13
K
Arbejdsvejledning
1. Sørg for at fræseværktøjet skarpt. Sløve værktøjer giver dårlig fræsning forøger risikoen fortilbageslag og fører til en
unødig overbelastning af drivmaskinen.
2. Større fræsearbejder udføres bedst i flere tempi det skåner drivmotor og værktøj.
3. Fræsejernets levetid forlænges betydeligt ved en jævn og ikke for hurtig fremføring. Samtidig undgås brandpletter,
og divmotoren bliver ikke oberbelastet.
S
Arbetsintruktion
1. Se till att fräsverktygen är vassa. Slöa verktyg ger undermåliga arbeten, höjer risken för rekyl och leder till ondöig
överbelasting av maskinen.
2. Fräs il flera omgångar vid större flisningsarbeten. Du sparar på så sätt maskin och verktyg.
3. Jämn och inte för hård frammatning förlänger fräsens maskintid, förhindrar brandfläckar på träet och skyddar drivande
maskin för överbelastning.
f
Työohjeet
1. Ota huomioon että jyrsintyökalut ovat teräviä. Tylsät työkalut jothavat epäsiisteihin jyrsintätöihin, kasvattavat takaiskun
vaaraaa ja johtavat käyttömoottorin turhaan ylikuormitukseen.
2. Suorita suuremmissa lastutustöissä jyrsintä useissa vaiheissa. Näin säästät käyttömoottoria ja työkaluja.
3. Tasainen ja ei liian voimakas syöttö pidentää jyrsimen käyttöikää, estää polttomerkien syntymistä puuhun ja suojaa
käyttömoottoria ylikuormalta.
N
Arbeidshenvisning:
1. Pass på at freseredskapene er skarpe. Stumpe verktøy gjør fresearbeidet urent, øker risikoen for tilbakeslag og fører til
en unødvendig overbelastning på drivmotoren.
2. Ved større fresearbeid bør De gå over arbeidet flere ganger. Slik skåner De drivmotor og verktøy.
3. Ensartet og ikke for sterke fremføringer, forlenger freserens standtid, forhindrer brannflekker i treet og beskytter
drivmotoren mot overbelastning.
l
Wskazówki pracy
1. Zwrócić uwagę aby frezarki były naostrzone. Tępe urządzenia utrudniają prawidłowe frezowanie, podnoszą
niebezpieczeństwo odbicia i prowadzą do zbędnego przeciążenie maszyny.
2. Przy większych pracach frezarskich (skrawanie) należy przeprowadzić czynność w kilku etapach. W ten sposób chroni
się urządzenia.
3. Równomierny i nie zbyt szybki suw przedłuża żywotność frezu, eliminuje przypalenia drewna i chroni urządzenie przed
przeciążeniem.
q
Εργασιακ#ς οδηγες
1. Να προσχετε στε τα εργαλεα για το φραιζ!ρισμα να εναι ακονισμνα. Εργαλεα, τα οποα δεν εναι
ακονισμνα οδηγον σε μη καθαρς εργασες φραιζαρσματος, αυξ!νουν τον κνδυνο της αναπδησης
(κλωτσματος) και οδηγον σε μα μη αναγκαα επιβ!ρυνση του μηχανισμο μετ!δοσης κνησης.
2. Σε εργασες αφαρεσης υλικο μεγαλτερης κτασης να φραιζ!ρετε περισστερες φορς. Κατ’ αυτν
τον τρπο προστατευτε τους μηχανισμος μετ!δοσης κνησης και τα εργαλεα.
3. Η ομοιμορφη και χι υπερβολικ! ισχυρ προθηση παρατνει τη δι!ρκεια ωφλιμης χρσης της
φραζας, αποτρπει τη δημιουργα πυροϊχνν στο ξλο και προστατεει το μηχανισμ μετ!δοσης
κνησης κατ! της υπερφρτωσης.
T
Çalışma ile ilgili açıklamalar:
1. Freze takımının keskin olmasına dikkat edin. Kör takımlar temiz freze çalışması sonucu sağlanmasını önler, geri tepme
tehlikesini artırır ve motoru fazla zorlar.
2. Büyük yontma çalışmalarında bir defadan fazla frezeleme yapın. Böylece motoru ve takımları korursunuz.
3. Makinayı aynı oranda ve yavaş sürmeniz frezenin çalışma süresini artırır, ağaçta yanık lekeleri oluşmasını önler ve motoru
zorlanmaktan korur.
BDAL 3120 15.09.2008 14:36 Uhr Seite 13
Summary of Contents for Super wood shaper
Page 10: ...10 3 4 2 x M 6 x 10 DIN 912 ...