background image

2   

|

   Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820

CUISINIÈRES MIXTES

Table des matières

3

 

 Précautions de sécurité

4

 

 Spécifications

7

 

 Installation

11

 Dépannage 

Les caractéristiques et les spécifications peuvent être 
modifiées en tout temps sans préavis. Visitez wolfappliance.
com/specs pour obtenir les renseignements les plus récents.

Remarque importante

Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute 
sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des 
types de renseignement mis en évidence tout au long de ce 
guide :

REMARQUE IMPORTANTE

 met en évidence des 

renseignements qui sont particulièrement importants. 

MISE EN GARDE

 indique une situation où une blessure 

mineure ou des dommages au produit peuvent se produire 
si les directives ne sont pas respectées.

AVERTISSEMENT

 décrit un danger qui peut causer une 

blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas 
respectées. 

REMARQUE IMPORTANTE :

 tout au long de ce guide, les 

dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins 
d’indication contraire.

REMARQUE IMPORTANTE :

 conservez ces directives pour 

l’inspecteur en électricité local.

Summary of Contents for DF364C

Page 1: ...DUAL F U EL R AN GE INSTALLATION GUIDE SP E CI FI CATI O NS INSTALLATION AND MORE ...

Page 2: ...ficiently as possible take note of the following types of highlighted information throughout this guide IMPORTANT NOTE highlights information that is especially important CAUTION indicates a situation where minor injury or product damage may occur if instructions are not followed WARNING states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed IMPORTANT NOTE Throughou...

Page 3: ...T INSTRUCTIONS WARNING A child or adult can tip this appliance and be killed Verify the anti tip device has been properly installed and engaged Ensure the anti tip device is re engaged when this appliance is moved Refer to the illustrations below for how to verify correct installation Do not operate this appliance without the anti tip device in place and engaged Failure to do so can result in deat...

Page 4: ... required If a power supply cord is being used the cord must be designated for use with ranges and rated for 240 V 30 or 50 amps refer to the chart below and must include 3 or 4 conductors A 4 conductor cord is required for installations where grounding through the neutral is prohibited Performance may be compromised if the electrical supply is less than 240 volts ELECTRICAL REQUIREMENTS SINGLE OV...

Page 5: ... an approved external gas shut off valve located near the range in an accessible location Do not block access to the shut off valve Refer to the illustration below A gas supply of 3 4 19 ID line must be provided to the range If local codes permit a certified 3 9 m long 1 2 13 or 3 4 19 ID flexible metal appliance connector is recom mended to connect the units 1 2 NPT female inlet to the gas supply...

Page 6: ...s combustible materials cannot be located within this area For island installation 12 305 minimum clearance back of range to combustible rear wall above countertop 13 330 18 457 6 152 21 4 57 LOCATION OF GAS AND ELECTRICAL EXTENDS ON FLOOR A 31 4 83 10 254 GAS 13 330 ELECTRICAL 367 8 937 TO COOKING SURFACE W OPENING WIDTH 30 762 TO 36 914 TO BOTTOM OF VENTILATION HOOD G E OPENING WIDTH W A 30 Mode...

Page 7: ...ure to insert the hinge pin in the appropriate hinge arm will cause damage to the range INSTALLATION OVEN DOOR REMOVAL 1 Insert the hinge pin into the appropriate hinge 2 Remove the lower kickplate assembly to access the lower hinge retainer mounting screws 3 Open the oven door and remove both upper and lower hinge retainer mounting screws The oven gasket may have to be moved slightly to access th...

Page 8: ...e packing materials Do not discard the anti tip bracket supplied with the range If a riser has been specified refer to the installation instruc tions packaged with the riser The riser must be installed before the range is installed Leveling Raise the range to its desired height by adjusting the front legs and rear casters Use a 3 4 socket to adjust the rear casters The front legs can be adjusted b...

Page 9: ...ation below Use 8 screws and flat washers to fasten the bracket to the wall Wood floor application After properly positioning the anti tip bracket drill 3 16 5 pilot holes through the floor Use 12 screws and flat washers to secure the bracket to the floor Concrete floor application After properly positioning the anti tip bracket drill 3 8 10 holes into the concrete a min imum of 11 2 38 deep Use 3...

Page 10: ...UR WIRE ELECTRICAL SYSTEM 1 Separate the ground and white appliance wires 2 Connect the white appliance wire to the neutral white supply wire in the electrical box 3 Connect the black appliance wire to the black L1 power supply wire in the electrical box 4 Connect the red appliance wire to the red L2 power supply wire in the electrical box 5 Connect the ground appliance wire to the green ground ho...

Page 11: ...e Wolf is not responsible for service required to correct a faulty installation TROUBLESHOOTING wolfappliance com 11 Sub Zero Sub Zero Design Sub Zero Snowflake Design Dual Refrigeration The Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design Wolf Wolf Design Wolf Gourmet W Design red colored knobs Cove and Cove Design are registered trademarks and service marks of Sub Zero Group...

Page 12: ...y eficiente posible tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en esta guía AVISO IMPORTANTE señala la información que es especialmente importante PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se siguen las...

Page 13: ...Si un niño o un adulto jalan el electrodoméstico este puede volcarse y causarles la muerte Compruebe que el dispositivo antivuelco haya sido instalado y esté enganchado correctamente Asegúrese de volver a enganchar el dispositivo antivuelco después de cambiar el electrodoméstico de lugar Consulte las ilustraciones siguientes para saber cómo comprobar su instalación correcta No opere este electrodo...

Page 14: ... cable debe haber sido concebido para uso con estufas y tener capacidad para 240 V 30 o 50 amperes consulte la tabla siguiente y debe incluir 3 o 4 conductores Se requiere un cable de 4 conductores para instalaciones en las que está prohibido realizar la conexión a tierra a través del cable neutro El rendimiento puede verse comprometido si el suministro eléctrico es menor a 240 voltios REQUISITOS ...

Page 15: ...a llave de paso externa aprobada para gas ubicada cerca de la estufa en un lugar accesible No bloquee el acceso a la llave de paso Consulte la siguiente ilustración Se debe proporcionar una línea de suministro de gas de 3 4 19 de línea de diámetro interno para la estufa Si el código local lo permite se recomienda utilizar un conector metálico flexible certificado de 3 9 m de largo 1 2 13 o 3 4 19 ...

Page 16: ... para la parrilla NOTA La zona sombreada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies combustibles los materiales combustibles no se pueden colocar en esta área Para instalaciones en isla distancia mínima de 12 305 de la parte posterior de la estufa a la pared trasera inflamable sobre el mostrador 13 330 18 457 6 152 21 4 57 UBICACIÓN DE LAS EXTENSIONES DE GAS Y ELECTRICIDAD EN ...

Page 17: ...sagra correspondiente provocará que la estufa se dañe INSTALACIÓN CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO 1 Inserte el pasador de la bisagra en la bisagra correspondiente 2 Retire el montaje del zócalo inferior para acceder a los tornillos de montaje del retenedor de la bisagra inferior 3 Abra la puerta del horno y retire los tornillos de montaje del retenedor de la bisagra superior y de la inferior Es po...

Page 18: ...icle los materiales de embalaje No deseche el soporte antivuelco suministrado con la estufa Si se ha especificado el uso de una tarima consulte las instrucciones de instalación que vienen con la tarima Debe instalar la tarima antes de instalar la estufa Nivelación Para levantar la unidad a la altura deseada ajuste las patas delanteras y las ruedas traseras Utilice una llave de 3 4 para ajustar las...

Page 19: ...tilice una broca de 7 16 Consulte la siguiente ilustración Utilice tornillos 8 y arandelas planas para sujetar el soporte a la pared Aplicación en piso de madera Después de colocar correctamente el soporte antivuelco taladre orificios guía de 3 16 5 en el piso Utilice tornillos 12 y arandelas planas para asegurar el soporte al piso Aplicación en piso de concreto Después de colocar correctamente el...

Page 20: ...ABLES 1 Separe el cable de conexión a tierra y el cable blanco del electrodoméstico 2 Conecte el cable blanco del electrodoméstico con el cable neutro blanco del suministro en la caja eléctrica 3 Conecte el cable negro del electrodoméstico al cable negro L1 del suministro eléctrico en la caja eléctrica 4 Conecte el cable rojo del electrodoméstico con el cable rojo L2 del suministro eléctrico en la...

Page 21: ...orizado de Wolf No intente reparar la estufa Wolf no es responsable del servicio necesario para corregir una instalación defectuosa RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sub Zero Sub Zero Design Sub Zero Snowflake Design Dual Refrigeration The Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design Wolf Wolf Design Wolf Gourmet W Design red colored knobs Cove and Cove Design son marcas registradas...

Page 22: ...le prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseignements qui sont particulièrement importants MISE EN GARDE indique une situation où une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort ...

Page 23: ...Un enfant ou un adulte peuvent faire basculer cet appareil et être tués Vérifiez que le dispositif antibasculement est correctement installé et enclenché Assurez vous que le dispositif antibasculement est enclenché à nouveau lorsque l appareil est déplacé Reportez vous aux illustrations ci dessous pour savoir comment vérifier l installation Ne faites pas fonctionner cet appareil sans que le dispos...

Page 24: ... le cordon doit être désigné pour usage avec des cuisinières et qualifié pour 240 volts 30 ou 50 ampères reportez vous au tableau ci dessous et doit comprendre trois ou quatre conducteurs Un cordon à quatre conducteurs est requis pour les installations où la mise à la terre par le neutre est interdite La performance peut être compromise si l alimentation électrique est inférieure à 240 volts EXIGE...

Page 25: ... un robinet d arrêt de gaz externe approuvé situé près de la cuisinière à un endroit accessible Ne bloquez pas l accès au robinet d arrêt Reportez vous à l illustration ci dessous Une alimentation en gaz de 3 4 po 19 de diamètre intérieur doit être fournie jusqu à la cuisinière Si les codes locaux le permettent un connecteur d appareil en métal flexible certifié de 3 pi 0 9 m de longueur et de 1 2...

Page 26: ...r REMARQUE la zone ombragée au dessus du comptoir indique un dégagement minimum jusqu aux surfaces combustibles des matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone Pour l installation dans un îlot dégagement minimal de 12 po 305 à l arrière de la cuisinière jusqu au mur arrière combustible au dessus du comptoir 13 po 330 18 po 457 6 po 152 21 4 po 57 EMPLACEMENT DE L ALIMENTATION ...

Page 27: ...ère approprié causera des dommages à la cuisinière INSTALLATION RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR 1 Insérez l axe de charnière dans la charnière appropriée 2 Retirez l assemblage de la plaque de protection inférieure pour accéder aux vis de montage du dispositif de retenue de la charnière inférieure 3 Ouvrez la porte du four complètement et retirez les vis de montage du dispositif de retenue de la charn...

Page 28: ... emballage Ne jetez pas le support antibasculement fourni avec la cuisinière Si une montée a été précisée reportez vous aux directives d installation comprises avec la montée Le montée doit être installée avant que la cuisinière soit installée Nivellement Soulevez l unité jusqu à la hauteur désirée en réglant les pieds avant et les roulettes arrière Utilisez une douille de 3 4 po pour régler les r...

Page 29: ...on ci dessous Utilisez des vis n 8 et des rondelles plates pour fixer le support au mur Application sur un plancher en bois Après avoir correctement placé le support antibasculement percez des avant trous de 3 16 po 5 dans le plancher Utilisez des vis n 12 et des rondelles plates pour fixer le support au plancher Application sur un plancher en béton Après avoir correctement placé le support antiba...

Page 30: ...ils de mise à la terre et blanc de l appareil 2 Reliez le fil d appareil blanc au fil d alimentation neutre blanc dans le coffret électrique 3 Reliez le fil d appareil noir au fil d alimentation noir L1 dans le coffret électrique 4 Reliez le fil d appareil rouge au fil d alimentation rouge L2 dans le coffret électrique 5 Reliez le fil d appareil de mise à la terre au fil de mise à la terre vert de...

Page 31: ... par l usine Ne tentez pas de réparer la cuisinière Wolf n est pas responsable du service requis pour corriger une installation défectueuse DÉPANNAGE Sub Zero Sub Zero Design Sub Zero Snowflake Design Dual Refrigeration The Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design Wolf Wolf Design Wolf Gourmet W Design les boutons de couleur rouge Cove et Cove Design sont des marques d...

Page 32: ...WOLF APPLIANCE INC P O BOX 44848 MADISON WI 53744 WOLFAPPLIANCE COM 800 222 7820 822583 REV C 10 2017 ...

Reviews: