background image

COFFEE SYSTEMS

USE & CARE GUIDE

GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO

GUIDE  D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

GUIDA ALL’USO E ALLA MANUTENZIONE

BEDIENUNGS-UND PFLEGEANLEITUNG

Summary of Contents for ICBEC24

Page 1: ...COFFEE SYSTEMS USE CARE GUIDE GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN GUIDA ALL USO E ALLA MANUTENZIONE BEDIENUNGS UND PFLEGEANLEITUNG ...

Page 2: ...erence If your product ever needs attention be sure to use a Wolf factory certified service provider SERVICE INFORMATION Model Number Serial Number Date of Installation Certified Service Name Certified Service Number Authorized Dealer Dealer Number Important Note To ensure this product is installed and operated as safely and efficiently as possible take note of the following types of highlighted i...

Page 3: ...Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazard involved Cleaning and user mainte nance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised ...

Page 4: ... is any doubt have the elec trical system of the house checked by a qualified electrician The manufacturer can not be held responsible for damages caused by the lack or inadequacy of an effective grounding system IMPORTANT SAFEGUARDS If the plug or power cable is damaged it must be replaced by customer services only to avoid all risk The use of accessory attachments not recommended by the applianc...

Page 5: ...chanical parts is dangerous and may cause machine damage If the machine is installed in combination with other appliances a protective base should be installed between the appliance and the unit Do not install or use outdoors even if installed in the display cabinet Only fill the water tank with cold fresh tap water Warm or hot water or any other liquids may damage the machine The water should be ...

Page 6: ...s in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS Never place a cup with an alcohol coffee mixture underneath the coffee dispenser Plastic parts of the unit could catch fire The hot water and steam dispensed could cause scalding These functions must be used carefully Never hold any parts of the body under the...

Page 7: ...cycle and doubles the volume Makes cappuccino Makes latte macchiato caffelatte or frothed milk Exit extended options Select next option move ahead Select previous option move back Enter Control panel COFFEE SYSTEM OPERATION Using the Appliance for the First Time 1 Fill the water tank Refer to the illustration below 2 Slide unit forward and press the main power switch located behind the front right...

Page 8: ...cale Initiates descale cycle Refer to page 11 Default Returns all settings to factory default settings Statistics Displays number of beverages produced Contrast Adjusts display brightness Hardness Adjusts water hardness hardest Set Temperature Adjusts coffee temperature hottest Auto Off Turns unit off after 15 min 30 min 1 hr 2 hr or 3 hr Auto Start Turns unit on rinses and heats at preset time Ad...

Page 9: ... desired amount Refer to the chart and illustration below 3 Fill with milk and insert the milk container Refer to the illustration below 4 Place a cup under the coffee spout then verify the milk spout is positioned over the cup 5 Press to initiate the cycle 6 Once the cycle is complete place a cup under the milk spout then press and hold CLEAN on the milk container until the bar is complete 7 Remo...

Page 10: ...the unit will begin to dispense coffee and COFFEE FOR MACCHIATO PROGRAM QUANTITY or COFFEE FOR CAFFELATTE PROGRAM QUANTITY appears on the display 5 Once the desired volume of coffee is dispensed press The new volume will be maintained until reset VOLUME BEVERAGE MILK COFFEE Latte Macchiato 90 ml 60 ml Caffelatte 240 ml 60 ml Frothed Milk 240 ml NA FROTH REGULATOR RECEPTACLE Froth regulator Milk co...

Page 11: ...p Rinse and towel dry Drip tray Grounds container Empty and clean drip tray before water level indicator protrudes from cup tray Empty and clean grounds container when EMPTY GROUNDS CONTAINER is displayed Open service door Remove and empty drip tray and grounds container Wash with warm water and mild dish soap Rinse and towel dry Refer to the illustration below Pre ground compartment Check periodi...

Page 12: ... to grind adjustment on page 10 Verify type of coffee used is for espresso machines Extraction time too slow Shorten extraction time by adjusting grind to coarser pre ground coffee Refer to page 10 Extraction time too fast Increase extraction time by adjusting grind to finer pre ground coffee Refer to page 10 Coffee does not come out of spouts Clean blocked spouts Coffee comes out from around serv...

Page 13: ...manship gas burners excluding appear ance electric heating elements blower motors ventilation hoods electronic control boards magnetron tubes and induction generators The part s will be repaired or replaced free of charge with the owner paying for all other costs including labor All service provided by Wolf Appliance under the above warranty must be performed by Wolf factory certified service unle...

Page 14: ...la como referencia en el futuro Si alguna vez su producto necesita asistencia asegúrese de acudir a un servicio técnico autorizado de Wolf INFORMACIÓN SOBRE EL MANTENIMIENTO Referencia del modelo Número de serie Fecha de instalación Nombre del servicio certificado Número de servicio certificado Distribuidor autorizado Número del distribuidor Nota importante Para garantizar que este producto se ins...

Page 15: ...to Los niños no pueden realizar las tareas de limpieza y manteni miento sin supervisión AVISO Este aparato puede ser utilizado por niños de ocho años o más siempre y cuando cuenten con supervisión o se les haya enseñado cómo utilizarlo de forma segura y com prendan los peligros que supone La limpieza y manteni miento no deben ser realizados por niños salvo que sean mayores de ocho años y estén sup...

Page 16: ...ectricista cuali ficado que revise el sistema eléctrico de la casa El fabricante no se hace responsable de cualquier daño ocasionado por la falta o inadecuación de un sistema de toma a tierra efectivo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados deben ser sustituidos por un servicio técnico para evitar cualquier riesgo El uso de accesorios no recome...

Page 17: ...tes o conexiones eléctricas y las piezas mecánicas es peligroso y puede dañar la máquina Si la máquina se instala en combinación con otros aparatos debe instalarse una base protectora entre el aparato y la unidad No instale ni utilice en el exterior incluso si se instala en el mueble de visualización Llene el depósito de agua únicamente con agua del grifo fresca y fría El agua tibia o caliente u o...

Page 18: ...oteles y otros entornos de tipo residencial ni en hostales GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Nunca coloque una taza con una mezcla de café y alcohol bajo el dispensador de café pues las piezas de plástico de la unidad podrían incendiarse El agua caliente y el vapor suministrado pueden provocar que maduras Utilice estas funciones con cuidado Nunca coloque ninguna par...

Page 19: ...ciclo y duplica el volumen Hace un cappuccino Hace latte macchiato caffelatte o leche con espuma Sale de las opciones avanzadas Selecciona la próxima opción avanza hacia adelante Selecciona la opción anterior retrocede Entrar Panel de control FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE CAFÉ Utilizar el aparato por primera vez 1 Llene el depósito de agua Observe la siguiente ilustración 2 Deslice la unidad hacia...

Page 20: ...icia el ciclo de descalsificación Consulte la página 11 Predeterminado Restaura todos los ajustes a la configuración predeterminada de fábrica Estadísticas Muestra el número de bebidas elaboradas Contraste Ajusta el brillo de la pantalla Dureza Ajusta la dureza del agua más dura Ajuste de temperatura Ajusta la temperatura del café más caliente Apagado automático Apaga la unidad tras 15 min 30 min ...

Page 21: ... ilustración siguientes 3 Llene con leche e introduzca el recipiente de leche Observe la siguiente ilustración 4 Coloque una taza bajo el surtidor de café y a continua ción compruebe que el surtidor de leche está colocado sobre la taza 5 Pulse para iniciar el ciclo 6 Cuando el ciclo haya finalizado coloque una taza debajo del surtidor de leche y a continuación mantenga pul sado CLEAN LIMPIAR en el...

Page 22: ...aparecerá CANTIDAD PRO GRAMADA DE CAFÉ PARA MACCHIATO o CANTIDAD PROGRAMADA DE CAFÉ PARA CAFFELATTE en pantalla 5 Cuando llegue al volumen de café deseado pulse El nuevo volumen se mantendrá hasta que vuelva a configurar VOLUMEN BEBIDA LECHE CAFÉ Latte Macchiato 90 ml 60 ml Caffelatte 240 ml 60 ml Leche con espuma 240 ml NA REGULADOR DE ESPUMA RECEPTÁCULO Regulador de espuma Recipiente de leche BO...

Page 23: ...mpie la bandeja recolectora antes de que el indicador del nivel de agua sobresalga de la bandeja para tazas Vacíe y limpie el recipiente de café molido cuando aparezca VACIAR RECIPIENTE DE CAFÉ MOLIDO Abra la puerta de servicio Extraiga y vacíe la bandeja recolectora y el recipiente de café molido Lávelos con agua caliente y un lavavajillas suave Aclare y seque con un paño Observe la siguiente ilu...

Page 24: ...lido en la página 10 Compruebe que el tipo de café usado es para máquinas espresso La extracción tarda mucho Reduzca el tiempo de extracción ajustando el molido a un café premolido más grueso Consulte la página 10 La extracción es demasiado rápida Aumente el tiempo de extracción ajustando el molido a un café premolido más fino Consulte la página 10 El café no sale de los surtidores Limpie los surt...

Page 25: ...que tengan defectos de material o mano de obra quemadores de gas no incluye la apariencia elementos caloríficos motores del ventilador campanas de extracción tableros de mandos electrónicos tubos de magnetrón y generadores de inducción Las piezas se repararán o sustituirán sin cargo y el propietario deberá pagar todos los demás costes incluyendo la mano de obra El servicio certificado de fábrica d...

Page 26: ...ous y reporter ultérieurement En cas de besoin assurez vous de contacter un prestataire agréé par l usine Wolf SERVICE APRÈS VENTE Référence de modèle Numéro de série Date d installation Nom du prestataire agréé Numéro du prestataire agréé Revendeur agréé Numéro du revendeur Remarque importante Pour garantir une installation de ce produit aussi sûre et effi cace que possible veuillez faire particu...

Page 27: ...pas être faits par les enfants sans surveillance étroite AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus à condition qu ils soient étroitement surveillés et qu ils aient reçu des consignes concernant l usage sécuritaire de l appareil et qu ils comprennent les risques qu ils courent Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être faits par les enfants à moins qu ils ai...

Page 28: ...fié de vérifier l installation électrique de votre résidence Le fabricant rejette toute responsabilité pour les dommages causés par le manque ou l insuffisance d un système de mise à la terre efficace PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Si la prise ou le cordon sont endommagés ils doivent être rem placés par un prestataire du service après vente uniquement afin d éviter tout risque possible L utilisation de p...

Page 29: ...euse et pourrait endommager la machine Si la machine est installée de concert avec d autres appareils il faut installer un socle protecteur entre cet appareil et les autres appareils Il est déconseillé d installer ou d utiliser cet appareil à l exté rieur même s il est installé dans le meuble de présentation N utilisez que de l eau froide venant du robinet pour remplir le réservoir La machine pour...

Page 30: ... hôtels les motels et autres lieux résidentiels de ce type les établissements de type gites chez l habitant CONSERVEZ CES CONSIGNES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Ne mettez jamais de tasse contenant un mélange de café et d alcool sous l écoulement de café Les pièces en plastique pourraient s enflammer L eau chaude et la vapeur qui sortent pourraient provoquer des brûlures Ces fonctions doivent être utili...

Page 31: ...ycle et double la quantité Cappuccino Latte macchiato caffelatte ou lait moussant Quitter les options enrichies Sélectionner l option suivante avancer Sélectionner l option précédente reculer Entrer Panneau de commande FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE À CAFÉ Première utilisation de l appareil 1 Remplissez le réservoir d eau Reportez vous à l illustra tion ci après 2 Avancez l appareil et appuyez sur l...

Page 32: ... page 11 Défaut Remet toutes les réglages aux réglages par défaut définis en usine Statistiques Affiche le nombre de boissons produites Contraste Règle la luminosité de l affichage Dureté de l eau Règle la dureté de l eau la plus calcaire Réglage de la température Règle la température du café le plus chaud Arrêt automatique Désactive l appareil au bout de 15 min 30 min 1 h 2 h ou 3 h Démarrage aut...

Page 33: ...té désirée Reportez vous à l illustration et au tableau ci dessous 3 Remplissez de lait et insérez le récipient à lait Repor tez vous à l illustration ci après 4 Mettez une tasse sous l écoulement de café puis vérifiez que la buse de lait est placée au dessus de la tasse 5 Appuyez sur la touche pour lancer le cycle 6 Une fois le cycle terminé mettez la tasse sous la buse de lait puis appuyez sur l...

Page 34: ...la machine va commencer à faire le café et le message CAFÉ POUR MACCHIATO PROGRAMMEZ LA QUANTITÉ ou CAFÉ POUR CAFFELATTE PROGRAMMEZ LA QUAN TITÉ s affiche à l écran 5 Une fois la quantité désirée de café versée appuyez sur la touche La nouvelle quantité sera mémorisée jusqu à ce qu elle soit redéfinie QUANTITÉ BOISSON LAIT CAFÉ Latte Macchiato 90 ml 60 ml Caffelatte 240 ml 60 ml Lait moussant 240 ...

Page 35: ...n torchon Bac d égouttage Réceptacle de marc Videz et nettoyez le bac d égouttage avant que l indicateur de niveau d eau ne ressorte du plateau des tasses Videz et nettoyez le réceptacle de marc lorsque le message VIDEZ LE RÉCEPTACLE DE MARC s affiche Ouvrez la trappe pour l entretien Retirez et videz le bac d égouttage et le réceptacle de marc Lavez à l eau chaude et au détergent doux Rincez et s...

Page 36: ...é est bien adapté pour les machines à espresso Le temps d extraction est trop lent Raccourcissez le temps d extraction en réglant la mou ture de façon à ce qu elle soit plus grossière Repor tez vous à la page 10 Le temps d extraction est trop rapide Rallongez le temps d extraction en réglant la mouture de façon à ce qu elle soit plus fine Reportez vous à la page 10 Le café ne sort pas des écouleme...

Page 37: ...u de fabrication brûleurs à gaz à l exception de l aspect les résistances chauffan tes les moteurs hottes d aspiration les panneaux de commande électroniques les tubes de magnétron et les générateurs à induction Les pièces seront réparées ou remplacées gratuitement toutefois le propriétaire devra payer tous les autres frais connexes y compris la main d œuvre Tous les services offerts par Wolf Appl...

Page 38: ...ferimento futuro Se il prodotto richiede assistenza rivolgersi a un servizio di assistenza certificato Wolf INFORMAZIONI SUL SERVIZIO DI ASSISTENZA Numero del modello Numero di serie Data di installazione Nome del centro di assistenza autorizzato Numero del centro di assistenza autorizzato Rivenditore autorizzato Numero del rivenditore Nota importante Per garantire un installazione e un funzioname...

Page 39: ...sere eseguite da bambini senza la necessaria supervisione AVVERTENZA Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni a condizione che siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni adeguate sull utilizzo sicuro dell apparecchio e ne abbiano compreso i potenziali pericoli Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini di età inferio...

Page 40: ...oduttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza o dall inadeguatezza di un sistema di messa a terra efficace MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati devono essere sostituiti esclusivamente dal servizio clienti per evitare eventuali rischi Il collegamento di accessori non autorizzati dal produttore dell elettrod...

Page 41: ... parti meccaniche è pericolosa e può causare danni alla macchina Se la macchina è installata in combinazione con altri appa recchi deve essere inserita una base protettiva tra l apparec chio e il mobile Non installare o utilizzare all aperto neanche se all interno di una vetrina Riempire il serbatoio solo con acqua del rubinetto fredda e potabile L acqua tiepida o calda e altri liquidi possono dan...

Page 42: ...alberghi motel e altri ambienti di tipo resi denziale ambienti tipo bed and breakfast CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Non collocare una tazza contenente una miscela di alcool e caffè sotto l erogatore del caffè Le parti in plastica dell unità potrebbero prendere fuoco L acqua calda e il vapore erogato potrebbero causare scot tature Queste funzioni devono essere usate co...

Page 43: ...za Avvia ciclo Avvia ciclo e raddoppia la lunghezza Prepara cappuccino Prepara latte macchiato caffelatte o latte schiumato Esce dalle opzioni estese Seleziona opzione successiva avanti Seleziona opzione precedente indietro Invio Pannello di controllo FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA DA CAFFÈ Primo utilizzo dell apparecchio 1 Riempire il serbatoio dell acqua Vedere la figura ripor tata di seguito 2 Fa...

Page 44: ...one Avvia il ciclo di decalcificazione Consultare pagina 11 Valori predefiniti Riporta tutte le impostazioni ai valori predefi niti di fabbrica Statistiche Visualizza il numero di bevande prodotte Contrasto Regola la luminosità del display Durezza Regola la durezza dell acqua più dura Impostazione temperatura Regola la temperatura del caffè più caldo Spegnimento automatico Spegne la macchina dopo ...

Page 45: ... come desiderato Consultare la tabella e la figura riportate di seguito 3 Riempire di latte e inserire il contenitore Vedere la figura riportata di seguito 4 Collocare una tazza sotto l erogatore del caffè quindi verificare che l erogatore del latte sia posizionato sulla tazza 5 Premere per avviare il ciclo 6 Al termine del ciclo collocare una tazza sotto l erogatore del latte quindi tenere premut...

Page 46: ...TITÀ CAFFÈ PER CAFFELATTE 5 Quando la quantità desiderata di caffè è stata erogata premere La nuova quantità è memorizzata fino al ripristino dell impostazione LUNGHEZZA BEVANDA LATTE CAFFÈ Latte Macchiato 90 ml 60 ml Caffelatte 240 ml 60 ml Latte schiumato 240 ml NA REGOLATORE SCHIUMA PRESA DI CORRENTE Regolatore schiuma Contenitore del latte PULSANTE CLEAN Macinacaffè REGOLAZIONE DEL GRADO DI MA...

Page 47: ...raccolta prima che l indicatore del livello di acqua fuoriesca dal vassoio delle tazze Svuotare e pulire il contenitore dei fondi quando sul display viene visualizzato il messaggio SVUOTARE CONTENITORE FONDI Aprire lo sportello di servizio Rimuovere e svuotare il vassoio di raccolta e il contenitore dei fondi Lavare con acqua calda e un detersivo per stoviglie delicato Risciac quare e asciugare co...

Page 48: ...ione relativa alla regolazione del grado di macinatura a pagina 10 Verificare che il tipo di caffè utilizzato sia per macchine da caffè espresso Il tempo di erogazione è troppo lento Ridurre il tempo di erogazione regolando la macinatura del caffè pre macinato ad un grado più grosso Consul tare pagina 10 Il tempo di erogazione è troppo rapido Aumentare il tempo di erogazione regolando la macina tu...

Page 49: ...a bruciatori a gas esclusi difetti estetici elementi riscaldanti elettrici motori di soffianti cappe di ventilazione schede elettroniche di controllo tubi magnetron e generatori a induzione Le parti sono riparate o sostituite senza costi aggiuntivi Al proprietario spettano tutti gli altri costi inclusa la manodopera Tutti i servizi forniti da Wolf coperti dalla summenzionata garanzia devono essere...

Page 50: ...m Produkt notwendig sind ziehen Sie auf jeden Fall einen vom Wolf Werk zuge lassenen Serviceanbieter hinzu SERVICEINFORMATIONEN Modellnummer Seriennummer Datum der Installation Name des zertifizierten Service Nummer des zertifizierten Service Vertragshändler Händlernummer Wichtiger Hinweis Um eine möglichst sichere und effiziente Installation dieses Produkts zu gewährleisten beachten Sie bitte die...

Page 51: ...eiten dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden ACHTUNG Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden wenn diese beaufsichtigt werden oder Anweisungen für die sichere Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit zusammenhängenden Gefahren verstehen Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre u...

Page 52: ...lektriker überprüfen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden die durch einen Mangel oder die unzureichende Funktionalität eines effektiven Erdungssystems verursacht werden WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt ist muss er es vom Kundendienst ersetzt werden um jegliches Risiko auszuschalten Bei der Verwendung von Zubehör das nicht v...

Page 53: ...fährlich und kann Schäden an der Maschine verursachen Wenn die Maschine zusammen mit anderen Geräten installiert wird sollte zwischen dem Gerät und der Maschine ein Schutz sockel installiert werden Nicht im Freien installieren oder verwenden selbst wenn das Gerät in einer Vitrine installiert wurde Den Wasserbehälter nur mit kaltem frischem Leitungswasser füllen Warmes oder heißes Wasser oder sonst...

Page 54: ...DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Auf keinen Fall eine Tasse mit einer Mischung aus Alkohol und Kaffee unter den Spender stellen Die Kunststoffteile des Geräts könnten Feuer fangen Das gespendete Heißwasser und der heiße Dampf könnten zu Verbrühungen führen Diese Funktionen müssen mit Vorsicht verwendet werden Auf keinen Fall irgendwelche Körperteile unter die Dampfdüse ...

Page 55: ...lt Cappuccino her Stellt Latte Macchiato Caffelatte oder aufge schäumte Milch her Beendet die erweiterten Optionen Wählt die nächste Option navigiert vorwärts Wählt die vorherige Option navigiert rückwärts Eingabe Bedienfeld BEDIENUNG DES KAFFEESYSTEMS Erstmalige Inbetriebnahme des Geräts 1 Den Wasserbehälter füllen Siehe die Abbildung unten 2 Das Gerät nach vorne ziehen und den Hauptnetzschalter ...

Page 56: ...itigen Standardeinstellungen zurück Statistik Zeigt die Anzahl der hergestellten Getränke an Kontrast Stellt die Helligkeit des Displays ein Härte Stellt die Wasserhärte ein am härtesten Temperatur einstellen Stellt die Kaffeetemperatur ein am heißesten Automatisch aus Schaltet das Gerät nach 15 Min 30 Min 1 Stunde 2 Stunden oder 3 Stunden aus Automatischer Start Schaltet das Gerät ein spült und h...

Page 57: ...lchbehälter auf die gewünschte Menge einstellen Siehe die Tabelle und Abbildung weiter unten 3 Mit Milch füllen und den Milchbehälter hineinschieben Siehe die Abbildung unten 4 Eine Tasse unter den Kaffeeauslauf stellen und dann überprüfen ob der Milchauslauf über der Tasse positio niert ist 5 Auf drücken um den Zyklus einzuleiten 6 Nach Abschluss des Zyklus eine Tasse unter den Milch auslauf stel...

Page 58: ...t mit der Abgabe von Kaffee und die Meldung KAFFEE FÜR DIE PROGRAMMIERTE MENGE MAC CHIATO oder KAFFEE FÜR DIE PROGRAMMIERTE MENGE CAFFELATTE wird auf dem Display angezeigt 5 Nachdem die gewünschte Menge Kaffee gespendet wurde auf drücken Die neue Menge wird bis zum Zurücksetzen beibehalten MENGE GETRÄNK MILCH KAFFEE Latte Macchiato 90 ml 60 ml Caffelatte 240 ml 60 ml Geschäumte Milch 240 ml NA SCH...

Page 59: ...en bevor der Wasserstandsanzeiger aus der Tassenschale herausragt Den Satzbehälter leeren und reinigen wenn die Meldung SATZBEHÄLTER LEEREN angezeigt wird Die Wartungstür öffnen Die Tropfschale und den Satzbehälter herausnehmen und leeren Mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel spülen Abspülen und mit einem Handtuch trocknen Siehe die Abbildung unten Fach für vorgemahlenen Kaffee Regelmäßig ...

Page 60: ... Sicherstellen dass der verwendete Kaffee für Espres so Maschinen verwendet werden kann Die Extraktionszeit ist zu langsam Die Extraktionszeit verkürzen indem Sie das Mahlwerk auf einen gröberen vorgemahlenen Kaffee einstellen Siehe Seite 10 Die Extraktionszeit ist zu schnell Die Extraktionszeit verlängern indem Sie das Mahlwerk auf einen feineren vorgemahlenen Kaffee einstellen Siehe Seite 10 Der...

Page 61: ... oder Verarbeitungsmängel festgestellt wurden Gasbrenner außer äußerlichen Fehlern elektrische Heizelemente Gebläsemotoren Dunstab zugshauben elektronische Bedienfelder Mikrowellenröhren und Induktionsgeneratoren Das Teil die Teile wird werden kostenlos repariert oder ersetzt wobei der Eigentümer alle anderen Kosten einschließlich Lohnkosten trägt Alle von Wolf Appliance im Rahmen der vorstehenden...

Page 62: ...WOLF APPLIANCE INC PO BOX 44848 MADISON WI 53744 USA WWW WOLFAPPLIANCE COM 8 250 27 REV A 5 2014 ...

Reviews: