background image

请参阅电池使用的注意事项。

本产品不适合在生理、感官或者精神方

面有缺陷的人群、或者缺少经验和/或知

识的人群(包括儿童)使用,除非在有可

以负责其安全的人员监督的情况下、或

者在监督人员的指导下进行操作。

请看管好儿童,防止他们把产品当玩具

玩耍。

调试

请在调试前仔细查看包装内容是否完整。

供货范围:

1 x WMF

 温度计烹饪勺

1 x AAA 

电池 (

LR03

)

1 x 

操作指南

为了防止电池露,对电池进行单独包装。 

第一次使用本产品前,请先从塑料袋中取出

电池,放入产品背面的电池槽中。

放入电池时请注意电池正确的极性。

电池槽中用符号注明了极性。

在电池槽上方有一个小的滑动开关,可以用

来选择温度单位 °

C

 或者 °

F

在正确放入电池后,显示屏即刻亮起。您现

在处于程序 

中。液晶显示屏上显示的是

环境温度。 

使用说明

第一次使用温度计烹饪勺前,请用一块湿布

擦拭烹饪勺和测温器,之后再将其擦干。

温度计烹饪勺有四种不同的功能:

可以在锅内搅拌时测量温度

在达到预定的温度时,发出提醒信号

您还可以使用定时和秒表功能

如果取下硅胶勺,可将测温器单独当做

烤肉温度计使用。

42

Summary of Contents for 4000530689238

Page 1: ...weise Thermo spoon Instructions for use and care Cuill re thermom tre Conseils d utilisation et d entretien Cuchar n de cocina t rmico Indicaciones de manejo y cuidado Cucchiaio con thermometro da cuc...

Page 2: ...et de suspension ES Orificio para colgar IT Occhiello ZH 2 DE Silikon L ffel abnehmbar EN Silicone spoon removable FR Cuill re en Silicone amovible ES Cuchara de silicona extra ble IT Cucchiaio in Sil...

Page 3: ...lay FR cran LCD ES Pantalla de cristal l quido IT Display LCD ZH 6 DE Lautsprecher EN Loudspeaker FR Haut parleur ES Altavoz IT Altoparlante ZH 7 DE Messf hler EN Probe FR Sonde de mesure ES Sensor IT...

Page 4: ...l ffel an einen anderen Benutzer weitergeben f gen Sie die Bedienungshin weise dazu Technische Daten Reaktions und Messzeit 4 10 Sekunden Messbereich 45 C bis 200 C 49 F bis 392 F Messgenauigkeit 20 1...

Page 5: ...der mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Per...

Page 6: ...gs temperatur an Hinweise zur Bedienung Reinigen Sie Kochl ffel und Messf hler mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie sie ab bevor Sie das Ger t zum ersten Mal benutzen Ihr Thermo Kochl ffel hat vie...

Page 7: ...e durch Dr cken einer beliebigen Taste beenden Standardm ig ist Ihr Thermo Kochl ffel da rauf eingestellt bei 70 C Signal zu geben Zu dieser Einstellung kann durch gleichzei tiges Dr cken beider Pfeil...

Page 8: ...en Sie Temperaturkontrolle und Timer gleichzeitig nutzen Sobald die einge stellte Temperatur erreicht ist meldet sich das Signal Der Timer sagt Ihnen dann wie lange Sie r hren m ssen Signal und Alarmt...

Page 9: ...hine reinigen Hinweise zur Batterie Wechseln Sie die Batterie rechtzeitig sobald die Anzeige im LC Display schwach wird ffnen Sie dazu das Batteriefach auf der R ckseite in Pfeilrichtung und setzen Si...

Page 10: ...iese bitte umweltgerecht Altbatterien Batterien d rfen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Jeder Verbraucher ist gesetzlich dazu ver pflichtet Batterien ordnungsgem an den vorgesehen Sammelstellen...

Page 11: ...WMF Group GmbH Eberhardstr 35 73312 Geislingen Tel 49 0 7331 256 256 Mo Fr 08 00 18 00 Uhr Sa 10 00 14 00 Uhr Email service wmf com Webseite www wmf com de 11...

Page 12: ...o spoon to another user please also in clude the instructions for use Technical data Reaction and measurement time 4 10 seconds Temperature range 45 C to 200 C 49 F to 392 F Measuring accuracy 20 100...

Page 13: ...ised by persons responsible for their safety or unless they have been instructed how to use the appliance Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the device Before...

Page 14: ...ons It measures the temperature when stirring a pan It emits an acoustic signal when the preset temperature is reached You can use the timer and stopwatch function Without the silicon spoon you can us...

Page 15: ...you are now in mode 3 The display shows the ambient temperature and a crossed out loudspeaker When the required temperature is reached the display flashes there is no acoustic signal if you have set...

Page 16: ...ermo spoon at any time by holding down the menu button for approx 2 seconds If no timer function has been activated it switches off independently after a short time Please note The alarm function on t...

Page 17: ...radiators or in direct sunlight There is an increased risk of leakage Remove empty batteries immediately There is an increased risk of leakage Avoid battery acid coming into contact with the skin eyes...

Page 18: ...ck with your local authority or your local waste disposal services for options regarding envi ronmentally friendly disposal Guarantee In the case of problems and complaints please contact the followin...

Page 19: ...re thermom tre un autre utilisateur veillez lui fournir galement les consignes d utilisation Caract ristiques techniques Dur e de mesure et de r action 4 10 se condes Plage de mesure 45 C 200 C 49 F...

Page 20: ...pacit s physiques senso rielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d exp rience et ou de connais sance sauf si elles sont surveill es par une personne charg e de leur s curit ou si elle les a...

Page 21: ...e thermom tre a quatre fonctions diff rentes Elle mesure la temp rature lors de l agita tion dans la casserole Elle met un signal lorsque la temp rature pr r gl e est atteinte Vous pouvez utiliser la...

Page 22: ...s sur les deux touches fl ch es Signal sans tonalit Vous tes en mode 2 l affichage clignote Ap puyez de nouveau sur la touche menu sans modifier la temp rature vous tes d sormais en mode 3 La temp rat...

Page 23: ...arme sont diff rentes Utilisation en tant que thermom tre pour la cuisson des r tis Sur le c t arri re de la cuill re thermom tre se trouve un petit bouton pour le d verrouil lage Vous pouvez ainsi d...

Page 24: ...ans la direction de la fl che et placez les nouvelles piles conform ment aux signes de polarit N utilisez que les piles indiqu es dans le mode d emploi Type AAA LR03 Ne jamais recharger les piles Risq...

Page 25: ...lieux de collecte pr vus dans les commerces de distri bution de piles Appareil Ne jetez en aucun cas un appareil en fin de vie avec les ordures m nag res Informez vous aupr s de votre admi nistration...

Page 26: ...rmico a terceros adjunte estas instrucciones Datos t cnicos Tiempo de reacci n y de medici n 4 10 segundos Rango de medici n 45 C a 200 C 49 F a 392 F Precisi n de medici n 20 100 C 1 C otros 2 C Res...

Page 27: ...supervisi n de personas responsables de su seguridad o hayan sido instruidas en el uso del aparato Vigile a los ni os en todo momento para asegurarse de que no jueguen con el apa rato Puesta en funci...

Page 28: ...cocina t rmico posee cuatro funciones mide la temperatura mientras remueve en la olla avisa cuando se alcanza la temperatura preajustada se pueden utilizar las funciones de tempo rizador y cron metro...

Page 29: ...el modo 2 el aviso parpa dear Al presionar nuevamente la tecla Menu sin regular la temperatura pasar al modo 3 En la pantalla aparecer n la temperatura ambiente y un altavoz tachado Al alcanzar la tem...

Page 30: ...desbloquear Con este puede quitar el term metro del cuchar n de silicona y utilizar el sensor como term metro para asados Todas las funciones permanecen intactas Apagado Puede apagar el cuchar n de c...

Page 31: ...instrucciones de uso tipo AAA LR03 Nunca recargue las pilas Peligro de ex plosi n Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os no las arroje al fuego no las ponga en cortocircuito ni las desarme...

Page 32: ...basura dom s tico el aparato al final de su vida til Inf rmese en su ayuntamiento o pun to verde local o en la empresa de reco gida de basuras sobre las posibilidades de una eliminaci n ecol gica Gar...

Page 33: ...entuale consultazione futura In caso di cessione del cucchiaio con termometro da cucina a un altro utente alle gare le istruzioni per l uso Dati tecnici Tempo di reazione e misurazione 4 10 secondi In...

Page 34: ...ve alle batterie Questo apparecchio non destinato ad essere utilizzato da persone bambini compresi con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o che mancano di espe rienza e o di conoscenze a men...

Page 35: ...dicazioni per l uso Pulire il cucchiaio da cucina e il sensore di misurazione con un panno umido e asciugarlo prima del primo impiego Il cucchiaio con termometro da cucina ha quattro funzioni differen...

Page 36: ...lampeggia Il segnale acustico si pu spegnere premendo un tasto qualsiasi L impostazione standard dell apparecchio pre vede l emissione di un segnale acustico al su peramento dei 70 C possibile tornare...

Page 37: ...orologio viene resettato su 00 00 Se si desidera per esempio mescolare una cre ma zabaione possibile utilizzare simultane amente il controllo temperatura e il timer Al raggiungimento della temperatur...

Page 38: ...do che l acqua penetri all interno dell allog giamento Il cucchiaio di silicone asportabile si pu lavare in lavastoviglie Indicazioni sulla batteria Sostituire la batteria per tempo quando le indicazi...

Page 39: ...ria Indicazioni sullo smaltimento Confezione i materiali della confezione possono essere riciclati Non disperderli nell am biente Batterie usate non consentito smaltire le batterie con i rifiuti domes...

Page 40: ...l se guente indirizzo per l assistenza clienti prima di effettuare la spedizione WMF Group GmbH Eberhardstr 35 73312 Geislingen Tel 49 0 7331 256 256 Lun Ven ore 08 00 18 00 Sa ore 10 00 14 00 E mail...

Page 41: ...Hello FUNctionals Hello FUNctionals WMF WMF 4 10 45 C 200 C 49 F 392 F 20 100 C 1 C 2 C 0 1 C 0 1 F C F 18 10 3 8 x 157 mm 1 x 1 5 V AAA LR03 ZH 41...

Page 42: ...1 x WMF 1 x AAA LR03 1 x C F 1 42...

Page 43: ...1 1 70 C 2 2 70 C 2 3 2 1 3 4 1 3 00 00 43...

Page 44: ...99 59 00 00 00 00 2 00 00 44...

Page 45: ...AAA LR03 45...

Page 46: ...WMF Group GmbH Eberhardstr 35 73312 Geislingen 49 0 7331 256 256 08 00 18 00 10 00 14 00 service wmf com www wmf com de Ga 46...

Page 47: ...a e Street Rue Calle Via Postleitzahl Postcode Code postal C digo postal Codice postale Ort City Lieu Poblaci n Luogo Stempel des WMF Fachgesch fts WMF retailer s stamp Timbre du magasin sp cialis WMF...

Page 48: ...WMF AG Eberhardstra e 73312 Geislingen Steige Germany Tel 49 7331 25 1 Fax 49 7331 4 53 87 info wmf de www wmf de 18 7724 6040 Stand 0616...

Reviews: