background image

Ткань, смоченная  водой

Chiffon humide | Feuchten Tuch 
Pa

ñ

o h

ú

medo | Panno umido

coNSEIlS D’ENTRETIEN  |  TIppS zuR WaRTuNG  |  coNSEjoS DE maNTENImIENTo  |  coNSIGlI DI maNuTENzIoNE

9

FR

- N’utilisez jamais de d

é

tergents pour 

nettoyer votre balance, vous pourriez   
alt

é

rer le fonctionnement des 

é

lectrodes  

permettant de faire votre analyse corporelle.

ES

- No utilices detergentes para limpiar 

la b

á

scula, podr

í

an alterar el funcionamiento 

de los electrodos utilizados en la medici

ó

n  

de tu an

á

lisis corporal.

DE

- Verwenden Sie f

ü

r die Reinigung Ihrer Waage

niemals ein Reinigungsmittel, denn dadurch 
k

ö

nnte die Funktionsf

ä

higkeit der Elektroden,  

die f

ü

r die Ausf

ü

hrung der K

ö

rperanalyse 

n

ö

tig sind, beeintr

ä

chtigt werden.

I T

- Non utilizzare mai detergenti per pulire la

bilancia ; potrebbe alterarsi il funzionamento 
degli elettrodi che servono per la tua analisi 
del corpo.

- Для очистки весов используйте 
только ткань, смоченную водой. 
Использование каких-либо 
моющих или чистящих средств 
может привести к необратимому 
повреждению поверхности, 
защищающей электроды, 
используемые для измерения 
индекса жира и пульса.    

УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Summary of Contents for WS-50

Page 1: ...Электронные весы анализатор Smart Body Analyzer WS 50 Quick Installation Guide FR Guide d installation ES Guía de instalación DE Installationsanleitung I T Guida all installazione ...

Page 2: ...ите страницу http support withings com ws50 Благодарим Вас за выбор Smart Body analyzer Merci d avoir choisi le Smart Body Analyzer Wie bedanken uns für ihre Wahl zum Smart Body Analyzer Te agradecemos que hayas elegido el Smart Body Analyzer Grazie per aver scelto lo Smart Body Analyzer ...

Page 3: ...pIch INSTalacIóNDE loS pIES paRa moQuETa INSTallazIoNEDEI pIEDINI pER moQuETTE 1 2 Порядок установки 3 AAA AAA AAA AAA FR Pieds moquette ES Pies para moqueta DE Füße fürTeppich I T Piedini per moquette FR Piles déjà installées ES Pilas ya instaladas DE Batterien eingesetzt I T Pile già inserite FR Utilisation optionnelle DE OptionaleVerwendung ES Uso opcional I T Uso opzionale Весы Smart Body Anal...

Page 4: ...oir à disposition DEBevor Sie beginnen müssen Sie bereitlegen ES Antes de comenzar debes disponer de I T Prima di iniziare è necessario avere a disposizione FR Installation depuis votre smartphone tablette uniquement Pas d ordina teur DE Installation nur mit Ihrem Smartphone Tablet Kein Computer ES Instalación desde tu smartphone tableta únicamente No se necesita ordenador I T Installazione solo d...

Page 5: ...hen Sie die Lasche unter der Waage ab ES Retira la lengüeta de la parte inferior de la báscula I T Rimuovere la linguetta sotto la bilancia Нажмите двойную кнопку см рис на 2 секунды FR Appuyez 2 secondes sur le bouton d appairage DE Drücken Sie 2 Sekunden lang die Pairing Taste ES Pulsa durante 2 segundos el botón de aparejar I T Premere 2 secondi il tasto di accoppiamento ...

Page 6: ... ON Withings WS50 DE Einstellungen Bluetooth ON WithingsWS50 ES Ajustes Bluetooth ON Withings WS50 I T Regolazioni Bluetooth ON Withings WS50 FR Installez et lancez l appli Withings puis suivez les instructions DE Installieren und starten Sie die Withings App und folgen Sie dann den Anweisungen ES Instala y abre la aplicación Withings y sigue las instrucciones I T Installare e lanciare l app Withi...

Page 7: ... las instrucciones I T Installare e lanciare l app Withings poi seguire le istruzioni FR Réglages Bluetooth ON Withings WS50 DE Einstellungen Bluetooth ON WithingsWS50 ES Ajustes Bluetooth ON Withings WS50 I T Regolazioni Bluetooth ON Withings WS50 ВыберитеSettings Настройки Bluetooth ОN ВКЛ Withings WS50 Установите и запустите приложение Withings из магазина приложений далее следуйте инструкциям ...

Page 8: ...pas être considérées comme des avis médicaux ES Este producto no es adecuado para personas que llevan un marcapasos u otro aparato médico implantado Los datos de la báscula Withings deben considerarse como valores de referencia y no como opiniones médicas DE Benutzen Sie dieses Produkt nicht wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes medizinisches Gerät tragen Die Werte die Withings Waage a...

Page 9: ...la medición de tu análisis corporal DE Verwenden Sie für die Reinigung Ihrer Waage niemals ein Reinigungsmittel denn dadurch könnte die Funktionsfähigkeit der Elektroden die für die Ausführung der Körperanalyse nötig sind beeinträchtigt werden I T Non utilizzare mai detergenti per pulire la bilancia potrebbe alterarsi il funzionamento degli elettrodi che servono per la tua analisi del corpo Для оч...

Page 10: ...g st lb kg st lb kg st lb kg st lb Trappe à piles Batteriefachdeckel Tapa del compartimento para pilas Vano delle pile a B c D E F a B F c D E DEScRIpTIoN BESchREIBuNG DEScRIpcIóN DEScRIzIoNE 10 FR Écran DE Display ES Pantalla I T Schermo Экран Электроды Ножки Двойная кнопка кг стоуны фунты Крышка батарейного отсека ОПИСАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УСТРОЙСТВА ...

Page 11: ...ральной Комиссии Связи США Эксплуатация устройства является предметом следующих условий 1 Данное устройство не должно создавать опасных помех и 2 Данное устройство должно выдерживать любые поступающие помехи включая помехи которые могут привести к нежелательному режиму работы ...

Page 12: ...WS 50 QIGВерсия 1 119 марта 2013 2013 Withings Все права защищены iPad iPhone и iPod торговые марки Apple Inc Android торговая марка Google Inc ...

Reviews: