Wolf Garten TC 32 LE Instruction Manual Download Page 10

10

Safety instructions

Meaning of the symbols

Keep 

bystanders 

away!

Attention!

Read Instruction 

manual before 

use!

Keep the supply 

flexible cord 

away from the 

cutting blade!

Attention ! 

- Sharp knives - 

before performing a 

maintenance work 

or if the cable is 

damaged pull out the 

plug.

Congratulations on your purchase of a WOLF lawn mower

It  is  important  that  you  read,  fully  understand  and 

observe the following safety precautions and warn-

ings. Careless or improper use of the machine may 

cause serious or fatal injury. The user is responsible 

for  any  accidents  involving  other  people  or  other 

people‘s property.

Never let children or other persons who are not 

familiar with the operating instructions use the 

lawnmower. Juveniles under l6 years may not use 

the equipment. Local regulations may specify the 

minimum age of the operator.

General

• The  machine  must  not  be  used  in  the  presence  of  human 

beings, especially children, or animals.

Preparation

• Always  wear  shoes  and  long  pants  when  operating  the 

machine. Never operate the machine when barefoot or when 

wearing open sandals.

• First examine the lawn for foreign objects that could be thrown 

by the machine and remove them.

• Check  to  make  sure  the  machine  and  the  cutting  unit  are  in 

proper working order.

Cable

• Please work with safety cables. For the connection only lines 

which are not lighter than rubber hose lines H0 7 RN-F to DIN 

with a minimum diameter of  3 x 1,5 mm

2

 must be used.

• They must be waterproofmobile decvices that are used outdoors 

must be connected via a residual current circuit breaker.

• Use a leakage-protective system (RCD) with a leakage cur-

rent of no more than 30 mA.

• Attach connection cable to traction relief. Make sure that in 

does not rub against edges, pointed or sharp objects. Do not 

squeeze cable through door or window gaps.

• Switching devices must not be removed or bridged (e.g. tying of 

switching lever to guide spar).

Operation/maintenance

• Operate the machine only in daylight or sufficient artificial light.

• The machine must never be used when it is raining. If pos-

sible, avoid using the machine when the grass is wet. The 

machine must never be washed or rinsed with water.

• Make sure that you have a firm hold, especially on slopes. 

Never run, but walk forwards slowly.

• Always mow slopes back and forth, never up and down.

• Special care is required when changing directions or when you 

pull the machine toward yourself.

• Never use a machine with a damaged housing or missing 

protective guards.

• Before you leave or transport the machine or perform inspec-

tion, cleaning or other maintenance, you must:

- shut off the motor

- wait until the blades stop turning

- pull the power plug

•  When adjusting, avoid inserting hands or feet between the 

blades and the fixed parts of the machine.

• Keep hands and feet away from the revolving blades.

• If the blade spindle becomes blocked, switch off the motor and 

pull the power plug. Remove any objects and check for damage. 

Any damage must be repaired before the machine can be oper-

ated again.

• Before using the extension cord, check it for damage and 

wear. Replace the cord if necessary. Do not use the machine if 

the cord is damaged.

• The extension cord must be free. Lay the cord so that the 

machine cannot run over it. The extension cord must remain 

away from the blade spindle.

• These units have been performance tested according to VDE 

guidelines for intermittent service S 6 with a duty cycle of 40%. 

This corresponds to normal mowing operations with alternating 

load and idle cycles.

Disposal

• Do not dispose of electrical equipment in domestic 

waste. Recycle equipment, accessories and packaging 

in an environment-friendly manner

.

Summary of Contents for TC 32 LE

Page 1: ...TC 32 LE...

Page 2: ...2 C L B C L D E H J G E L H H E E H H M M K J 1 O A L M1 M2 M3 M4 M5 M6 N A 1x B 2x C 2x D 2x E 2x F 3x G 1x H 6x J 1x K 2x L 1x M 2x N 1x O 1x TC 32 LE M3 M4 M5 M6 M1 M2...

Page 3: ...Eksploatacja Pogon Prev dzka Obratovanje Utilizare al t rma Wartung Maintenance Entretien Manutenzione De verzorging Vedligeholdelse Huolto Vedlikehold Underh ll dr ba Karbantart s Konserwacja Odr ava...

Page 4: ...Power plug 10 Handle middle 11 Cable kink protection 12 Handle lower 1 Interrutore per avviare 2 Archi di sicurezza 3 Morsetto cavo 4 Regolazione profondit di lavoro 5 Deflettore 6 Fissare I impugnat...

Page 5: ...enie przed spl taniem kabla 12 Dolna cz uchwytu 1 Be kikapcsol 2 Biztons gi kapcsol kar 3 Szor t 4 K belt r s g tl 5 V d fed l 6 Foganty r gz t 7 Ny r smagass g ll t 8 Foganty fels r sz 9 K sz l kcsat...

Page 6: ...jeti garancije Tehni ki podatci Rezervni dijelovi Izjava o konformitetu 2 13 14 14 15 15 67 68 67 72 73 Montage Consignes de s curit Fonctionnement Entretien Comment rem dier aux Conditions de la gara...

Page 7: ...n Schalteinrichtungen d rfen nicht entfernt oder berbr ckt werden z B Anbinden des Schalthebels am F hrungsholm Betrieb Wartung Benutzen Sie das Ger t nur bei Tageslicht oder guter k nstlicher Beleuch...

Page 8: ...en Fl che hinterhergezogen Grundregel Legen Sie das Kabel stets sicher auf Terrasse Wege oder das bereits geschnittene Gras Wenden Das Wenden des M hers sollte auf der bereits geschnittenen Rasenfl ch...

Page 9: ...scht automatisch sofort jeglicher Garantieanspruch Auftretende Fehler und M ngel deren Ursachen auf Material oder Fertigungsfehler zur ckzuf hren sind werden ausschlie lich durch unsere Vertragswerkst...

Page 10: ...against edges pointed or sharp objects Do not squeeze cable through door or window gaps Switching devices must not be removed or bridged e g tying of switching lever to guide spar Operation maintenanc...

Page 11: ...e lawn Cable guidance Place the cable firmly off the lawn or on the already cur side of the lawn when starting to mow Turning The mower should be turned on a surface of the lawn that has already been...

Page 12: ...ce solely for private use The guarantee is reduced to 12 months in the commercial sector or leasing business Proper handling and observance of all information given in the operating manual which forms...

Page 13: ...u de ponter les interrupteurs par ex en attachant le levier de commande au guidon Utilisation entretien N utiliser l appareil qu la lumi re du jour ou en cas de bon clairage artificiel Ne pas utiliser...

Page 14: ...terrasse dans un chemin ou sur une partie de la pelouse d j tondue Changement de direction Ne faire demi tour avec la tondeuse que sur les surfaces d j tondues Disjoncteur de s curit En cas de surcha...

Page 15: ...de garantie Conditions pr alables l application de la garantie de 24 mois Utilisation de l appareil exclusivement usage priv Dans le secteur professionnel ou pour les soci t s de location la garantie...

Page 16: ...i guida Esercizio Manutenzione Utilizzare l attrezzo soltanto di giorno o con buona illuminazione artificiale Non si deve utilizzare l attrezzo in caso di pioggia Se possibile evitare di utilizzare l...

Page 17: ...ul sentiero o sull erba gi tosata Ribaltamento Il ribaltamento del rasaerba dovrebbe avvenire sulla superficie erbosa gi tagliata Interruttore salvamotore In caso di sovraccarico o bloccaggio il motor...

Page 18: ...messe per il diritto alla garanzia di 24 mesi Impiego dell apparecchio esclusivamente per uso privato Nel campo industriale oppure negli esercizi di noleggio la garanzia viene ridotta a 12 mesi Uso co...

Page 19: ...ud Gebruik het toestel uitsluitend bij daglicht of bij een goede kunstmatige verlichting De maaier mag niet worden gebruikt als het regenachtig weer is Gebruik de maaier zo mogelijk ook niet als het g...

Page 20: ...ondregel leg de kabel stedds veilig neer op terrassen paden of op het reeds gemaaide gras Wenden Wend de gazonmaaier op een oppervlak dat al gemaaid is Veiligheidsschakelaar Bij overbelasting of blokk...

Page 21: ...ebruik van het toestel uitsluitend voor priv doeleinden Voor industrieel gebruik of verhuur wordt de garantie tot 6 maanden beperkt Deskundige behandeling en inachtneming van alle instructies in de ge...

Page 22: ...wynosi 1 Meranie hluku na mieste obsluhy pod a EN 836 2 Meranie vibr ci pren an ch rukov ou vodiacej ty e na ruky obsluhy pod a EN 1033 a EN 836 yhodnoten zr chlenie je be n 1 Mjerenje buke na uhu pos...

Page 23: ...H 12 kg B C A E D G H F Technische Daten Technical Data Donn s Techniques Dati tecnici Technische gegevens Tekniske data Tekniset tiedot Tekniske data Tekniska data Technick daje M szaki adatok Parame...

Page 24: ...6 EWG 2000 14 EG 2005 88 EG 2002 95 EG Angewandtes Konformit tsverfahren Conformity assessment procedure followed La proc dure appliqu e pour l valuation de la conformit procedura di conformit applica...

Page 25: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 527 HDS TB...

Reviews: