24
PHENIX Green US
Version 5-40
* the minimum sizes shown above are valid for completely
open passageways. When a grille or a filter is placed on the
opening (at entry or exit), the area of the entry or exit point
must be increased proportionally to accomodate the loss of
air flow.
4.5. instaLL proCedures
- ensure that the chimney is approved and thermally insulate the outside sup-
porting wall or combustible materials.
- Disassemble removable parts and, depending on the desired configuration,
plug or open up the openings provided for combustion and convection (refer to
the air Flow section) using the plates provided.
- Place and position the fireplace in the recess at the correct height and LEVEL
(left/right and front/back).
leave enough space for the fan and its electrical wiring, if required. the
fan can be installed from inside or below the fireplace (refer to the Air Flow
section).
When using the “natural convection” configuration, leave 2” (5 cm) of space
under the fireplace for air flow (refer to the Built-In Chase Framing section)
with an inlet of 93 in
2
/600 cm² of open space minimum.
- Make the connection between the fireplace and the chimney then connect the
* les tailles minimum indiquées ci-dessus sont valables pour des
orifices entièrement libres de passage. Lorsque l’on place une grille
ou un filtre sur l’orifice (à l’entrée ou à la sortie), il faut augmenter la
surface de cette entrée ou sortie proportionnellement au coefficient
de passage de la grille (ou du filtre).
4.5. mise en pLaCe
- Vérifiez que la cheminée est conforme et isolez thermiquement le mur d’adossement
extérieur ou les matériaux combustibles.
- Démontez les pièces amovibles et, en fonction de la configuration souhaitée, bou
-
chez ou libérez les différents orifices prévus pour la combustion et la convection (voir
paragraphes “Flux d’air”) au moyen des plaques fournies (illustration ci-contre).
- Introduisez et positionnez le foyer dans la niche: à hauteur et de nIVeaU (gauche/
droite et avant/arrière):
Prévoyez la place suffisante pour le ventilateur et le passage de ses câbles élec
-
triques si nécessaire. le ventilateur peut être monté par l’intérieur du foyer ou par le
dessous du foyer (cfr. paragraphe «Ventilation).
En configuration «convection naturelle», laissez 5 cm d’espace vide sous le foyer pour
la circulation de l’air (cfr. paragraphe «encastrement») avec une entrée de minimum
400cm² de passage libre.
- effectuez le raccord entre le foyer et la cheminée puis raccordez les buselots d’air
chaud (2 ou 4).
Convection
E
D
C
B
A
A
B
C
D
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
MATIERE: -
MASSE: 7419205.76 Kg
REVISION: -
PLIAGE V:
ECHELLE: 1:20
DATE: -
A3
CONCEPTEUR: -
VERIFICATION:
TYPE: -
-
ENSEMBLE N° -
INSTALLATION US
TOL. MOY.
ISO 2768
4
E
F
EPAISSEUR: -mm
ALWAYS PLUGGED
AIR FLOW
MIN 0,5 INCH INSULATED MATERIAL
MIN 2,6 INCHES
+
MIN 2 INCHES
M
IN
5
,9
INC
HES/
M
AX
10
IN
CH
ES
MIN 15,5 SQUARE INCHES (FREE)
MIN 23,5 SQUARE INCHES (FREE)
Ventilation