background image

ŚRODOWISKO

W przypadku utylizacji zużytego stojaka należy bezwzględnie przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących sposobu utylizacji odpadów.

Gwarancja

Firma wolfcraft

®

gwarantuje sprawne działanie urządzenia przez okres 10 lat od daty jego zakupu, pod warunkiem korzystania z urządzenia

wyłącznie na potrzeby gospodarstwa domowego. Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia wykazane na samym przedmiocie zakupu, 
które wyniknęły z wady materiałowej lub fabrycznej. Gwarancja nie obejmuje wad i szkód powstałych wskutek niewłaściwej obsługi lub 
nieodpowiedniej konserwacji urządzenia. Ponadto gwarancja nie obejmuje typowych oznak zużycia, jak również wad i uszkodzeń, 
z którymi klient był zaznajomiony w chwili dokonywania zakupu. 

Dochodzenie roszczeń gwarancyjnych możliwe jest wyłącznie za przedłożeniem rachunku/dowodu zakupu. 

Udzielona przez wolfcraft

®

gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru 

z umową. Jeżeli towar jest niezgodny z umową, kupujący może żądać doprowadzenia go do stanu zgodnego z umową poprzez naprawę albo
wymianę na nowy, a w przypadku, gdy naprawa albo wymiana są niemożliwe lub wymagają nadmiernych kosztów kupujący może żądać
obniżenia ceny albo odstąpienia od umowy (zwrotu pieniędzy).

N

26

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

• ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες, που παρέχονται με το σύστημα αποθήκευσης. 

Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.

• Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης για μελλοντική χρήση. 

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Διαστάσεις εργαλείου, μεταβαλλόμενες:

1766 - 3241 x 256 x 1036 - 1460 mm (Μήκος x Βάθος x Ύψος)

Μήκος τεμαχίου ξύλου:

250 - 500 mm

Βάρος:

8,0 kg

v

ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ

Το σύστημα αποθήκευσης είναι κατάλληλο για την αποθήκευση τεμαχίων ξύλου μήκους 250 - 500 mm. 
Το σύστημα αποθήκευσης μπορεί να συναρμολογηθεί ανάλογα με την περίπτωση σε τρεις παραλλαγές. Επιπλέον, το σύστημα αποθήκευσης 
στην περιοχή στήριξης ξυλείας μπορεί να επιμηκυνθεί ή να περικοπεί. 
Εάν τα τεμάχια ξύλου βρίσκονται σε ανοιχτό χώρο συστήνεται να καλύπτεται το σύστημα αποθήκευσης με το προαιρετικό εξάρτημα - λινάτσα 
για ξύλο (Προϊόν 5424000), για να εξασφαλίσετε μια καλή ξήρανση του ξύλου.
Επιτρέπεται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών μόνο. 
Ο χρήστης φέρει την ευθύνη για ζημιές και ατυχήματα που θα προκληθούν λόγω μη ενδεδειγμένης χρήσης.

ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

• Φοράτε κατάλληλο προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό. Κατάλληλα γυαλιά και γάντια προστασίας αποτρέπουν τραυματισμούς από

εκσφενδονιζόμενα ξύλα. Προστατευτικά παπούτσια μπορούν να αποτρέψουν τραυματισμούς από τεμάχια ξύλου που πέφτουν.

• Ελέγξτε πριν από την έναρξη της εργασίας τη λειτουργικότητα του συστήματος αποθήκευσης. Ελέγξτε ότι όλες οι βιδωειδείς συνδέσεις είναι 

γερά σφιγμένες, καθώς επίσης και ότι όλες οι γωνιακές συνδέσεις είναι σταθερά περασμένες. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί το σύστημα
αποθήκευσης με εξαρτήματα που έχουν υποστεί βλάβες.

ΣΥΜΒΟΛΑ ΚΑΙ Η ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΟΥΣ

Γενική προειδοποίηση κινδύνου

Φοράτε προστατευτικά

παπούτσια.

Να μη χρησιμοποιείται 

ως αναβατήρας, οδηγός 

ή σκαλωσιά!

Διαβάστε τις

οδηγίες/επισημάνσεις!

Τοποθετήστε τo μόνο 

σε επίπεδο, σταθερό 

και οριζόντιο έδαφος.

Γενικές πληροφορίες

Τοποθετήστε το κατά μήκος

ενός τοίχου για στήριξη!

Να μη χρησιμοποιείται όταν

είναι ελαττωματικό!

Φορέστε προστατευτικά

γυαλιά.

Να μη χρησιμοποιείται

ανεξάρτητα!

Μέγιστο ύψος πλήρωσης: 1,4 m

Φορέστε προστατευτικά

γάντια.

max. 

1,4 m

Συναρμολόγηση χωρίς

εργαλεία.

Summary of Contents for 5125000

Page 1: ...del manuale d uso originale 17 M Tradu o do manual original 18 m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning 20 S vers ttning av original bruksanvisningen 21 q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s...

Page 2: ...2 1 119905125 10 x M 6 x 45 DIN 931 4 x M 6 x 35 DIN 603 14 x A 6 4 DIN 125 14 x M 6 4 x 2 x 4 x 2 x 5 x...

Page 3: ...3 2 256 mm 1036 mm 1766 mm 3241 mm 2 1 4 x M 6 x 45 DIN 931 4 x A 6 4 DIN 125 4 x M 6 2 1 2 4...

Page 4: ...2 2 2 x M 6 x 45 DIN 931 2 x A 6 4 DIN 125 2 x M 6 4 2 4 x A 6 4 DIN 125 4 x M 6 4 x M 6 x 35 DIN 603 2 3 4 x M 6 x 45 DIN 931 4 x A 6 4 DIN 125 4 x M 6...

Page 5: ...5 2 3 2 4 256 mm 1460 mm 1766 mm 2396 mm 3 1 3 3...

Page 6: ...6 3 3 1 6 x M 6 x 45 DIN 931 6 x A 6 4 DIN 125 6 x M 6 3 2 4 x M 6 x 45 DIN 931 4 x A 6 4 DIN 125 4 x M 6...

Page 7: ...7 3 4 256 mm 1036 mm 1766 mm 2820 mm 4 1 4 3 3 3 4 x A 6 4 DIN 125 4 x M 6 4 x M 6 x 35 DIN 603 1460 mm...

Page 8: ...4 1 4 x M 6 x 45 DIN 931 4 x A 6 4 DIN 125 4 x M 6 4 8 4 2 6 x M 6 x 45 DIN 931 6 x A 6 4 DIN 125 6 x M 6...

Page 9: ...9 4 5 4 x A 6 4 DIN 125 4 x M 6 4 x M 6 x 35 DIN 603 4 3 max 1 4 m 25 cm max 50 cm...

Page 10: ...Lista de pe as sobresselentes m Liste over reservedele S Reservdelslista q Varaosaluettelo K Reservdelsliste N Lista cz ci zamiennych v W Yedek par a listesi k Seznam n hradn ch d l w P talkatr sz lis...

Page 11: ...tecken Bei besch digten Bauteilen darf die Stapelhilfe nicht benutzt werden Stellen Sie die Stapelhilfe auf eine feste ebene und waagerechte Fl che um einen sicheren Stand zu gew hrleisten Verwenden S...

Page 12: ...ral danger Wear protective boots Do not use as a step ladder or support Read the instructions Only use on firm level and horizontal ground General information Place with the long side against a suppor...

Page 13: ...as defects and damage of which the customer has been aware when purchasing the equipment Warranty claims can only be asserted by producing the invoice or the till receipt The warranty granted by wolfc...

Page 14: ...aximale d 1 4 m Veillez ne pas mettre vos doigts dans le stockeur de b ches Ils pourraient tre cras s ou bless s par des chardes Gardez votre zone de travail propre et bien clair e Un espace mal rang...

Page 15: ...ornilladas est n firmemente apretadas y que todas las conexiones insertables tambi n lo est n Si hay alguna pieza da ada no se puede utilizar el soporte para le a Coloque el soporte para le a sobre un...

Page 16: ...ci n o reembolso de los gastos n 16 L INLEIDING LET OP Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen die bij de stapelhulp zijn meegeleverd Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies en aanwij...

Page 17: ...geschafte wolfcraft product geven wij 10 jaar garantie na aanschafdatum mits het product uitsluitend voor doe het zelf werkzaamheden gebruikt is De garantie beperkt zich uitsluitend tot de schade aan...

Page 18: ...one della zona di lavoro pu essere causa di incidenti Durante l utilizzo della legnaia per accatastare tronchetti di legna tenere a distanza i bambini e le altre persone Una distrazione pu causare la...

Page 19: ...a de trabalho limpa e bem iluminada Uma rea de trabalho desarrumada e mal iluminada pode dar origem a ferimentos Mantenha dist ncia crian as e outras pessoas durante a utiliza o do acess rio de empilh...

Page 20: ...hvis der konstateres defekte komponenter Placer br ndeholderen p et fast j vnt og vandret underlag for at optimere sikkerheden Undlad at bruge br ndeholderen som trin stige eller stillads Placer den e...

Page 21: ...Vedst llet kan beroende p f rh llandena byggas upp i tre varianter Dessutom kan vedst llet monteras f rl ngt eller f rkortat i omr det d r tr et staplas Om vedtr na lagras utomhus rekommenderar vi at...

Page 22: ...ledas till material och tillverkningsfel Denna garanti omfattar ej s dana fel och skador som har f rorsakats av o ndam lsenlig anv ndning eller eftersatt underh ll Garantin g ller inte heller i samban...

Page 23: ...ai huono valaistus voi aiheuttaa onnettomuuksia Lasten ja muiden henkil iden on pysytt v et ll puiden s ilytysj rjestelm k ytett ess H iri t voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menett misen TOIMITUKSE...

Page 24: ...for f flis Hold arbeidsomr det ryddig og godt belyst Rotete og ubelyste arbeidsomr der kan for rsake ulykker Under bruk av vedstativet skal barn og andre personer holdes unna Distraksjoner kan f re ti...

Page 25: ...przypadku stwierdzenia uszkodze element w konstrukcyjnych Celem zapewnienia bezpiecznego po o enia stojaka nale y ustawia go na r wnej utwardzonej i poziomej p aszczy nie Nie u ywa stojaka do sk adow...

Page 26: ...dzenia Ponadto gwarancja nie obejmuje typowych oznak zu ycia jak r wnie wad i uszkodze z kt rymi klient by zaznajomiony w chwili dokonywania zakupu Dochodzenie roszcze gwarancyjnych mo liwe jest wy cz...

Page 27: ...3241 x 256 x 1036 1460 mm geni lik x derinlik x y kseklik Ah ap blok uzunlu u 250 500 mm A rl k 8 0 kg W SEMBOLLER VE ANLAMLARI Genel tehlikeye kar uyar G venlik ayakkab lar giyin Basamak merdiven ve...

Page 28: ...fleme yard mc s n kullan rken ocuklar ve ba ka insanlar uzak tutun Dikkatinizin da lmas durumunda cihaz zerindeki kontrol n z kaybedebilirsiniz TESL MAT KAPSAMI stifleme yard mc s n kartonundan kar n...

Page 29: ...p padn jin ho razu zp soben ho kusy d eva Udr ujte pracovn prostory ist a dob e osv tlen V neuklizen ch i neosv tlen ch pracovn ch prostor ch m e doch zet k nehod m Konstrukci pro stohov n d eva nepo...

Page 30: ...l tsa a t rol rendszert egy szil rd egyenletes s v zszintes fel letre a biztos ll s biztos t sa rdek ben A t rol rendszert ne haszn lja l pcs k nt l trak nt vagy llv nyk nt A felt lt s el tt ll tsa a...

Page 31: ...al Purta i nc l minte de protec ie Nu folosi i ca treapt scar sau cadru Citi i instruc iuni indica ii Monta i numai pe o baz plan stabil i orizontal Pentru informare general A eza i pe un perete porta...

Page 32: ...UR TOR n func ie de situa ie pute i monta sistemul de depozitare n trei variante diferite f r scule conform descrierii din figurile 2 3 sau 4 MEDIUL NCONJUR TOR n cazul elimin rii sistemului de depozi...

Page 33: ...osnih upozorenja i uputa mogu prouzro iti ozljede Spremite upute za upotrebu na sigurno mjesto radi jednostavnije budu e upotrebe TEHNI KI PODACI Dimenzije ure aja varijabilne 1766 3241 x 256 x 1036 1...

Page 34: ...e dospiju u kup drva Postoji opasnost od gnje enja i zabadanja trijeski Neka va e mjesto rada bude isto i dobro osvijetljeno Nered i neosvijetljeno mjesto rada mo e dovesti do nezgoda Dr ite djecu i d...

Page 35: ...1766 3241 x 256 x 1036 1460 x x 250 500 8 0 r 250 500 A 5424000 1 4 1 2 3 4 1 4 max 1 4 m 35...

Page 36: ...wolfcraft 10 wolfcraft r 36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...025 1083 email info dk wolfcraft com n wolfcraft Espa a S L Unipersonal C Alcalde ngel Arroyo N 10 2 oficina 3 28904 Getafe Madrid Tel fono 00 34 902 197 119 Fax 00 34 902 197 120 Atencioncliente woe...

Page 40: ...wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com 116305125 05 14...

Reviews: