background image

29

k

POUŽÍVÁNÍ KE STANOVENÉMU ÚČELU

Konstrukce pro stohování dřeva slouží ke skladování polen o délce 250–500 mm. 

Konstrukci pro stohování dřeva je podle okolností možno sestavit ve třech variantách. Kromě toho ji lze sestavit s prodlouženou 
či zkrácenou úložnou plochou.

Chcete-li skladovat polena v otevřeném prostoru, doporučujeme konstrukci pro stohování dřeva opatřit plachtou pro zakrytí dřeva 
(č. zboží 5424000), která se dodává jako volitelné příslušenství. Zajistíte tím dobré vyschnutí dřeva.

Používejte výhradně originální náhradní díly. 

Za škody a úrazy způsobené používáním k jinému nežli stanovenému účelu odpovídá uživatel.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• Používejte vhodné osobní ochranní vybavení! Vhodné ochranné brýle a rukavice zabraňují zraněním způsobeným odštěpky dřeva.

Bezpečnostní obuv může zabránit úrazu v důsledku odpadlých kusů dřeva.

• Před zahájením práce prověřte funkčnost konstrukce pro stohování dřeva. Zkontrolujte, zda jsou všechna šroubová spojení utažena 

a zda upínací spoje drží pevně pohromadě. Konstrukci pro stohování dřeva nepoužívejte, pokud jsou některé její součásti poškozeny.

• Konstrukci pro stohování dřeva v zájmu její stability postavte na pevnou, hladkou a vodorovnou plochu. 

• Nepoužívejte konstrukci pro stohování dřeva jako schůdky, žebřík nebo podstavec.

• Než konstrukci pro stohování dřeva začnete plnit dřevem, postavte ji jednou stranou k pevné stěně. Nebude-li při plnění stát u pevné stěny,

mohla by se převrátit.

• Pozor: Bezpodmínečně dbejte na to, abyste nepřekročili maximální plnicí výšku 1,4 m. 

• Dbejte na to, aby se vám pod konstrukci pro stohování dřeva nedostaly prsty. Hrozí nebezpečí jejich přiskřípnutí, případně jiného úrazu

způsobeného kusy dřeva!

• Udržujte pracovní prostory čisté a dobře osvětlené. V neuklizených či neosvětlených pracovních prostorách může docházet k nehodám.

• Konstrukci pro stohování dřeva nepoužívejte v přítomnosti dětí a dalších osob. V případě nepozornosti byste mohli nad konstrukcí ztratit

kontrolu.

ROZSAH DODÁVKY

Vybalte konstrukci pro stohování dřeva z kartonu a překontrolujte, zda obsahuje všechny vyobrazené díly (obr. 1).

MONTÁŽ

Podle okolností můžete konstrukci pro stohování dřeva sestavit ve třech různých variantách, jak ukazují obrázky 2, 3 a 4.

ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

V případě likvidace konstrukce pro stohování dřeva se řiďte místními předpisy pro likvidaci odpadů.

Záruka

Na zakoupený produkt wolfcraft

®

vám poskytujeme při použití přístroje výhradně v oblasti domácích kutilských prací záruku 

10 roků od data nákupu. Zárukou zahrnuje pouze škody na zakoupeném předmětu samotném a pouze takové, které se vztahují 
na materiálové a výrobní vady. Tato záruka nezahrnuje nedostatky a škody způsobené nesprávnou obsluhou nebo nedostatečnou údržbou.
Záruka se rovněž nezahrnuje na jevy, způsobené obvyklým opotřebením či opotřebení běžným používáním 
a rovněž nedostatky a škody, které byly zákazníkovi při uzavírání smlouvy známé.

Nároky na uznání záruky lze uplatnit pouze po předložení účtenky/dokladu o koupi.

Firmou wolfcraft

®

poskytnuté záruky neomezují vaše zákonná práva spotřebitele (podle plnění, odstoupení nebo snížení, 

náhrady škody nebo výdajů).

SYMBOLY A VÝZNAMY

Čtěte návod/poznámky!

Zařízení používejte pouze 
na plochém, pevném 
a vodorovném podkladu.

Pro všeobecnou informaci

Postavte zařízení podélně
k nosné stěně!

Nepoužívejte zařízení, 
je-li vadné.

Noste ochranné brýle.

Nestavte zařízení do volného
prostoru!

Maximální plnicí výška: 1,4 m

Noste ochranné rukavice.

max. 

1,4 m

Zařízení je možno sestavit 
bez použití nástrojů.

Summary of Contents for 5125000

Page 1: ...del manuale d uso originale 17 M Tradu o do manual original 18 m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning 20 S vers ttning av original bruksanvisningen 21 q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s...

Page 2: ...2 1 119905125 10 x M 6 x 45 DIN 931 4 x M 6 x 35 DIN 603 14 x A 6 4 DIN 125 14 x M 6 4 x 2 x 4 x 2 x 5 x...

Page 3: ...3 2 256 mm 1036 mm 1766 mm 3241 mm 2 1 4 x M 6 x 45 DIN 931 4 x A 6 4 DIN 125 4 x M 6 2 1 2 4...

Page 4: ...2 2 2 x M 6 x 45 DIN 931 2 x A 6 4 DIN 125 2 x M 6 4 2 4 x A 6 4 DIN 125 4 x M 6 4 x M 6 x 35 DIN 603 2 3 4 x M 6 x 45 DIN 931 4 x A 6 4 DIN 125 4 x M 6...

Page 5: ...5 2 3 2 4 256 mm 1460 mm 1766 mm 2396 mm 3 1 3 3...

Page 6: ...6 3 3 1 6 x M 6 x 45 DIN 931 6 x A 6 4 DIN 125 6 x M 6 3 2 4 x M 6 x 45 DIN 931 4 x A 6 4 DIN 125 4 x M 6...

Page 7: ...7 3 4 256 mm 1036 mm 1766 mm 2820 mm 4 1 4 3 3 3 4 x A 6 4 DIN 125 4 x M 6 4 x M 6 x 35 DIN 603 1460 mm...

Page 8: ...4 1 4 x M 6 x 45 DIN 931 4 x A 6 4 DIN 125 4 x M 6 4 8 4 2 6 x M 6 x 45 DIN 931 6 x A 6 4 DIN 125 6 x M 6...

Page 9: ...9 4 5 4 x A 6 4 DIN 125 4 x M 6 4 x M 6 x 35 DIN 603 4 3 max 1 4 m 25 cm max 50 cm...

Page 10: ...Lista de pe as sobresselentes m Liste over reservedele S Reservdelslista q Varaosaluettelo K Reservdelsliste N Lista cz ci zamiennych v W Yedek par a listesi k Seznam n hradn ch d l w P talkatr sz lis...

Page 11: ...tecken Bei besch digten Bauteilen darf die Stapelhilfe nicht benutzt werden Stellen Sie die Stapelhilfe auf eine feste ebene und waagerechte Fl che um einen sicheren Stand zu gew hrleisten Verwenden S...

Page 12: ...ral danger Wear protective boots Do not use as a step ladder or support Read the instructions Only use on firm level and horizontal ground General information Place with the long side against a suppor...

Page 13: ...as defects and damage of which the customer has been aware when purchasing the equipment Warranty claims can only be asserted by producing the invoice or the till receipt The warranty granted by wolfc...

Page 14: ...aximale d 1 4 m Veillez ne pas mettre vos doigts dans le stockeur de b ches Ils pourraient tre cras s ou bless s par des chardes Gardez votre zone de travail propre et bien clair e Un espace mal rang...

Page 15: ...ornilladas est n firmemente apretadas y que todas las conexiones insertables tambi n lo est n Si hay alguna pieza da ada no se puede utilizar el soporte para le a Coloque el soporte para le a sobre un...

Page 16: ...ci n o reembolso de los gastos n 16 L INLEIDING LET OP Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen die bij de stapelhulp zijn meegeleverd Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies en aanwij...

Page 17: ...geschafte wolfcraft product geven wij 10 jaar garantie na aanschafdatum mits het product uitsluitend voor doe het zelf werkzaamheden gebruikt is De garantie beperkt zich uitsluitend tot de schade aan...

Page 18: ...one della zona di lavoro pu essere causa di incidenti Durante l utilizzo della legnaia per accatastare tronchetti di legna tenere a distanza i bambini e le altre persone Una distrazione pu causare la...

Page 19: ...a de trabalho limpa e bem iluminada Uma rea de trabalho desarrumada e mal iluminada pode dar origem a ferimentos Mantenha dist ncia crian as e outras pessoas durante a utiliza o do acess rio de empilh...

Page 20: ...hvis der konstateres defekte komponenter Placer br ndeholderen p et fast j vnt og vandret underlag for at optimere sikkerheden Undlad at bruge br ndeholderen som trin stige eller stillads Placer den e...

Page 21: ...Vedst llet kan beroende p f rh llandena byggas upp i tre varianter Dessutom kan vedst llet monteras f rl ngt eller f rkortat i omr det d r tr et staplas Om vedtr na lagras utomhus rekommenderar vi at...

Page 22: ...ledas till material och tillverkningsfel Denna garanti omfattar ej s dana fel och skador som har f rorsakats av o ndam lsenlig anv ndning eller eftersatt underh ll Garantin g ller inte heller i samban...

Page 23: ...ai huono valaistus voi aiheuttaa onnettomuuksia Lasten ja muiden henkil iden on pysytt v et ll puiden s ilytysj rjestelm k ytett ess H iri t voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menett misen TOIMITUKSE...

Page 24: ...for f flis Hold arbeidsomr det ryddig og godt belyst Rotete og ubelyste arbeidsomr der kan for rsake ulykker Under bruk av vedstativet skal barn og andre personer holdes unna Distraksjoner kan f re ti...

Page 25: ...przypadku stwierdzenia uszkodze element w konstrukcyjnych Celem zapewnienia bezpiecznego po o enia stojaka nale y ustawia go na r wnej utwardzonej i poziomej p aszczy nie Nie u ywa stojaka do sk adow...

Page 26: ...dzenia Ponadto gwarancja nie obejmuje typowych oznak zu ycia jak r wnie wad i uszkodze z kt rymi klient by zaznajomiony w chwili dokonywania zakupu Dochodzenie roszcze gwarancyjnych mo liwe jest wy cz...

Page 27: ...3241 x 256 x 1036 1460 mm geni lik x derinlik x y kseklik Ah ap blok uzunlu u 250 500 mm A rl k 8 0 kg W SEMBOLLER VE ANLAMLARI Genel tehlikeye kar uyar G venlik ayakkab lar giyin Basamak merdiven ve...

Page 28: ...fleme yard mc s n kullan rken ocuklar ve ba ka insanlar uzak tutun Dikkatinizin da lmas durumunda cihaz zerindeki kontrol n z kaybedebilirsiniz TESL MAT KAPSAMI stifleme yard mc s n kartonundan kar n...

Page 29: ...p padn jin ho razu zp soben ho kusy d eva Udr ujte pracovn prostory ist a dob e osv tlen V neuklizen ch i neosv tlen ch pracovn ch prostor ch m e doch zet k nehod m Konstrukci pro stohov n d eva nepo...

Page 30: ...l tsa a t rol rendszert egy szil rd egyenletes s v zszintes fel letre a biztos ll s biztos t sa rdek ben A t rol rendszert ne haszn lja l pcs k nt l trak nt vagy llv nyk nt A felt lt s el tt ll tsa a...

Page 31: ...al Purta i nc l minte de protec ie Nu folosi i ca treapt scar sau cadru Citi i instruc iuni indica ii Monta i numai pe o baz plan stabil i orizontal Pentru informare general A eza i pe un perete porta...

Page 32: ...UR TOR n func ie de situa ie pute i monta sistemul de depozitare n trei variante diferite f r scule conform descrierii din figurile 2 3 sau 4 MEDIUL NCONJUR TOR n cazul elimin rii sistemului de depozi...

Page 33: ...osnih upozorenja i uputa mogu prouzro iti ozljede Spremite upute za upotrebu na sigurno mjesto radi jednostavnije budu e upotrebe TEHNI KI PODACI Dimenzije ure aja varijabilne 1766 3241 x 256 x 1036 1...

Page 34: ...e dospiju u kup drva Postoji opasnost od gnje enja i zabadanja trijeski Neka va e mjesto rada bude isto i dobro osvijetljeno Nered i neosvijetljeno mjesto rada mo e dovesti do nezgoda Dr ite djecu i d...

Page 35: ...1766 3241 x 256 x 1036 1460 x x 250 500 8 0 r 250 500 A 5424000 1 4 1 2 3 4 1 4 max 1 4 m 35...

Page 36: ...wolfcraft 10 wolfcraft r 36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...025 1083 email info dk wolfcraft com n wolfcraft Espa a S L Unipersonal C Alcalde ngel Arroyo N 10 2 oficina 3 28904 Getafe Madrid Tel fono 00 34 902 197 119 Fax 00 34 902 197 120 Atencioncliente woe...

Page 40: ...wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com 116305125 05 14...

Reviews: