background image

Aviso con sonido
Si desea utilizar la función de aviso, presione 
nuevamente la tecla Menu. Pasará al modo 
2. El aviso parpadeará en la pantalla. Con las 
teclas de flecha puede ajustar la temperatura 
deseada. Para confirmar, presione nuevamente 
la tecla Start/Stop.
En la pantalla aparecerá nuevamente la tem-
peratura ambiente. Una vez que se haya alcan-
zado la temperatura deseada, el termómetro 
emitirá un sonido y parpadeará el aviso en la 
pantalla. Puede finalizar el aviso presionando 
cualquier botón.
El cucharón de cocina térmico está ajustado de 
manera estándar para emitir señal a los 70°C.
Se puede volver a este ajuste presionando si-
multáneamente ambas teclas de flecha.

Aviso sin sonido
Si se encuentra en el modo 2, el aviso parpa-
deará. Al presionar nuevamente la tecla Menu 
sin* regular la temperatura, pasará al modo 
3. En la pantalla aparecerán la temperatura 
ambiente y un altavoz tachado. Al alcanzar 
la temperatura deseada, el aviso comenzará a 
parpadear sin emitir sonido.
(* Si ha ajustado la temperatura en el modo 2, 
deberá volver a presionar la tecla Menu para 
pasar del modo 1 al modo 3 presionando 4 
veces).

Funciones de temporizador y cronómetro
Encienda el aparato. Se encontrará en el modo 
1. Si presiona tres veces la tecla Menu, en la 
pantalla aparecerá 00:00.
Función de temporizador: con ayuda de las 
flechas, ajuste el tiempo deseado (99 minutos y 
59 segundos como máximo) y confirme con la 
tecla Start/Stop.
El temporizador comenzará la cuenta atrás y al 
finalizar el tiempo ajustado sonará la alarma.
Puede finalizar el sonido de aviso presionando 
cualquier botón.
Función de cronómetro: presione la tecla Start/

29

Summary of Contents for 4000530689238

Page 1: ...weise Thermo spoon Instructions for use and care Cuill re thermom tre Conseils d utilisation et d entretien Cuchar n de cocina t rmico Indicaciones de manejo y cuidado Cucchiaio con thermometro da cuc...

Page 2: ...et de suspension ES Orificio para colgar IT Occhiello ZH 2 DE Silikon L ffel abnehmbar EN Silicone spoon removable FR Cuill re en Silicone amovible ES Cuchara de silicona extra ble IT Cucchiaio in Sil...

Page 3: ...lay FR cran LCD ES Pantalla de cristal l quido IT Display LCD ZH 6 DE Lautsprecher EN Loudspeaker FR Haut parleur ES Altavoz IT Altoparlante ZH 7 DE Messf hler EN Probe FR Sonde de mesure ES Sensor IT...

Page 4: ...l ffel an einen anderen Benutzer weitergeben f gen Sie die Bedienungshin weise dazu Technische Daten Reaktions und Messzeit 4 10 Sekunden Messbereich 45 C bis 200 C 49 F bis 392 F Messgenauigkeit 20 1...

Page 5: ...der mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Per...

Page 6: ...gs temperatur an Hinweise zur Bedienung Reinigen Sie Kochl ffel und Messf hler mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie sie ab bevor Sie das Ger t zum ersten Mal benutzen Ihr Thermo Kochl ffel hat vie...

Page 7: ...e durch Dr cken einer beliebigen Taste beenden Standardm ig ist Ihr Thermo Kochl ffel da rauf eingestellt bei 70 C Signal zu geben Zu dieser Einstellung kann durch gleichzei tiges Dr cken beider Pfeil...

Page 8: ...en Sie Temperaturkontrolle und Timer gleichzeitig nutzen Sobald die einge stellte Temperatur erreicht ist meldet sich das Signal Der Timer sagt Ihnen dann wie lange Sie r hren m ssen Signal und Alarmt...

Page 9: ...hine reinigen Hinweise zur Batterie Wechseln Sie die Batterie rechtzeitig sobald die Anzeige im LC Display schwach wird ffnen Sie dazu das Batteriefach auf der R ckseite in Pfeilrichtung und setzen Si...

Page 10: ...iese bitte umweltgerecht Altbatterien Batterien d rfen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Jeder Verbraucher ist gesetzlich dazu ver pflichtet Batterien ordnungsgem an den vorgesehen Sammelstellen...

Page 11: ...WMF Group GmbH Eberhardstr 35 73312 Geislingen Tel 49 0 7331 256 256 Mo Fr 08 00 18 00 Uhr Sa 10 00 14 00 Uhr Email service wmf com Webseite www wmf com de 11...

Page 12: ...o spoon to another user please also in clude the instructions for use Technical data Reaction and measurement time 4 10 seconds Temperature range 45 C to 200 C 49 F to 392 F Measuring accuracy 20 100...

Page 13: ...ised by persons responsible for their safety or unless they have been instructed how to use the appliance Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the device Before...

Page 14: ...ons It measures the temperature when stirring a pan It emits an acoustic signal when the preset temperature is reached You can use the timer and stopwatch function Without the silicon spoon you can us...

Page 15: ...you are now in mode 3 The display shows the ambient temperature and a crossed out loudspeaker When the required temperature is reached the display flashes there is no acoustic signal if you have set...

Page 16: ...ermo spoon at any time by holding down the menu button for approx 2 seconds If no timer function has been activated it switches off independently after a short time Please note The alarm function on t...

Page 17: ...radiators or in direct sunlight There is an increased risk of leakage Remove empty batteries immediately There is an increased risk of leakage Avoid battery acid coming into contact with the skin eyes...

Page 18: ...ck with your local authority or your local waste disposal services for options regarding envi ronmentally friendly disposal Guarantee In the case of problems and complaints please contact the followin...

Page 19: ...re thermom tre un autre utilisateur veillez lui fournir galement les consignes d utilisation Caract ristiques techniques Dur e de mesure et de r action 4 10 se condes Plage de mesure 45 C 200 C 49 F...

Page 20: ...pacit s physiques senso rielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d exp rience et ou de connais sance sauf si elles sont surveill es par une personne charg e de leur s curit ou si elle les a...

Page 21: ...e thermom tre a quatre fonctions diff rentes Elle mesure la temp rature lors de l agita tion dans la casserole Elle met un signal lorsque la temp rature pr r gl e est atteinte Vous pouvez utiliser la...

Page 22: ...s sur les deux touches fl ch es Signal sans tonalit Vous tes en mode 2 l affichage clignote Ap puyez de nouveau sur la touche menu sans modifier la temp rature vous tes d sormais en mode 3 La temp rat...

Page 23: ...arme sont diff rentes Utilisation en tant que thermom tre pour la cuisson des r tis Sur le c t arri re de la cuill re thermom tre se trouve un petit bouton pour le d verrouil lage Vous pouvez ainsi d...

Page 24: ...ans la direction de la fl che et placez les nouvelles piles conform ment aux signes de polarit N utilisez que les piles indiqu es dans le mode d emploi Type AAA LR03 Ne jamais recharger les piles Risq...

Page 25: ...lieux de collecte pr vus dans les commerces de distri bution de piles Appareil Ne jetez en aucun cas un appareil en fin de vie avec les ordures m nag res Informez vous aupr s de votre admi nistration...

Page 26: ...rmico a terceros adjunte estas instrucciones Datos t cnicos Tiempo de reacci n y de medici n 4 10 segundos Rango de medici n 45 C a 200 C 49 F a 392 F Precisi n de medici n 20 100 C 1 C otros 2 C Res...

Page 27: ...supervisi n de personas responsables de su seguridad o hayan sido instruidas en el uso del aparato Vigile a los ni os en todo momento para asegurarse de que no jueguen con el apa rato Puesta en funci...

Page 28: ...cocina t rmico posee cuatro funciones mide la temperatura mientras remueve en la olla avisa cuando se alcanza la temperatura preajustada se pueden utilizar las funciones de tempo rizador y cron metro...

Page 29: ...el modo 2 el aviso parpa dear Al presionar nuevamente la tecla Menu sin regular la temperatura pasar al modo 3 En la pantalla aparecer n la temperatura ambiente y un altavoz tachado Al alcanzar la tem...

Page 30: ...desbloquear Con este puede quitar el term metro del cuchar n de silicona y utilizar el sensor como term metro para asados Todas las funciones permanecen intactas Apagado Puede apagar el cuchar n de c...

Page 31: ...instrucciones de uso tipo AAA LR03 Nunca recargue las pilas Peligro de ex plosi n Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os no las arroje al fuego no las ponga en cortocircuito ni las desarme...

Page 32: ...basura dom s tico el aparato al final de su vida til Inf rmese en su ayuntamiento o pun to verde local o en la empresa de reco gida de basuras sobre las posibilidades de una eliminaci n ecol gica Gar...

Page 33: ...entuale consultazione futura In caso di cessione del cucchiaio con termometro da cucina a un altro utente alle gare le istruzioni per l uso Dati tecnici Tempo di reazione e misurazione 4 10 secondi In...

Page 34: ...ve alle batterie Questo apparecchio non destinato ad essere utilizzato da persone bambini compresi con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o che mancano di espe rienza e o di conoscenze a men...

Page 35: ...dicazioni per l uso Pulire il cucchiaio da cucina e il sensore di misurazione con un panno umido e asciugarlo prima del primo impiego Il cucchiaio con termometro da cucina ha quattro funzioni differen...

Page 36: ...lampeggia Il segnale acustico si pu spegnere premendo un tasto qualsiasi L impostazione standard dell apparecchio pre vede l emissione di un segnale acustico al su peramento dei 70 C possibile tornare...

Page 37: ...orologio viene resettato su 00 00 Se si desidera per esempio mescolare una cre ma zabaione possibile utilizzare simultane amente il controllo temperatura e il timer Al raggiungimento della temperatur...

Page 38: ...do che l acqua penetri all interno dell allog giamento Il cucchiaio di silicone asportabile si pu lavare in lavastoviglie Indicazioni sulla batteria Sostituire la batteria per tempo quando le indicazi...

Page 39: ...ria Indicazioni sullo smaltimento Confezione i materiali della confezione possono essere riciclati Non disperderli nell am biente Batterie usate non consentito smaltire le batterie con i rifiuti domes...

Page 40: ...l se guente indirizzo per l assistenza clienti prima di effettuare la spedizione WMF Group GmbH Eberhardstr 35 73312 Geislingen Tel 49 0 7331 256 256 Lun Ven ore 08 00 18 00 Sa ore 10 00 14 00 E mail...

Page 41: ...Hello FUNctionals Hello FUNctionals WMF WMF 4 10 45 C 200 C 49 F 392 F 20 100 C 1 C 2 C 0 1 C 0 1 F C F 18 10 3 8 x 157 mm 1 x 1 5 V AAA LR03 ZH 41...

Page 42: ...1 x WMF 1 x AAA LR03 1 x C F 1 42...

Page 43: ...1 1 70 C 2 2 70 C 2 3 2 1 3 4 1 3 00 00 43...

Page 44: ...99 59 00 00 00 00 2 00 00 44...

Page 45: ...AAA LR03 45...

Page 46: ...WMF Group GmbH Eberhardstr 35 73312 Geislingen 49 0 7331 256 256 08 00 18 00 10 00 14 00 service wmf com www wmf com de Ga 46...

Page 47: ...a e Street Rue Calle Via Postleitzahl Postcode Code postal C digo postal Codice postale Ort City Lieu Poblaci n Luogo Stempel des WMF Fachgesch fts WMF retailer s stamp Timbre du magasin sp cialis WMF...

Page 48: ...WMF AG Eberhardstra e 73312 Geislingen Steige Germany Tel 49 7331 25 1 Fax 49 7331 4 53 87 info wmf de www wmf de 18 7724 6040 Stand 0616...

Reviews: