background image

3001

000

wolfcraft

®

GmbH

Wolff-Str. 1
D-56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.com

l

Original-Bedienungsanleitung (14)

t

Translation of the original operating instructions (17)

p

Traduction de la notice d'utilisation originale (20)

n

Traducción del manual de instrucciones original (23)

L

Vertaling van de oorspronkelijke handleiding (26)

y

Traduzione del manuale d’uso originale (29)

M

Tradução do manual original (32)

m

Oversættelse af den originale betjeningsvejledning (35)

S

Översättning av original bruksanvisningen (38)

q

Alkuperäisen käyttöohjeen käännös (41)

K

Oversettelse av original bruksanvisning (44)

N

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

(47)

v

Μετάφραση του πρωτότυπου οδηγιών χρήσης

(50)

W

Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi

(53)

Překlad originálního Návodu na obsluhu

(56)

Az eredeti használati útmutató fordítása

(59)

Traducerea instrucţiunilor de operare originale

(62)

Превод на оригиналното упътване за употреба

(65)

Prevod originalnog uputstva za upotrebu

(68)

r

Перевод оригинала инструкции по эксплуатации

(71)

 Bdal 3001.000_116313001  18.11.15  16:15  Seite 1

Summary of Contents for 3001000

Page 1: ...ale 29 M Tradu o do manual original 32 m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning 35 S vers ttning av original bruksanvisningen 38 q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 41 K Oversettelse av ori...

Page 2: ...cz ci zamiennych v W Yedek par a listesi k Seznam n hradn ch d l w P talkatr sz lista P Componente de schimb e x Popis nadomjesnih dijelova r 35 mm 2 5 mm l Ersatzteilliste t Spare parts list p Liste...

Page 3: ...o monta u v W Montaj i in gerekli tak m k Nutn mont n n ad w Szerel shez sz ks ges szersz mok P Sunt necesare unelte de montat e x Alat potreban za monta u r 3 l Montageanleitung t Assembly instructio...

Page 4: ...fraise doit tourner dans le bon sens n Montaje de la fresadora Vigilar la adecuada direccion de rotaci n L Montage van de frees Op de juiste draairichting van de frees letten y Montaggio della fresatr...

Page 5: ...frezei e x Monta a glodala Pazite na pravilan smjer okretanja glodala r 4 5 l Nur im Gegenlauf fr sen t Mill on the up cut against the feed p Fraiser uniquement contre sens de la rotation n S lo fresa...

Page 6: ...r l Kantenabstand einstellen t Adjust the edge spacing p R gler l cart avec le bord n Ajustar separacion entre bordes L Kantenafstand instellen y Regolare la distanza dei bordi M Ajustar a dist ncia...

Page 7: ...li inin ayarlanmas k Nastavte hloubu fr zov n w A mar sm lys g be ll t sa P Reglarea ad ncimii de frezare e x Namjestiti dubinu glodanja r l Waagerechte Anwendung zum Nuten Schlitzen oder Falzen zum A...

Page 8: ...ttaessa tai saumattaessa teht ess leikkauksia reunoihin k sijyrsint k ytet n vaakasuorassa Ty skentelytapa oikealta vasemmalle K Anvendes vannrett til skj re spor slisse eller false for f profil p kan...

Page 9: ...al para rajar o ranurar por el estrecho lado de una tabla Modo de trabajo izquirda a derecha Para retirar fresando material sint tico que sobresalga de placas recubiertas con fresadores cilindricos o...

Page 10: ...konywaniu rowk w wpust w lub wr g w do mocowania profili na kraw dziach Spos b pracy od prawej do lewej Oczyszczenie materia u poddanego obr bce z pozosta o ci tworzywa sztucznego przy pomocy frezu cy...

Page 11: ...h use der Handfr se t Working at the door frame fixed beam etc The tool should always be used in the direction of the arrow marked on the body p Travail sur ch ssis de porte solives etc Sens de travai...

Page 12: ...ss k sijyrsimen suojuksessa K Arbeid p d rkarmer d rer faste bjelker o s v Arbeidsretning alltid i pilretning p h ndfreserens etui N Prace wykonywane w odrzwiach w drzwiach belkach zamocowanych na sta...

Page 13: ...ccesoriile se pot acizi iona i separat e x Pribor dobavljiv odvojeno r r 25 mm 25 mm 10 mm 8 mm 22 mm 3258000 8 mm 30 mm 10 mm 5 mm 22 mm 3259000 10 mm 8 mm 25 mm 22 mm 3260000 10 mm 8 mm 35 mm 5 mm 3...

Page 14: ...unsaubere Fr sarbeiten erh hen die R ckschlagsgefahr und f hren zu einer un tigen berlastung der Antriebsmaschine 2 F hren Sie bei gr eren Zerspanungsarbeiten mehrere Fr sg nge durch Sie schonen dadu...

Page 15: ...ss Ihre Kleidung anliegt tragen Sie keine Handschuhe und sch tzen Sie Ihre Haare Halten Sie das Anschlusskabel der Bohrmaschine fern vom Arbeitsbereich Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das R...

Page 16: ...n die dem Kunden bei Vertragsschluss bekannt waren Garantieanspr che k nnen nur unter Vorlage der Rechnung des Kaufbeleges geltend gemacht werden Die von wolfcraft gew hrte Garantie schr nkt Ihre gese...

Page 17: ...s and can kick back which could be dangerous as well as overloading your power machine 2 When removing a thick amount of material then make several passes rough out and then make a fine cut It will sa...

Page 18: ...that your clothes fit tightly do not wear gloves and protect your hair Keep the drill s connecting cable away from the working space Damaged or entangled cables will increase the risk of an electric...

Page 19: ...as been aware when purchasing the equipment Warranty claims can only be asserted by producing the invoice or the till receipt The warranty granted by wolfcraft does not in any way restrict your statut...

Page 20: ...tion fatiguent inutilement le moteur et provoquent des coups pendant le travail 2 Pour les fraisages profonds fraisez en plusieurs passes pour obtenir une meilleure finition et viter d user pr maturem...

Page 21: ...ne portez pas de gants et prot gez vos cheveux Maintenez le cordon d alimentation de la perceuse loin de la zone de travail Les c bles d alimentation endommag s ou emm l s accroissent le risque d lec...

Page 22: ...nt avait connaissance au moment de conclure le contrat Il n est possible de faire valoir les recours en garantie que sur pr sentation de la facture de la preuve d achat La garantie consentie par wolfc...

Page 23: ...rajos de fresado poco pulidos aumentan elpeligro de contragolpe y provocan una innecedaria sobrecarga m guina de propulsi n 2 Para grandes trabajos de virutaje efect e varios fresados De esta manera c...

Page 24: ...eguridad Aseg rese de que su ropa se ci a bien a su cuerpo no lleve guantes y proteja su cabello Mantenga el cable de conexi n de la taladradora alejado de la zona de trabajo Los cables da ados o enre...

Page 25: ...momento de la compra Para hacer uso de la garant a ser necesario presentar la factura o el comprobante de compra La garant a concedida por wolfcraft no limita los derechos que la Ley le otorga como c...

Page 26: ...freeswerk verhoogt u het terugslaggefaar en overbelast u uw aandrijfmachine 2 Wanneer u veel moet verspanen doet u dat dan in enkele arbeidsgangen Probeer het niet in 1 bewerking te doen U spaart hier...

Page 27: ...t de veiligheidsvoorzieningen Zorg voor nauw aansluitende kleding en haarbedekking Geen handschoenen dragen Hou de aansluitkabel van de boormachine uit de buurt van het werkterrein Beschadigde of verw...

Page 28: ...nt op de hoogte was toen de overeenkomst werd gesloten Er kan uitsluitend een beroep worden gedaan op garantie na het overleggen van de rekening koopbon Door de garantie van wolfcraft worden uw wettel...

Page 29: ...ndono i lavori alla fresa non accurati aumentano il pericolo di un contraccolpo e porta ad un sovraccarico del motore 2 Esequire diverse passate di freatura su lavori grandi Cosi si risparmia su motor...

Page 30: ...rattutto le maniche devono essere ben aderenti al corpo non indossare guanti e raccogliersi i capelli Mantenere il cavo di collegamento del trapano lontano dalla zona di lavoro I cavi danneggiati o ag...

Page 31: ...di garanzia possono essere riconosciute solo dietro presentazione della fattura dello scontrino fiscale originale La garanzia concessa da wolfcraft non si limita ai diritti legislativi del consumatore...

Page 32: ...sem precis o elevado perigo de contragolpe e resultam numa sobrecarga desnecess ria da m quina motora 2 Para grandes trabalhos por levantamento de apara execute v rias etapas de fresagem Desta forma p...

Page 33: ...os dispositivos de protec o existentes Deve tomar aten o em usar roupa justa ao corpo n o usar luvas e proteger os seus cabelos Mantenha o cabo el ctrico do berbequim afastado da rea de trabalho Cabo...

Page 34: ...nte estava ciente na altura da celebra o do contrato Os direitos decorrentes da garantia s podem ser reivindicados mediante apresenta o da factura do recibo de compra A garantia fornecida pela wolfcra...

Page 35: ...r sning for ger risikoen fortilbageslag og f rer til en un dig overbelastning af drivmaskinen 2 St rre fr searbejder udf res bedst i flere tempi det sk ner drivmotor og v rkt j 3 Fr sejernets levetid...

Page 36: ...en lad v re med at benytte handsker og beskyt dit h r Hold boremaskinens tilslutningskabel v k fra arbejdsomr det Beskadigede kabler eller kabler der har viklet sig ind i hinanden ger risikoen for ele...

Page 37: ...n blev indg et Garantikrav kan kun g res g ldende ved fremvisning af fakturaen k bskvitteringen Den af wolfcraft ydede garanti indskr nker ikke dine lovf stede rettigheder som forbruger efter opfyldel...

Page 38: ...en f r rekyl och leder till ond ig verbelasting av maskinen 2 Fr s il flera omg ngar vid st rre flisningsarbeten Du sparar p s s tt maskin och verktyg 3 J mn och inte f r h rd frammatning f rl nger fr...

Page 39: ...sitter t anv nd inte handskar och skydda h ret H ll borrmaskinens anslutningkabel borta fr n arbetsomr det Skadade eller tilltrasslade kablar h jer risken f r att f en elektrisk st t Anv nd ronskydd...

Page 40: ...skador som kunden k nde till d avtalet ingicks Garantikrav kan endast g ras g llande vid framl ggning av fakturan kvittot Den av wolfcraft l mnade garantin begr nsar inte konsumentens r ttigheter enli...

Page 41: ...i Tyls t ty kalut jothavat ep siisteihin jyrsint t ihin kasvattavat takaiskun vaaraaa ja johtavat k ytt moottorin turhaan ylikuormitukseen 2 Suorita suuremmissa lastutust iss jyrsint useissa vaiheissa...

Page 42: ...sta milloinkaan suojalaitteita Pid huoli ett vaatetuksesi on kehoa my t ilev sti p ll l k yt k sineit suojaa hiukset Pid porakoneen johto et ll ty paikasta Viallinen tai kiertynyt johto voi aiheuttaa...

Page 43: ...ista tai vahingoista mitk asiakas on tuntenut kauppaa tehdess n Takuuvaatimukset voidaan antaa hyv ksytt viksi laskun ostokuitin esitt m ll wolfcraft in antama takuu ei rajoita lakis teisi kuluttajaoi...

Page 44: ...t urent ker risikoen for tilbakeslag og f rer til en un dvendig overbelastning p drivmotoren 2 Ved st rre fresearbeid b r De g over arbeidet flere ganger Slik sk ner De drivmotor og verkt y 3 Ensartet...

Page 45: ...nes S rg for at kl rne dine ligger tett inntil kroppen ikke bruk hansker og beskytt h ret ditt Hold forbindelseskabelen til boremaskinen borte fra arbeidsomr det Skadde eller innviklede kabler ker far...

Page 46: ...r kj pet Garantikrav kan kun behandles med riktig regning kvittering Garantien som wolfcraft gir innskrenker ikke dine lovmessige rettigheter som forbruker etter oppfylling tilbakekalling eller reduk...

Page 47: ...prawid owe frezowanie podnosz niebezpiecze stwo odbicia i prowadz do zb dnego przeci enie maszyny 2 Przy wi kszych pracach frezarskich skrawanie nale y przeprowadzi czynno w kilku etapach W ten spos b...

Page 48: ...s on Podczas pracy nale y nosi odzie przylegaj c do cia a nie nale y nosi r kawic oraz nale y ochrania w osy Kabel zasilaj cy wiertarki trzyma z dala od strefy pracy wiertarki Uszkodzone lub zapl tane...

Page 49: ...nych mo liwe jest wy cznie za przed o eniem rachunku dowodu zakupu Udzielona przez wolfcraft gwarancja nie wy cza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupuj cego wynikaj cych z niezgodno ci towaru...

Page 50: ...50 43 mm 5 000 1 2 3 v Bdal 3001 000_116313001 18 11 15 16 16 Seite 50...

Page 51: ...51 v VDE 1995 CE 8 Bdal 3001 000_116313001 18 11 15 16 16 Seite 51...

Page 52: ...fcraft E wolfcraft 10 wolfcraft 2006 42 EC II A wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich 3001000 2006 42 EC Kempenich 18 11 2015 Thomas Wolff wolfcraft GmbH Bdal 3001 000_116313001 18 11 15 16 16...

Page 53: ...lar temiz freze al mas sonucu sa lanmas n nler geri tepme tehlikesini art r r ve motoru fazla zorlar 2 B y k yontma al malar nda bir defadan fazla frezeleme yap n B ylece motoru ve tak mlar korursunuz...

Page 54: ...kmeyiniz Giysilerinizin v cudunuza s k oturmas na dikkat ediniz eldiven giymeyiniz ve sa lar n z koruyunuz Matkab n ba lant kablosunu al ma sahas ndan uzak tutunuz Hasar g rm veya sar lm kablolar elek...

Page 55: ...itibar ile bildi i kusur ve hasarlar da bu garantinin kapsam d ndad r Garanti ile ilgili talepler ancak fatura sat n alma belgesinin ibraz ile yap labilir wolfcraft taraf ndan sa lanan garanti yasala...

Page 56: ...roje 2 Prov d jte rozs hlej obr b c pr ce ve v ce pracovn ch operac ch et te t m tak stroj a n stroje 3 Rovnom rn a ne p li siln posuv prodlou ivotnost stroje zamez prop len d eva a chr n stroj p ed p...

Page 57: ...dy na to aby V od v p il hal k t lu zvl t ruk vy a chra te t sv vlasy P i pr ci zp sobuj c siln hluk chra te sv j sluch B hem v ech prac kter zap i in vznik prachu t sek par nebo jisker pou vejte ochr...

Page 58: ...rovn nedostatky a kody kter byly z kazn kovi p i uzav r n smlouvy zn m N roky na uzn n z ruky lze uplatnit pouze po p edlo en tenky dokladu o koupi Firmou wolfcraft poskytnut z ruky neomezuj va e z ko...

Page 59: ...l slegesen t lterheli a meghajt szersz mg pet 2 Ha nagy mennyis g anyagot kell a munkadarabb l kimarnia akkor t bb l p sben menjen v gig a munkadarabon el sz r csak nagyoljon Ezzel vja a mar t s a sze...

Page 60: ...el a megl v v d berendez st Munka k zben gyeljen ruh zat ra ne viseljen keszty t v dje a haj t A f r g p csatlakoz k bel t tartsa t vol a munkater lett l A s r lt vagy sszetekeredett k bel n veli az r...

Page 61: ...el tt m r ismert hi nyoss gokra s k rokra A garanci lis ig nyek csak a sz mla v s rl si bizonylat bemutat s val rv nyes thet ek A wolfcraft ltal biztos tott garancia nem korl tozza az nt mint fogyaszt...

Page 62: ...a suprasolicitarea inutil a uneltei electrice 2 La opera ii cu volum mare de frezare efectua i mai multe treceri treceri succesive brute urmate de t ieri de fine e n acest mod prelungi i durata de via...

Page 63: ...i v c mbr c mintea dvs este st ns pe corp nu purta i m nu i i proteja iv p rul ine i cablul de alimentare al ma inii de g urit departe de zona de lucru Cablurile deteriorate sau nf urate pot duce la...

Page 64: ...ile de garan ie pot fi revendicate doar n baza facturii dovezii de cump rare Garan ia oferit de c tre wolfcraft nu restr nge drepturile dvs statutare de consumator dup ndeplinire reziliere sau reducer...

Page 65: ...43 mm 5000 65 1 2 3 e VDE 1995 Bdal 3001 000_116313001 18 11 15 16 16 Seite 65...

Page 66: ...66 Min Max wolfcraft e Bdal 3001 000_116313001 18 11 15 16 16 Seite 66...

Page 67: ...67 e wolfcraft 10 wolfcraft 2006 42 II 56746 1 3001000 2006 42 18 11 2015 Thomas Wolff Bdal 3001 000_116313001 18 11 15 16 16 Seite 67...

Page 68: ...up alat proizvodi ne iste rezultate glodanja pove ava rizik povratnog udara i izaziva nepotrebno preoptere enje pogonskog stroja 2 Kada morate skinuti veliku koli inu materijala glodajte u vi e etapa...

Page 69: ...ite se da va a odje a bude pripijena uz tijelo ne nosite rukavice i za titite kosu Priklju ni mre ni kabel bu ilice dr ite podalje od radnog podru ja O te en ili zapleten kabel pove ava rizik od elekt...

Page 70: ...ete koji su poznati kupcu kod zaklju enja ugovora Prava iz jamstva se mogu ostvariti samo uz predo enje ra una potvrde o kupnji Jamstvo wolfcraft a ne ograni ava Va a zakonska potro a ka prava za ispu...

Page 71: ...43 5000 71 1 2 3 r Bdal 3001 000_116313001 18 11 15 16 16 Seite 71...

Page 72: ...72 1995 CE He wolfcraft r Bdal 3001 000_116313001 18 11 15 16 16 Seite 72...

Page 73: ...73 r wolfcraft 10 wolfcraft G 2006 42 II wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich Wolff Str 1 3001000 2006 42 18 11 2015 Thomas Wolff wolfcraft GmbH Bdal 3001 000_116313001 18 11 15 16 16 Seite 73...

Page 74: ...es t cnicas m ndringer forbeholdes S R tt till ndringar f rbeh lles q Oikeus teknisiin muutoksiin pip det K Det tas forbehold om tekniske endringer N Wszelkie zmiany zastrze one v W wolfcraft r nde t...

Page 75: ...fcraft com d Tel 0033 148 12 29 43 Fax 0033 148 12 15 46 customerbelux wolfcraft com h m b AG Verkaufssupport Bahnhofstra e 25 Postfach CH 5647 Oberr ti Tel 00 41 41 7 41 77 66 Fax 00 41 41 7 41 65 20...

Page 76: ...116313001 11 15 wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com Bdal 3001 000_116313001 18 11 15 16 16 Seite 76...

Reviews: