyliście Państwo nasz wysokiej jakości wyrób wolfcraft
®
, który przyniesie Wam wiele radości i satysfakcji w majsterkowaniu.
Wyroby wolfcraft
®
odpowiadają wysokiemu standąrtowi technicznemu i przed wprowadzeniem do sprzedaży podlegają intensywnym
badaniom funkcjonalnym i jakościowym. Regularne testy i kontrole podczas cyklu produkcyjnego zapewniają wysoki poziom jakości wyrobów.
Wysoko wykwalifikowany Ośrodek Doświadczalny i Kontrola Techniczna dają Państwu gwarancję zakupu produktu wysokiej jakości.
Firma wolfcraft
®
gwarantuje sprawne działanie urządzenia przez okres 10 lat od daty jego zakupu, pod warunkiem korzystania z urządzenia
wyłącznie na potrzeby gospodarstwa domowego. Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia wykazane na samym przedmiocie zakupu,
które wyniknęły z wady materiałowej lub fabrycznej. Gwarancja nie obejmuje wad i szkód powstałych wskutek niewłaściwej obsługi lub
nieodpowiedniej konserwacji urządzenia. Ponadto gwarancja nie obejmuje typowych oznak zużycia, jak również wad i uszkodzeń,
z którymi klient był zaznajomiony w chwili dokonywania zakupu.
Dochodzenie roszczeń gwarancyjnych możliwe jest wyłącznie za przedłożeniem rachunku/dowodu zakupu.
Udzielona przez wolfcraft
®
gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru
z umową. Jeżeli towar jest niezgodny z umową, kupujący może żądać doprowadzenia go do stanu zgodnego z umową poprzez naprawę albo
wymianę na nowy, a w przypadku, gdy naprawa albo wymiana są niemożliwe lub wymagają nadmiernych kosztów kupujący może żądać
obniżenia ceny albo odstąpienia od umowy (zwrotu pieniędzy).
N
Summary of Contents for TC 610 W
Page 2: ...2 1 120 mm 928 mm 250 mm 50 300 mm max 710 mm 3 max 14 mm 50 mm max 710 mm...
Page 3: ...b a d d e 3 2 g g h h c c 2 1 90 2 2 2 3 f...
Page 4: ...4 2 2 4 2 5 i j...
Page 5: ...5 2 m 2 7 k 2 6 L...
Page 6: ...3 1 a b c 6 3 45 3 2 3 3...
Page 7: ...7 3 3 5 3 4 d e...
Page 8: ...8 3 h 3 6 f g 4...
Page 48: ...48 TC 710 PW 928 x 250 x 120 x x 710 3 14 300 50 10 8 r 3 14 710 50 50 300 20 3 12...
Page 50: ...50...
Page 52: ...wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com 116305553 04 14...