Wolf MKS 100 Installation & Servicing Instructions Manual Download Page 18

18

Данная

 

инструкция

 

по

 

монтажу

 

применима

 

только

 

к

 

мазутным

/

газовым

 

отопительным

котлам

 

фирмы

 „

Вольф

“, 

выполненным

 

из

 

стали

.

Персонал

которому

 

поручено

 

проведение

 

работ

 

по

 

монтажу

пуску

 

в

 

эксплуатацию

или

 

техническому

 

обслуживанию

должен

 

до

 

начала

 

работ

 

изучить

 

данную

 

инструкцию

.

Необходимо

 

соблюдать

 

все

 

параметры

указанные

 

в

 

данной

 

инструкции

.

Несоблюдение

 

инструкции

 

по

 

монтажу

 

делает

 

недействительными

 

любые

 

претензии

к

 

фирме

 „

Вольф

“, 

связанные

 

с

 

ее

 

гарантийными

 

обязательствами

.

В

 

данной

 

инструкции

 

используются

 

следующие

 

символы

 

и

 

предупреждающие

обозначения

:

!

 - 

Несоблюдение

 

указаний

помеченных

 

данным

 

знаком

опасно

 

для

 

здоровья

 

и

жизни

 

людей

.

Несоблюдение

 

отмеченных

 

таким

 

образом

 

указаний

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

мазутного

/

газового

 

котла

.

В

 

дополнение

 

к

 

данной

 

инструкции

 

по

 

монтажу

 

предусмотрены

 

инструкции

 

по

управлению

 

и

 

эксплуатации

а

 

также

 

указания

 

на

 

прикрепленных

 

табличках

.

Они

 

также

 

должны

 

выполняться

.

Работы

 

по

 

монтажу

пуску

 

в

 

эксплуатацию

 

или

 

техническому

 

обслуживанию

отопительного

 

котла

 

должны

 

выполняться

 

только

 

специалистами

имеющими

соответствующую

 

квалификацию

 

и

 

необходимые

 

разрешения

.

В

 

соответствии

 

с

 

требованиями

 VDE 0105, 

часть

 1, 

работы

 

с

 

электротехническими

компонентами

например

с

 

регулятором

могут

 

выполнять

 

только

 

обученные

 

электрики

.

При

 

выполнении

 

электромонтажных

 

работ

 

должны

 

применяться

 

технические

 

условия

VDE/

Ц

VE 

и

 

местного

 

предприятия

 

электроснабжения

.

Отопительный

 

котел

 

допускается

 

эксплуатировать

 

только

 

в

 

том

 

диапазоне

 

мощностей

,

который

 

указан

 

в

 

предоставляемой

 

фирмой

 „

Вольф

“ 

технической

 

документации

.

В

 

соответствии

 

с

 

техническими

 

условиями

 

котла

 

он

 

может

 

использоваться

 

только

 

в

качестве

 

водонагревательной

 

установки

 

согласно

 

стандарту

 DIN 4751.

Запрещается

 

снимать

перемыкать

 

или

 

любым

 

другим

 

способом

 

выводить

 

из

 

работы

защитное

 

и

 

контрольное

 

оборудование

.

Отопительный

 

котел

 

допускается

 

эксплуатировать

 

только

 

в

 

технически

 

исправном

состоянии

Нарушения

 

работы

 

или

 

повреждения

которые

 

влияют

 

или

 

могут

 

повлиять

на

 

безопасность

 

его

 

эксплуатации

 

должны

 

быть

 

незамедлительно

 

устранены

специалистами

 

надлежащим

 

образом

.

Неисправные

 

компоненты

 

и

 

детали

 

устройств

 

допускается

 

заменять

 

только

запасными

 

частями

произведенными

 

фирмой

 “

Вольф

”.

Описанные

 

в

 

данной

 

инструкции

 

по

 

монтажу

 

отопительные

 

котлы

 

являются

низкотемпературными

 

нагревательными

 

котлами

 

согласно

 

нормативным

 

документам

HeizAnlV 

и

 92/42/EWG (

кпд

 

водонагревательных

 

котлов

).

В

 

соответствии

 

с

 

немецкими

 

предписаниями

 

по

 

нагревательному

 

оборудованию

 

в

отопительных

 

установках

 

мощностью

 

свыше

 70 

кВт

 

не

 

допускается

 

одноступенчатое

управление

.

Инструкции

 

по

 

эксплуатации

 

оборудования

 

должны

 

храниться

 

на

 

видном

 

месте

 

в

помещении

где

 

оно

 

установлено

Всю

 

остальную

 

сопроводительную

 

документацию

следует

 

сложить

 

в

 

прозрачную

 

папку

 

и

 

прикрепить

 

к

 

боковой

 

облицовке

 

котла

.

Чтобы

 

гарантировать

 

надежную

 

и

 

экономичную

 

работу

 

отопительного

 

оборудования

,

техобслуживание

 

и

 

очистка

 

котла

 

и

 

горелки

 

должны

 

выполняться

 

специалистами

 

по

крайней

 

мере

 

раз

 

в

 

полгода

.

Мы

 

рекомендуем

 

заключить

 

договор

 

на

 

техобслуживание

.

Отопительные

 

котлы

 

допускается

 

устанавливать

 

и

 

эксплуатировать

 

только

 

в

 

таких

помещениях

 

котельной

 

или

 

в

 

машинном

 

зале

которые

 

соответствуют

 

местным

противопожарным

 

правилам

.

Общие

 

сведения

Предупреждающие
обозначения

Указания

 

по

 

технике

безопасности

Нормы

 

и

 

правила

Указания

 

по

 

технике

 

безопасности

Summary of Contents for MKS 100

Page 1: ...1 Installations und Wartungsanleitung Stahlheizkessel MKS 70 550 kW Wolf GmbH 84048 Mainburg Postfach 1380 Telefon 08751 74 0 Telefax 08751 741600 Art Nr 3043049 01 01 TV D ...

Page 2: ... Fa WOLF vorgegeben ist Die bestimmungsgemäße Verwendung des Heizkessels umfaßt den ausschließli chen Einsatz für Warmwasserheizungsanlagen gemäß DIN 4751 Sicherheits und Überwachungseinrichtungen dürfen nicht entfernt überbrückt oder in anderer Weise außer Funktion gesetzt werden Der Heizkessel darf nur in technisch einwandfreiem Zustand betrieben werden Störungen und Schäden die die Sicherheit b...

Page 3: ... EWG Gasverbrauchseinrichtungen 73 23 EWG Niederspannungs Richtli nie 89 336 EWG EMV Richtlinie 92 42 EWG Wirkungsgrade von Warmwasser heizkesseln und 93 68 EWG Kennzeichnungsrichtlinie für Heizungsanlagen mit Heiz kreispumpen und Vorlauftemperaturen bis 110 C und 4 bar zulässigem Betriebsüber druck nach DIN 4751 und Speicherüberdruck maximal 10 bar nach 4753 Die gemäß 1 BImSchV 7 2 geforderten NO...

Page 4: ...rt werden Der Heizkessel muß waagerecht stehen oder leicht nach hinten ansteigen um die vollständige Entlüftung sicherzustellen Der Heizkessel darf nicht in Räumen mit aggressiven Dämpfen starkem Staubanfall oder hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt werden Werkstätten Waschräume Hobbyräu me usw Die Verbrennungsluft muß frei von Halogenkohlenwasserstoffen z B enthalten in Sprühdosen Reinigungs und Lö...

Page 5: ...am Anschluß Entleeren Füllen montieren und einen Wasserschlauch anschließen Beim Füllen der Anlage Druckanzeige an der Sicherheitsgruppe beachten Sicherheitsventil auf Funktion prüfen Kessel entlüften automatisches Entlüftungsventil Anlage abschalten und abkühlen lassen Entleerungshahn am Heizkessel öffnen Die Entlüftungsventile an den Heizkörpern öffnen Verrohrung Heizkessel Heizung FüllenderHeiz...

Page 6: ... 350 Q 1000 1 bis 2 8 bis 9 5 2 bis 5 5 bis20 kW Überschuß in mg kg Füllwasser Anlage Brennstoff Öl Gas Regelung R31 R32 R31 R32 R33 R33 4 R33 R33 4 Radiatorheizung tKmin C 38 50 weniger als 20Ltr kW tRmin C 30 40 Auslegung 80 60 Rücklaufanhebung 1 3 2 3 nach Anlagenbeisp Niedertemperaturheizung tKmin C 38 50 mit weniger als 20 Ltr kW tRmin C 30 40 Auslegungstemperatur Rücklaufanhebung 1 3 2 3 55 ...

Page 7: ... 4 Kesseltüre aufschwenken und Feuerungsraum mit der mitgelieferten Reinigungs bürste reinigen 5 Reinigungsrückstände mit Staubsauger oder geeigneten Hilfsmitteln entfernen 6 Kesseltüre schließen Schrauben festziehen Brennerstecker montieren und Anla ge wieder in Betrieb nehmen 7 Alle Heizungsanlagenspeziefischen Bauteile wie z B Umwälzpumpen Mischer Ausdehnungsgefäß Sicherheitsventil Minimal Maxi...

Page 8: ...haltet Ölfilter verstopft Ölfilter erneuern Heizkreispumpe läuft nicht Anlage in Sommerbetrieb Sommer Winter Schalter kontrollieren Heizkreispumpe blockiert Mit Schraubendreher Pumpenwelle drehen Heizkreispumpe defekt Heizkreispumpe erneuern Speicherladepumpe Speichertemperaturregler defekt Speichertemperaturregler überprüfen und ggf erneuern läuft nicht Speicherladepumpe blockiert Mit Schraubendr...

Page 9: ...9 Installation and Servicing Instructions MKS Steel Boiler 70 550 kW Wolf GmbH 84048 Mainburg Postfach 1380 Telephone 08751 74 0 Fax 08751 741600 Art Nr 3043049 01 01 TV GB ...

Page 10: ...oiler in accordance with its specifications only includes its use as hot water heating plant in accordance with DIN 4751 Safety or monitoring equipment must not be removed by passed or made non functional in any other way The boiler must only be operated when in a technically fault free state Malfunctions or damage that interfere or could interfere with safety must be immediately rectified in a wo...

Page 11: ... Guideline 90 396 EWG Gas Fired Equipment 73 23 EWG Low Voltage Guideline 89 336 EWG EMC Guideline 92 42 EWG Efficiency of Hot Water Boilers and 93 68 EWG Identification Guideline for heating equipment with heating circuit pumps and flow temperatures up to 110 C and 4 bar permitted operating pressure according to DIN 4751 and maximum reservoir pressure 10 bar according to 4753 The NOx limit values...

Page 12: ...ting system must be drained down The boiler must be level or rise slightly towards the rear in order to ensure complete venting The boiler must not be erected in rooms where it will be subjected to aggressive fumes heavy dust deposits or high air humidity workshops washrooms hobby rooms etc The combustion air must be free from halogenated hydrocarbons such as may be contained in aerosol cans clean...

Page 13: ...t a filling and emptying cock to the emptying and filling connection and connect a water hose When filling the equipment watch the pressure indication on the safety group Check the safety valve for correct operation Vent the boiler automatic venting valve Switch the equipment off and allow it to cool Open the emptying cock at the boiler Open the venting valves at the radiators Pipework Boiler Heat...

Page 14: ...100 1 100 Q 350 1 to 3 8 to 9 5 2 350 Q 1000 1 to 2 8 to 9 5 2 to 5 5 to20 kW Excess in mg kg FillingWater Equipment Fuel Oil Gas Controller R31 R32 R31 R32 R33 R33 4 R33 R33 4 Radiator heating tKmin C 38 50 less than 20ltr kW tRmin C 30 40 Design 80 60 Return boost acc 1 3 2 3 to example equip Low temperature heating tKmin C 38 50 with less than 20 ltr kW tRmin C 30 40 Design temperature Return b...

Page 15: ...4 Open the boiler doors and clean the furnace chamber with the supplied cleaning brushes 5 Remove cleaning residues with a vacuum cleaner or other suitable aid 6 Close boiler doors tighten screws fit burner plug and start up the equipment again 7 Check the function of all the components particular to the heating equipment such as circulation pumps mixers expansion tank safety valve minimum maximum...

Page 16: ...lter blocked Replace oil filter Heating circuit pump Equipment in summer mode Check summer winter switch does not operate Heating circuit pump jammed Turn the pump shaft with a screwdriver Heating circuit pump faulty Replace heating circuit pump Reservoir pump Faulty reservoir temp regulator Examine reservoir temperature regulator and does not operate replace if necessary Reservoir pump jammed Tur...

Page 17: ...17 01 01 TV RUS Инструкция по монтажу и техническому обслуживанию стального отопительного котла MKS 70 550 кВт Арт 30 43 467 Вольф ГмбХ 84048Майнбург п я 1380 телефон 08751 74 0 телефакс 08751 741600 ...

Page 18: ...соответствиистехническимиусловиямикотлаонможетиспользоватьсятольков качествеводонагревательнойустановкисогласностандартуDIN4751 Запрещаетсяснимать перемыкатьилилюбымдругимспособомвыводитьизработы защитноеиконтрольноеоборудование Отопительныйкотелдопускаетсяэксплуатироватьтольковтехническиисправном состоянии Нарушенияработыилиповреждения которыевлияютилимогутповлиять на безопасность его эксплуатаци...

Page 19: ...дованию 89 336 EWG директива по электромагнитной совместимости 92 42 EWG кпд водонагревательных котлов и 93 68 EWG директива по идентификации для отопительного оборудования с насосами в отопительном контуре температурой потокадо110 Сидопустимымрабочимдавлениемдо4барсогласностандартуDIN 4751 и максимальным давлением в бойлере 10бар согласно 4753 Соблюдаются предельные значения NOx указанные в 1 м П...

Page 20: ...ниявоздухакотелнужноустанавливатьгоризонтально илиснебольшимнаклономназад Котелнельзяустанавливатьвпомещениях гдеонбудетподвергатьсявоздействию агрессивных испарений сильной запыленности или высокой влажности воздуха мастерские прачечные бани помещения для занятий и т д Ввоздухедлягорениядолжныотсутствоватьгалогенизированныеуглеводороды те чтомогутсодержаться например ваэрозольныхупаковках чистящи...

Page 21: ...изаполнение кран для заполнения и слива и присоедините шланг для воды Призаполнении отопительного оборудования следите заиндикацией давления на защитнойарматуре Проверьтеправильностьработыпредохранительногоклапана Выпустите воздух из котла автоматический выпускной клапан Выключите оборудование и дайте ему остыть Откройтесливнойвентилькотла откройтевыпускныевентилирадиаторов Систематрубопроводов От...

Page 22: ...лочных земель моль м3 ЗначениерН Гидрацин Na2SO3 Превышениевмг кг 0 Q 100 1 100 Q 350 1 до 3 8 до 9 5 2 350 Q 1000 1 до 2 8 до 9 5 2 до 5 5 до 20 кВт Превышениевмг кг Вода для заполнения системы Минимальнаятемпература оборотнойводы Необходимо принять меры для поддержания достаточно высокой температуры оборотной воды чтобы предотвратить падение температуры ниже минимальных температур оборотной воды...

Page 23: ...ты 4 Откройтедверцыкотлаиочиститетопочнуюкамерупоставляемымивкомплекте щетками 5 Удалите остатки загрязнений пылесосом или с помощью другого подходящего средства 6 Закройте дверцы котла затяните винты вставьте штекер горелки и вновь запуститеустановку 7 Проверьте работу всех компонентов отопительной установки в частности циркуляционных насосов смесителей расширительного бака предохранительного кла...

Page 24: ...ныйфильтр Не работает насос Включенлетнийрежим Проверитьположениепереключателялетнего зимнего отопительногоконтура работысистемыотопления режимовработы Заедаетнасосотопительного Провернитевалнасосаотверткой контура Неисправеннасос Заменитенасосотопительногоконтура отопительногоконтура Неработаетнасосбойлера Неисправенрегулятор Проверьтеи еслинужно заменитерегулятор температурыбойлера температурыбо...

Reviews: