Wolf Vulcan SCB25 Installation & Operation Manual Download Page 21

 

8

 - 

GRIL

S MUN

IS

 DE

 ROULETT

ES 

Les gr

ils sur

 suppor

ts a

vec

 roulettes

 doivent emp

lo

yer

 un r

accord 

flex

ible

 (non 

fourni)

 qui es

conf

orm

à la 

norm

e Co

nn

ec

to

rs for M

ov

abl

e Ga

s Ap

plia

nc

es

, A

NSI Z

21.

69 • CS

A 6.1

et un 

dispositif de

 prise à

 démon

tage

 rapide

 qui 

est 

confor

me à la

 norme Qu

ick-Disconnect De

vices for

 

use W

ith

 Gas

 Fuel, ANSI-

Z21

.41 • C

SA 6

.9

. De

 plus, 

de

s mesures

 ap

propriées do

ivent appor

tées 

pour

 limiter le

 mou

vemen

t du 

gril sans

 dépendre

 du

 connecte

ur e

du 

dispositif d

e pr

ise à 

démon

tage r

apide

 ou

 de le

urs cond

uites assoc

iées

. Attachez

 le dispos

itif de

 reten

ue

 à

 l’arrière

 

du gr

il. Si le

 débranche

ment 

du dis

positif est 

nécessa

ire, fermez

 l’alimenta

tion en

 ga

z av

ant le

 

débranchemen

t. R

ebranche

z le

 dispositif a

van

t d’ou

vrir 

l’alimenta

tion

 en

 ga

z e

t re

placez le

 gril à 

l'endroit où

 il doit 

être

 ins

ta

llé. 

Remarque : 

Si le

 gril es

t installé 

sur 

des rou

le

ttes

 et es

t déplacé

 po

ur une

 ra

ison o

u pour

 une

 

autre

, on

 recommande qu

’il soit mis à

 niveau

 une 

autre

 fois (

vo

ir MISE 

À NIVEAU). 

 

 

EMPLOI 

 

Le gr

il et se

s pièces 

sont 

chauds. 

 Faite

s atte

ntion lo

rsque 

vous 

empl

oyez, 

netto

ye

z ou e

ntr

eten

ez

 ce

 gr

il.

 

 

COMMANDES    

         

            

            

      Fi

g. 5 

 

Chaque

 brûleur es

t contrô

lé indépe

ndamment par

 une

 soupape

 de rég

lag

e de 

la cha

leur

 infin

ie

.  

Une fois

 que les 

veilleuses

 sont 

allumées

, tourn

er 

le bou

ton de

 commande à

 la pos

ition OU

VERT 

allu

mera chaq

ue brû

leur

.  L

es

 brûleurs

 seront complè

tement à

 la

 position

 OU

VERT lorsque

 les

 

boutons

 de commande

 sero

nt tournés

 jusqu

’au

 bout vers

 la 

gauche

.  Les 

brûleurs seron

complète

ment à

 la

 po

sition F

ERMÉ 

lorsque les

 boutons

 de co

mmand

e seront 

tournés 

jusqu’au 

bout vers

 la dro

ite. Vo

ir Fig

. 5. 

Il y a

 une ve

illeuse d’a

llumage

 pour cha

que brû

leur

.  Le

 gril es

t muni de veilleuses

 d’allumage

 

permanen

tes non

 contrô

lées. 

 Le gaz

 circulera à

 partir

 des veilleuses

 dès qu

e l’a

limenta

tion

 

princip

ale

 en gaz

 de l’app

areil est ouver

te

.   

Les veilleuses permane

ntes de

vraien

t être

 rég

lées

 afin

 d'offr

ir une

 légère po

inte

 jaune

 sur la

 

flamme.  Les

 o

btura

teurs d

'air des

 pr

incipaux brûleurs

 doiven

t être

 réglés

 individu

ellement 

afin 

d'offr

ir une

 flamme b

leue

.  T

ou

tes 

les traces

 de jaun

e de

vraien

t être

 élimin

ées de

 la

 fla

mme des 

brûleurs

.  

 

Le gr

il est un

 appare

il sans

 év

acuation

.  Tous

 les produ

its de

 la

 combustion e

t de

 la cha

leur 

générés 

par les

 brûleurs

 passent à

 tra

vers 

les grille

s.  

Lorsque

 la vian

de est mise

 sur les

 gr

illes, 

cela

 bloque 

la ve

ntilation e

t pro

voqu

e une

 augmen

ta

tio

n de la

 température

.

   

 

 

BOUTONS DE 

CO

MMANDE 

FERMÉ

 

OU

VERT

 

Summary of Contents for Vulcan SCB25

Page 1: ...LLC 3600 North Point Blvd Baltimore MD 21222 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE FORM F 36952 3 12 INSTALLATION OPERATION MANUAL GAS CHARBROILERS MODELS VCCB25 VCCB36 VCCB47 VCCB60 VCCB72 SCB25 SCB36 SCB47 SCB60 SCB72 VCCB47 SCB47 ...

Page 2: ...R IMPORTANT IN THE EVENT A GAS ODOR IS DETECTED SHUT DOWN UNITS AT MAIN SHUTOFF VALVE AND CONTACT THE LOCAL GAS COMPANY OR GAS SUPPLIER FOR SERVICE FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE IN THE EVENT OF A POWER FAILURE DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS DEVICE Improper installation adjustment alteration service o...

Page 3: ...A grease drawer is provided to collect fat run off it opens to the front for inspection or drain off Model Number of Burners BTU hr Input Rating VCCB25 SCB25 4 58 000 VCCB36 SCB36 6 87 000 VCCB47 SCB47 8 116 000 VCCB60 SCB60 11 159 500 VCCB72 SCB72 13 188 500 INSTALLATION UNPACKING Immediately after unpacking check for possible shipping damage If the charbroiler is found to be damaged save the pac...

Page 4: ...le Construction Minimum Clearances BACK Above grid level 3 Below grid level 3 RIGHT SIDE Above grid level 0 Below grid level 0 LEFT SIDE Above grid level 0 Below grid level 0 INSTALLATION CODES AND STANDARDS The Charbroiler must be installed in accordance with In the United States of America 1 State and local codes 2 National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 latest edition This shall include but ...

Page 5: ...da M9W 1R3 BURNERS RADIANTS AND TOP GRATES The top grates are shipped flat top side down from the factory For broiling the top grates can be left in the flat position or reversed so they slope forward for grease run off Remove the cast iron grates and radiants Inspect and remove the shipping restraints used during shipping to hold the burners Reassemble the radiants and top grates See Fig 1 Burner...

Page 6: ...t compound must be resistant to the action of propane gases Purge the supply line to clean out any dust dirt or any foreign matter before connecting the line to the unit Codes require that a gas shut off valve be installed in the gas line ahead of the charbroiler The gas supply line must be at least the equivalent of iron pipe 60 and 72 models have a gas inlet at each end of the unit The unit will...

Page 7: ...ring any pressure testing of the system Prior to lighting check all joints in the gas supply line for leaks Use soap and water solution Do not use an open flame GAS PRESSURE REGULATOR INSTALLATION This charbroiler is supplied with a gas pressure regulator preset at 5 Water Column W C for natural gas and 10 W C for propane gas No further adjustment should be required Install the regulator as close ...

Page 8: ...he charbroiler and its parts are hot Use care when operating cleaning or servicing the charbroiler CONTROLS Fig 5 Each burner is independently controlled by an infinite heat control valve Once the pilots are lit turning the control knob to the ON position will light each burner The burners will be in the full ON position when the control knobs are turned all the way to the left The burners will be...

Page 9: ...lves and the main gas shut off to the OFF position and contact an authorized service agency PILOT ADJUSTMENT TO COMPLETELY SHUTDOWN THE BURNERS AND PILOT LIGHTS For complete shutdown Turn the main gas shut off valve OFF Make sure all individual burner valves are off before relighting PREHEATING THE CHARBROILER Allow the charbroiler to preheat for 30 minutes Rub grates with cooking oil before using...

Page 10: ...ts needed on this equipment For a complete listing of service and parts depots refer to www vulcanequipment com When calling for service the following information should be available from the appliance identification plate Model Number and Serial Number CLEANING Scrape top grates during broiling with a wire brush to keep the grates clean Do not allow debris to accumulate on the grates Top grates m...

Page 11: ...y adjusted B Appliance is not level side to side C Improperly adjusted burner Uneven heat front to back A Appliance is not level front to back B Faulty ventilation C Improperly adjusted burner Pilot outage A Pilot flame is set too low Adjust pilot to allow for gas flow B Obstruction in pilot orifice C Low gas pressure Yellow burner flames A Open burner shutters until flames are blue Lifting burner...

Page 12: ...n holes on bottom of plate with slots on the bracket as shown Attach parts using the included self tapping screws Repeat for other side 2 Mate the plate assembly to the charbroiler bullnose and align slots with screws in the front panel Remove screws from front panel and reinsert through the mount brackets BRACKET PLATE SLOTS HOLES MATE PLATE TO BULLNOSE ATTACH SCREWS ...

Page 13: ... 13 SPLASH ACCESSORY INSTALLATION The charbroiler and its parts are hot Use care when operating cleaning or servicing the charbroiler 1 2 BACK VIEW ...

Page 14: ... 14 NOTES ...

Page 15: ... 14 REMARQUES ...

Page 16: ... 13 INSTALLATION DES ACCESSOIRES DE LA PAROI CONTRE LES ÉCLABOUSSURES Le gril et ses pièces sont chauds Faites attention lorsque vous employez nettoyez ou entretenez ce gril REMARQUES 1 2 VUE ARRIÈRE ...

Page 17: ... les fentes se trouvant sur le support tel qu illustré Attacher les pièces en utilisant les vis autotaraudeuses incluses Répéter pour l autre côté 2 Accoupler l assemblage de la plaque au bouchon de conduite du gril et aligner les fentes avec les vis dans le panneau avant Enlever les vis du panneau avant et les réinsérer à travers les supports de montage SUPPORT PLAQUE FENTES ET TROUS ACCOUPLER LA...

Page 18: ... l avant vers l arrière A L appareil n est pas au niveau de l avant vers l arrière B La ventilation est défectueuse C Le brûleur est mal réglé Panne de la veilleuse d allumage A La veilleuse d allumage est réglée trop bas Réglez la veilleuse d allumage pour permettre la circulation du gaz B Obstruction de l orifice de la veilleuse d allumage C La pression du gaz est basse Les flammes des brûleurs ...

Page 19: ...cet équipement Pour une liste des bureaux des services et des pièces consultez www vulcanequipment com Lorsque vous appelez pour du service les renseignements suivants devraient être disponibles sur la plaque d identification de l appareil le numéro du modèle et le numéro de série NETTOYAGE Grattez les grilles supérieures durant la cuisson au gril avec une brosse métallique afin de les garder prop...

Page 20: ...principal du gaz et contactez une agence de service autorisée RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE D ALLUMAGE POUR FERMER COMPLÈTEMENT LES FLAMMES DES BRÛLEURS ET DES VEILLEUSES Pour fermer complètement Fermez le robinet d arrêt principal du gaz Assurez vous que toutes les soupapes individuelles des brûleurs sont fermées avant de rallumer PRÉCHAUFFAGE DU GRIL Préchauffez le gril pendant 30 minutes Frottez les ...

Page 21: ... 5 Chaque brûleur est contrôlé indépendamment par une soupape de réglage de la chaleur infinie Une fois que les veilleuses sont allumées tourner le bouton de commande à la position OUVERT allumera chaque brûleur Les brûleurs seront complètement à la position OUVERT lorsque les boutons de commande seront tournés jusqu au bout vers la gauche Les brûleurs seront complètement à la position FERMÉ lorsq...

Page 22: ...on du système Avant l allumage vérifiez tous les joints dans la conduite d alimentation en gaz pour les fuites Utilisez une solution d eau et savon Ne pas utiliser une flamme nue INSTALLATION DU RÉGULATEUR DE PRESSION DU GAZ Ce gril est offert avec un régulateur de pression du gaz préréglé à 13 cm de colonne d eau CE pour le gaz naturel et 25 cm colonne d eau CE pour le gaz propane Aucun réglage s...

Page 23: ...duite d alimentation pour la nettoyer de toute poussière saleté ou tout autre corps étranger avant de la connecter à l appareil Les codes exigent que la soupape d arrêt du gaz soit installée dans la conduite de gaz du gril La conduite d alimentation en gaz doit être au moins l équivalent d un tuyau en fer de 2 cm Les modèles de 152 4 cm et de 183 cm sont équipés d une arrivée de gaz à chaque extré...

Page 24: ...n Canadienne du Gaz 178 boul Rexdale Etobicoke Ontario Canada M9W 1R3 BRÛLEURS RADIANTS ET GRILLES SUPÉRIEURES Les grilles supérieures sont envoyées de l usine à plat dessus vers le bas Pour la cuisson au gril les grilles supérieures peuvent être laissées à plat ou inversées pour qu elles penchent vers l avant afin d écouler le gras Enlevez les grilles et les radiants en fonte Examinez et enlevez ...

Page 25: ... gril est uniquement conçu pour les lieux sans combustibles Non combustibles des dégagements minimum de construction ARRIÈRE Grille dessus du niveau 8 cm Inférieur au grille 8 cm CÔTÉ DROIT Grille dessus niveau 0 cm Inférieur au grille 0 cm CÔTÉ GAUCHE Grille dessus du niveau 0 cm Inférieur au grille 0 cm CODES ET NORMES D INSTALLATION Le gril doit être installé conformément à Aux États Unis d Amé...

Page 26: ...sent l évasement lorsqu elles sont inclinées vers l avant Un tiroir à graisse est fourni afin de recueillir l écoulement du gras il s ouvre par le devant pour vérifier ou vider Modèle Nombre de brûleurs Débit calorifique BTU h VCCB25 SCB25 4 58 000 VCCB36 SCB36 6 87 000 VCCB47 SCB47 8 116 000 VCCB60 SCB60 11 159 500 VCCB72 SCB72 13 188 500 INSTALLATION DÉBALLAGE Immédiatement après avoir déballé v...

Page 27: ...DÉTECTÉE FERMEZ LES UNITÉS DU ROBINET D ARRÊT PRINCIPAL ET CONTACTEZ VOTRE COMPAGNIE DE GAZ OU VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ LOCAL AFIN D OBTENIR DU SERVICE POUR VOTRE SÉCURITÉ NE PAS ENTREPOSER OU UTILISER DE L ESSENCE OU AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU TOUT AUTRE APPAREIL EN CAS DE PANNE DE COURANT NE PAS TENTER DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL Une installation...

Page 28: ...th Point Blvd Baltimore MD 21222 GARDER CE MANUAL POUR UNE UTILISATION FUTURE FORMULAIRE F 36952 3 12 MANUEL D INSTALLATION ET D EMPLOI POUR GRILS AU GAZ MODÈLES VCCB25 VCCB36 VCCB47 VCCB60 VCCB72 SCB25 SCB36 SCB47 SCB60 SCB72 VCCB47 SCB47 ...

Reviews: