Wolfcraft Jigsaw 6198 Operating Instructions Manual Download Page 32

Teile-Nr

.: 1
1

63
1

0305 / 03.06

D

Technische Änderungen vorbehalten

G

Subject to technical modifications

F

Sous réserve de modifications techniques

n

Wijzigingen voorbehouden

I

Salvo modifiche

E

Salvo modificaciones

P

Reserva-se o direito a modificações técnicas

K

Tekniske ændringer forbeholdes

S

Rätt till tekniska ändringar förbehålles

f

Oikeus teknisiin muutoksiin pipädetää

N

Det tas forbehold om tekniske endringer

l

wszelkie zmiany zastrzeżone

q

Επιφυλασσμαστε για κθε τεχνικ αλλαγ.

T

wolfcraft

®

üründe teknik değişiklikler yapabilir.

Kontrollnummer:

D

Gek

auf
t bei: K

a

ufdatum:

G

Pur
chased fr

om: Dat

e

 of pur

chase:

F

Mag

asin : Dat

e

 de l’achat :

n

Gek

ocht bij: K

o

opdatum:

I

A

cq

uistat

o

 pr
esso:

Data d‘ acq

uist

o

:

E

Establecimient

o

 de com

p

ra

:

Fecha de com

p

ra

:

P

Com

pr

ado em: Data de com

pr

a:

K

Købt hos: Købsdat

o:

S

För
säljar

e

: K
ö

pdatum:

f

Ost

o

paikk

a: Ost

o

päiv

ä

:

N

Kjøp

t hos: kjøpsdat

o:

l

Nazw

a i adr

es sklepu: data s

p

rz

edaży

:

q

Αγορστηκε στο:

Ημερομηνα αγορς:

T

Satı

n

 alı
nan y

e

r: Satı

n

 alı
m

 tarihi:

D

Datum, Firmenst

em
pel, Unt

e

rs

chrif

t

G

Dat

e/ com

pan

y stam

p/ signatur

e

F

Dat

e

/

cache

t de l’entr

eprise

/

S

ignatur

e

n

Datum, firmast

e

m

p

el, handt

ek
ening

I

Data, timbr

o del negozio, fir

ma

E

Fecha, sello de la em

pr

esa y firma

P

Data, carimbo da firma, assinatur

a

K

Dat

o, firmast

e

m

p

el, under

skrif
t

S

datum

/

firmastäm

p

el

/

u

nder

skrif
t

f

P

ä

iv

a

ys, t
o

iminimen leima, allekirjoitus

N

Dat

o, firmast

e

m

p

el, under

skrif
t

l

Data s

p

rz

edaży

, pieczątk

a firmo

w

a

podpis

q

Ημερομηνα,

 Σφραγδα εταιρεας,

Υπογραφ

T

Ta

rih, F
irma mühürü, İmz

a

wo
lfc

ra

ft

®

GmbH

D-56

7

46 K

empenich

German

y

www

.w
olfcr

a

ft

.de

D

wolfcraft

®

GmbH

Wolff-Strasse 
D-56746 Kempenich
Tel.: 00 49 (0) 26 55 510
Fax: 00 49 (0) 26 55 511 80
[email protected]
Service-Hotline: 0 180-5 32 94 68

A

wolfcraft

®

GmbH

Hauffgasse 3-5
A-1110 Wien
Tel.

00 43 (1) 7 48 08 08-0

Fax

00 43 (1) 7 48 08 08-11

[email protected]

F B

wolfcraft

®

s.a.r.l.

Tour de Rosny II
F-93 118 Rosny sous Bois Cedex
Téléphone 00 33 (0) 1 48 12 29 30
Téléfax      00 33 (0) 1 48 12 15 40
[email protected]

c

m&b AG Verkaufssupport 

Bahnhofstraße 25
CH-5647 Oberrütli
Tel.

00 41-41-7 41 77 66

Fax

00 41-41-7 41 65 20

[email protected]

G

wolfcraft

®

Ltd. 

9 Churchfield Road
Sudbury
Suffolk CO10 2YA
Tel.

00 44 (0) 17 87 88 07 76

Fax

00 44 (0) 17 87 31 03 67

[email protected]
www.wolfcraft.co.uk

n

wolfcraft

®

Nederland

De Pinckart 54
NL-5674 CC Nuenen
Tel.

00 31 (0) 40 2 63 11 14

Fax

00 31  (0)  40-2 63 11 15

[email protected]

W

ELNAS s.r.o. 

Oblekovice 394
CZ-67181 Znojmo
Tel.

00 420-515-22 01 26

Fax

00 420-515-26 15 25

[email protected]

I

wolfcraft

®

srl. 

Via San Francesco 
(Centro le Piazze)
22066 Mariano Comense (Co)
Tel.

00 39-0 31-7 50 900

Fax

00 39-0 31-7 50 881

[email protected]

S N f

Floo Trading AB

Lilla Floo
S-26942 Båstad
Tel.: 00 46 (0) 43 17 60 20
Fax: 00 46 (0) 43 17 56 75
[email protected]
www.flootrading.com

K

wolfcraft

®

DK

Hvinningdalvej 11
8600 Silkeborg
Tel.: 0045 7025 1082
Fax: 0045 7025 1083

[email protected]

E

wolfcraft

®

España S.L. 

Unipersonal

Parque Tecnológico Valencia
Edificio Wellness 1
Avda. Juan de la Cierva, 27
E-46980 Paterna
Teléfono 00 34-902 197 119
Fax        00 34-902 197 120

[email protected]

H

Audaxtrade Kft. 

Ungvár utca 64-66
HU-1142 Budapest
Tel.

00 36-1-2 51 33 68

Fax

00 36-1-2 51 33 68

[email protected]

P

Aquemofer - Imp. e Exp., Lda. 

Av. Egas Moniz, Pav. B, Ap. 79
P-2135 Samora Correia
Tel.

00 351-263-65 92 90

Fax

00 351-263-65 92 99

[email protected]

h

wolfcraft

®

Middle East Ltd.

P.O. Box 2428 · IL-Jerusalem
Tel.

9 72-2-6 52 60 24

Fax

9 72-2-6 52 95 13

Handy: 9 72-50-52 06 49
[email protected]
www.Wolfcraft.co.il

 Bdal 6198.000  21.10.2008  17:37 Uhr  Seite 32

Summary of Contents for Jigsaw 6198

Page 1: ...tourner n Decoupeer en figuurzaagtafel I Tavolo per seghetti alternativi e seghe da traforo E Mesa para sierra de calar y de marqueter a P Mesa para serrote de ponta e serra tica tico K Stik og l vsav...

Page 2: ...Lista de pe as sobresselentes K Liste over reservedele S Reservdelslista f Varaosaluettelo N Reservedelsliste l Lista cz ci zamiennych q T Yedek par a listesi 1x 119800302 Prozidriv 2 SW 2 5 4 SW 10...

Page 3: ...0030 6198 4x M 6 DIN 562 1x 3 9 x 13 DIN 7981 D Zubeh rbeutel G Accessory bag F Sachet avec accessoires n Zakje met accessoires I Sacchetto di accessori E Bolsa de accesorios P Saco de acess rios K Ti...

Page 4: ...structions de montage n Montage instructies I Istruzioni per montaggio E Instrucciones de montaje P Instru o de montagem K Montagevejledning S Monteringsanvisning f Asennusk ytt ohje N Monteringsanvis...

Page 5: ...119970030 5 SW 4 Prozidriv 2 2x M 6 x 12 DIN 7984 1x M 6 x 12 DIN 7991 2x A 6 4 DIN 125 3x M 6 DIN 562 1x 3 9 x 13 6198 2b 3 1x 3 9 x 13 1x M 6 x 12 DIN 7991 2x M 6 x 12 DIN 7984...

Page 6: ...6 4 5 119900700 A 4x M 6 x 50 DIN 604 8x A 6 4 DIN 125 4x M 6 DIN 934 4x M 6 DIN 315 4x 4x 4x...

Page 7: ...7 6 7...

Page 8: ...hos com serrote de ponta K Betjebibgsvejledning til stiksavningsarbejder S Bruksanvisning f r sticks garbete N Bruksanvisning for stikksagarbeider f K ytt ohje pistosahat it varten l Instrukcja obs ug...

Page 9: ...9 2 3 119900735 6197 119970030 6198 1x 1x M 6 DIN 562 2x M 6 x 16 DIN 603 2x A 6 6 DIN 440 2x...

Page 10: ...4 10 SW 4 A max 35 mm A max 100 mm...

Page 11: ...a sierra de calar debe bajarse de modo que la hoja en su posici n m s baja est todav a guiada por el rodillo P A guia da l mina da serra dever estar baixada de modo a que a l mina da serra seja guiada...

Page 12: ...vo eventualmente in posizione obliqua E Importante hacer corte de prueba tal vez montar la sierra de calar oblicuamente P Importante corte prova eventualmente montar o serrote de ponta obliquamente K...

Page 13: ...i traforo E Instrucciones de servicio para trabajos con sierra de marqueter a P Instru es de opera o para trabalhos com serra tico tico K Betjebibgsvejledning til l vsavningsarbejder S Bruksanvisning...

Page 14: ...14 9 SW 2 5 1 2 3 119970030 1x M 3 x 5 DIN 912 1x M 3 DIN 562 6198 1x...

Page 15: ...15 10...

Page 16: ...us s par ment n Accessories separaat verkrijgbaar I Accessori non compresi E Accesorios no incluidos P Acc ssoirios vendidos separamente K Tilbeh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej f Varusteet ei...

Page 17: ...17 ca 5 10 mm 5 6 A 7 A 11b...

Page 18: ...12 13a 18 1 2 1 2 max 50 mm min...

Page 19: ...19 4 5 3 6 13b 7...

Page 20: ...Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Verwenden Sie nur original wolfcraft Ersatzteile G Safety instructions It is essential to comply with the safety instructions of the manufacturers who made your dri...

Page 21: ...s appareils et outils sans instructions ou sans surveillance Travaillez toujours avec organisation et concentration Maintenez votre lieu de travail ordonn Utilisez exclusivement les pi ces de rechange...

Page 22: ...eciso Tenere in ordine il posto di lavoro Utilizzare solo ricambi originali wolfcraft E Indicaciones de seguridad Rogamos tener en cuenta las normas de seguridad del fabricante relativas a sus m quina...

Page 23: ...alcance das mesmas Nunca deixe pessoas inexperientes trabalhar com os seus aparelhos sem a devida instru o pr via e fora de vigil ncia Trabalho sempre segundo o plano e com toda a con centra o Manten...

Page 24: ...id planm ssigt och koncentrerat H ll alltid arbetsplatsen i ordning Anv nd endast originalreservdelar fr n wolfcraft f Turvaohjeet Noudata ehdottomasti k ytt koneittesi valmistajien antamia turvam r y...

Page 25: ...zasad bezpiecze st wa ustalonych przez producenta Urz dzenia odpowiadaj przepisom VDE Zwi zku Elektrotechnik w Niemieckich Urz dzenia wyprodu kowane po roku 1995 musz posiada certyfikat CE Obowi zkowo...

Page 26: ...zemin zerinde bulunman za dikkat ediniz Makinalar ve aletleri kullan rken kullanma talimatnamesindeki r n n veya ambalaj n zerinde ki min max strok say s na dikkat ediniz Tak mlar sadece kullan m ama...

Page 27: ...unless the details on the guarantee card are complete F 5 Ann es de Garantie wolfcraft Garantie Ami bricoleur Vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de...

Page 28: ...olage y s lo les hayan puesto repuestos originales wolfcraft Para hacer uso de su derecho de garant a deben presentar la tarjeta de garant a debidamente cumplimentada P 5 anos de garantia Garantia wol...

Page 29: ...kker De har n f tt et h yverdig wolfcraft produkt som de vil f stor glede av wolfcraft produktene er av h y tekniske standard og gjennomg r intensive utviklings og testfaser f r de kommer i handelen U...

Page 30: ...wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich d clare que le pr sent produit est conforme aux directives 98 37 EG Kempenich 13 03 2006 Joachim May chef bureau d tude n EG conformiteitsverklaring Hierbij verklaart...

Page 31: ...98 37 EG 13 03 2006 Joachim May T Konformasyon A klamas Bu yaz yla almanyadaki wolfcraft GmbH firmas D 56746 Kempenich bu mamulun 98 37 EG Standartlar na uygun oldu unu a klar Kempenich 13 03 2006 Joa...

Page 32: ...0 Fax 00 43 1 7 48 08 08 11 Kundendienst woaut wolfcraft com F B wolfcraft s a r l Tour de Rosny II F 93 118 Rosny sous Bois Cedex T l phone 00 33 0 1 48 12 29 30 T l fax 00 33 0 1 48 12 15 40 custome...

Reviews: