background image

I. 製品の概要

1.ミニUSBポート用ノブカバー
2.カメラのレンズ
3.電源ボタン
4.緑色/赤色インジケータライト
5.時間調整つまみ
6.ブルーインジケータライト
7.モードボタン
8.マイクロSDカードスロット

II. ボックスの内容

-1×カメラの監視

-1×USBケーブル
-1×AC110-230V〜DC 5V電源アダプタ
-1×8GBのマイクロSDカード(すでにMicro SDカードスロットに装着済み)

III. 操作

>>使用する前に、カメラが完全に充電されていることを確認してください。
>>  Micro  SDカードがすでにフォーマットされており、カメラのSDカードスロットにしっかり

と固定されていることを確認してください。 SDHC Class 10 Micro SDカードを使用することを

お勧めします。

[注意]:

カメラにMicroSDカードが装着されていない場合、青色と緑色の両方のインジケータラン

プが4秒間点灯し、緑色のランプが消灯し、青色の消灯が3秒間消灯して消灯します。その後、緑色の

ボタンが3回点滅して消灯します。カメラは自動的にシャットダウンします。

3.1. 電源ON / OFF

3.1.1.電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を入れます。青と緑の両方のインジケータラン

プが3秒間点灯し、緑色のインジケータランプが消灯し、青色のランプが点灯したままになり

、カメラが自動的にスタンバイモードに入ったことを示します。
3.1.2.スタンバイモードでもう一度電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を切ってください
。緑色のインジケータランプが3回点滅し、青色のインジケータランプが消灯します。

[注意]:

1).カメラの電池残量が少なくなると、緑色のインジケータランプが30秒間ゆっくりと点滅して消灯

します。その後、カメラは自動的にシャットダウンします。

2). 3分以上何も操作せずにスタンバイ状態になると、カメラは自動的にシャットダウンします。

3.2. ビデオ録画

3.2.1.電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を入れます。青と緑の両方のインジケータランプ
が3秒間点灯し、緑色のインジケータランプが消灯し、青色のランプが点灯したままになり、カ

メラが自動的にスタンバイモードに入ったことを示します。

3.2.2.ビデオ録画を開始するには、電源ボタンを1回押します。青のインジケータランプが3
回点滅して消灯します。
3.2.3.電源ボタンをもう一度押すと、録画を停止します。青色のインジケータランプが点灯し

て点灯し、カメラがスタンバイモードに戻ったことを示します。

[注意]:

1). ビデオクリップが生成され、5分ごとに自動的に保存されます。
2). カメラはフル充電で100分間連続してビデオを記録できます。
3). 各ビデオクリップは、Micro SDカードの約140MBの記憶領域を占有します。
4). ビデオ解像度:1920x1088,1280x720P、640x480              オプションのビデオフォーマット:AVI
5). ループ録音がサポートされています。

3.3. カメラ/静止画撮影

3.3.1.電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を入れます。青と緑の両方のインジケータランプ
が3秒間点灯し、緑色のインジケータランプが消灯し、青色のランプが点灯したままになり、カ

メラが自動的にスタンバイモードに入ったことを示します。

3.3.2.モードボタンを2回押して静止画モードにします。緑と青の両方のインジケータライト
は点灯したままです。
3.3.3.電源ボタンを1回押して写真を撮影します。写真を撮るたびに、緑色と青色の両方のイ

ンジケータライトが一度点滅します。

3.4. オーディオ録音

3.4.1.電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を入れます。青と緑の両方のインジケータランプ
が3秒間点灯し、緑色のインジケータランプが消灯し、青色のランプが点灯したままになり、カ

メラが自動的にスタンバイモードに入ったことを示します。

3.4.2.モードボタンを1回押して音声録音モードにします。青のインジケータランプが消灯し、
緑のインジケータランプが点灯して点灯します。
3.4.3.オーディオのみを録音するには、電源ボタンを1回押します。緑色のインジケータランプ
が3回点滅して消灯します。
3.4.4.電源ボタンをもう一度押すと、録音を停止します。緑色のインジケータランプが点灯し、
点灯します。

[注意]:

1). オーディオクリップが生成され、30分ごとに自動的に保存されます。
2). オーディオ形式:WAV

IV. ビデオ/画像/オーディオファイルのアップロード

4.1. カメラの電源を切り、Micro SDカードを取り出してカードリーダーに挿入します。

4.2. カードリーダーを適切なPCコンピュータのUSBポートに挿入します。
4.3. カメラはリムーバブルディスクドライブとして認識されます。
4.4. ドライブ内のすべてのファイルにアクセスできます。

V. 設定時間/日付スタンプ

5.1. カメラの電源を切り、Micro SDカードを取り出してカードリーダーに挿入します。
5.2. カードリーダーを適切なPCコンピュータのUSBポートに挿入します。
5.3. カメラはリムーバブルディスクドライブとして認識されます。
5.4.  ルートディレクトリ内のドライブをクリックし、ルートディレクトリ内で  "TIME.TXT"という
名前のファイルを開きます。
5.5. 現在の日付と時刻を「TIME.TXT」ファイルに正しい形式で書き込みます。
[date]
YYYY-MM-DD HH:MM:SS Y 1

例えば:
[date]
2017-04-12 14:24:32 Y 1

このファイルを保存します。

5.6. 低解像度でビデオを録画する必要がある場合は、

「TIME.TXT」ファイルで1を2または3に

変更することができます。 1は1920x1088を表し、2は1280x720Pを表し、3は640x480を表し

ます。

5.7.  ビデオ映像にタイムスタンプが必要ない場合は、

「TIME.TXT」ファイルで「Y」を「N」に変

更します。
例えば:
[date]
2017-04-12 14:24:32 N 2
5.8. カメラを再起動すると、システムが自動的にプログラムをアップグレードします。

VI. 充電

6.1.付属のDC5V電源アダプタとUSBケーブルを使用して、カメラの電源を切り、カメラをコ

ンセントのAC電源に接続します。

6.2.赤と青の両方のインジケータライトは充電中に点灯したままです。

6.3.フル充電を行うには約45分かかります。
6.4.赤色のインジケータランプは消灯し、青色のインジケータランプは消灯します。

VII. リセット

何らかの理由でカメラが応答しなくなった場合、または正常に動作していない場合、クイッ

クリセットを実行すると通常の動作に戻ります。

操作:

カメラの電源が入ったら、電源ボタンとモードボタンを同時に1回押します。カメラは

自動的にシャットダウンします。その後、工場出荷時の設定でカメラを再起動できます。

VIII. 時間設定

8.1. クリック音が聞こえるまで時間調整ノブを引きます。時針と分針はともに停止します。
8.2. 時間調整ノブを回して時間を設定します。
8.3. 時間の設定が完了したら、時間調整つまみを押してください。

Summary of Contents for W8100

Page 1: ...Product Overview 1 Knob Cover for Mini USB Port 2 Camera Lens 3 Power Button 4 Green Red Indicator Light 5 Time Adjustment Knob 6 Blue Indicator Light 7 Mode Button 8 Micro SD Card Slot II What s in the Box 1 Watch Camera ...

Page 2: ... seconds Both blue and green indicator lights will be illuminated for 3 seconds and then the green one will turn off while the blue one will stay illuminated indicating the camera has entered into standby mode automatically 3 1 2 Power off the camera by pressing the Power Button for 2 seconds again in standby mode The green indicator light will flash 3 times and turn off with the blue one Note 1 I...

Page 3: ...stay illuminated indicating the camera has entered into standby mode automatically 3 3 2 Press the Mode Button twice to enter into still photograph mode Both green and blue indicator lights will stay illuminated 3 3 3 Press the Power Button once to take a photo Every time you take a photo both green and blue indicator lights will flash once 3 4 AUDIO RECORDING 3 4 1 Power on the camera by pressing...

Page 4: ... PC computer USB port 5 3 The camera will be recognized as a removable disk drive 5 4 Click on the drive in the root directory and inside the root directory open the file named TIME TXT 5 5 Write the current date and time in the TIME TXT file with the correct format date YYYY MM DD HH MM SS Y 1 For example date 2017 04 12 14 24 32 Y 1 Save this file 5 6 If you need the camera to record video at a ...

Page 5: ...s fully charged VII Resetting If for any reason the camera stops responding or isn t working properly a quick reset will restore it back to normal operation Operation When the camera is powered on press the Power Button and Mode Button simultaneously once the camera will shut down automatically Then you can restart the camera with factory default settings VIII Time Setting 8 1 Pull the Time Adjust...

Page 6: ...übersicht 1 Knopfabdeckung für Mini USB Port 2 Kameraobjektiv 3 Netzschalter 4 Grüne Rote Kontrollleuchte 5 Zeiteinstellknopf 6 Blaues Indikatorlicht 7 Modus Taste 8 Mikro Sd Einbauschlitz II Was ist in der Box 1 Uhr Kamera anschauen ...

Page 7: ... Sie den Netzschalter 2 Sekunden lang drücken Beide blauen und grünen Kontrollleuchten werden für 3 Sekunden beleuchtet und dann wird die grüne ausgeschaltet während die blaue beleuchtet bleibt was anzeigt dass die Kamera automatisch in den Standby Modus geschaltet wurde 3 1 2 Schalten Sie die Kamera aus indem Sie den Netzschalter für 2 Sekunden im Standby Modus drücken Die grüne Kontrollleuchte b...

Page 8: ...rollleuchten werden für 3 Sekunden beleuchtet und dann wird die grüne ausgeschaltet während die blaue beleuchtet bleibt was anzeigt dass die Kamera automatisch in den Standby Modus geschaltet wurde 3 3 2 Drücken Sie zweimal die Mode Taste um in den Standbildmodus zu gelangen Beide grüne und blaue Kontrollleuchten bleiben erhalten 3 3 3 Drücken Sie einmal die Power Taste um ein Foto aufzunehmen Jed...

Page 9: ...eien kann im Laufwerk zugegriffen werden V Einstellzeit Datumsstempel 5 1 Schalten Sie die Kamera aus entfernen Sie die Micro SD Karte und legen Sie sie in einen Kartenleser ein 5 2 Legen Sie den Kartenleser in einen geeigneten PC Computer ein 5 3 Die Kamera wird als Wechseldatenträger erkannt 5 4 Klicken Sie auf das Laufwerk im Stammverzeichnis und im Stammverzeichnis öffnen Sie die Datei mit dem...

Page 10: ...n 6 4 Die rote Kontrollleuchte schaltet sich aus während die blaue Leuchte aufleuchtet wenn die Kamera voll aufgeladen ist VII Zurücksetzen Wenn aus irgendeinem Grund die Kamera nicht mehr reagiert oder nicht ordnungsgemäß funktioniert wird ein schneller Reset wieder in den normalen Betrieb zurückversetzt Bedienung Wenn die Kamera eingeschaltet ist drücken Sie gleichzeitig einmal den Ein Ausschalt...

Page 11: ...1 Couvercle de bouton pour mini port USB 2 Lentille de caméra 3 Bouton d Alimentation 4 Voyant Vert Rouge 5 Bouton de Réglage du Temps 6 Voyant Bleu 7 Bouton Mode 8 Emplacement pour Carte Micro SD II Qu y a t il dans la Boite 1 Caméra Montre ...

Page 12: ...ant 3 secondes puis le vert s éteint lorsque le bleu reste allumé ce qui indique que la caméra est entré en mode veille automatiquement 3 1 2 Mettez l appareil hors tension en appuyant de nouveau sur le Bouton d Alimentation pendant 2 secondes en mode veille Le voyant vert clignote 3 fois et éteint le bleu Note 1 Si la caméra est faible sur les piles le voyant vert clignote lentement pendant 30 se...

Page 13: ...ographie fixe Les voyants lumineux vert et bleu resteront allumés 3 3 3 Appuyez une fois sur le Bouton d Alimentation pour prendre une photo Chaque fois que vous prenez une photo les voyants lumineux vert et bleu clignotent une fois 3 4 ENREGISTREMENT AUDIO 3 4 1 Allumez la caméra en appuyant sur le Bouton d Alimentation pendant 2 secondes Les voyants lumineux bleu et vert s allument pendant 3 sec...

Page 14: ...comme un lecteur de disque amovible 5 4 Cliquez sur le lecteur dans le répertoire racine et dans le répertoire racine ouvrez le fichier nommé TIME TXT 5 5 Écrivez la date et l heure actuelles dans le fichier TIME TXT avec le format correct date AAAA MM DD HH MM SS Y 1 Par exemple date 2017 04 12 14 24 32 Y 1 Enregistrez ce fichier 5 6 Si vous avez besoin de la caméra pour enregistrer une vidéo à u...

Page 15: ... l appareil cesse de répondre ou ne fonctionne pas correctement une réinitialisation rapide le rétablira à son fonctionnement normal Fonctionnement Lorsque la caméra est sous tension appuyer simultanément sur le Bouton d Alimentation et le bouton de mode La caméra s éteindra automatiquement Ensuite vous pouvez redémarrer la caméra avec les paramètres par défaut VIII Réglage de l heure 8 1 Tirez le...

Page 16: ... Manopola per la Porta Mini USB 2 Obiettivo della Fotocamera 3 Pulsante di Alimentazione 4 Luce Indicatore Verde Rosso 5 Manopola di Regolazione del Tempo 6 Luce Indicatore Blu 7 Tasto Modalità 8 Slot Micro SD Card II Cosa c è nella Scatola 1 Macchina Fotografica ...

Page 17: ...endo il pulsante di alimentazione per 2 secondi Entrambe le luci blu e verde verranno illuminate per 3 secondi e poi il verde si spegnerà mentre il blu rimarrà illuminato indicando che la fotocamera è entrata automaticamente in modalità standby 3 1 1 Spegnere la fotocamera premendo nuovamente il pulsante di alimentazione per 2 secondi in modalità standby La spia verde lampeggerà 3 volte e spegnerà...

Page 18: ...rà mentre il blu rimarrà illuminato indicando che la fotocamera è entrata automaticamente in modalità standby 3 3 2 Premere due volte il tasto modalità per entrare in modalità fotografica Le luci di indicatore verde e blu rimarranno illuminate 3 3 3 Premere una volta il pulsante di alimentazione per scattare una foto Ogni volta che si scatta una foto le luci di indicatore verde e blu lampeggiano u...

Page 19: ...e inserirla in un lettore di schede 5 2 Inserire il lettore di schede in una porta USB corretta del computer 5 3 La fotocamera verrà riconosciuta come un unità disco rimovibile 5 4 Fare clic sull unità nella directory principale e all interno della directory principale aprire il file denominato TIME TXT 5 5 Scrivere la data e l ora correnti nel file TIME TXT con il formato corretto date YYYY MM DD...

Page 20: ...ino Se per qualche motivo la fotocamera smette di rispondere o non funziona correttamente un reset rapido lo ripristinerà al normale funzionamento Funzionamento Quando la fotocamera è accesa premere contemporaneamente il pulsante di accensione e il pulsante modalità La fotocamera si spegne automaticamente Quindi è possibile riavviare la fotocamera con impostazioni predefinite di fabbrica VIII Impo...

Page 21: ...ierta de Perilla para Mini Puerto USB 2 Lente de Cámara 3 Botón de Encendido 4 Luz Indicadora Verde Roja 5 Perilla de Ajuste del Tiempo 6 Luz Indicadora Azul 7 Botón de Modo 8 Ranura para Tarjetas Micro SD II Qué hay en la Caja 1 Cámara de Reloj de Pulsera ...

Page 22: ...dido durante 2 segundos Las luces indicadoras azul y verde se iluminarán durante 3 segundos y luego la verde se apagará mientras que la azul permanecerá iluminada indicando que la cámara ha entrado en el modo de espera automáticamente 3 1 2 Apague la cámara presionando el Botón de Encendido durante 2 segundos nuevamente en el modo de espera La luz indicadora verde parpadeará 3 veces y se apagará c...

Page 23: ...rde se iluminarán durante 3 segundos y luego la verde se apagará mientras que la azul permanecerá iluminada indicando que la cámara ha entrado en el modo de espera automáticamente 3 3 2 Presione el Botón de Modo dos veces para entrar en el modo de fotografía Las luces indicadoras verde y azul permanecerán iluminadas 3 3 3 Presione el Botón de Encendido una vez para tomar una foto Cada vez que tome...

Page 24: ...dad V Ajuste de Fecha y Hora 5 1 Apague la cámara retire la tarjeta Micro SD e insértela en un lector de tarjetas 5 2 Inserte el lector de tarjetas en un puerto USB adecuado de la computadora PC 5 3 La cámara se reconocerá como una unidad de disco extraíble 5 4 Haga clic en la unidad en el directorio raíz y dentro del directorio raíz abra el archivo denominado TIME TXT 5 5 Escriba la fecha y la ho...

Page 25: ...sté completamente cargada VII Reseteo Si por alguna razón la cámara deja de responder o no funciona correctamente un restablecimiento rápido volverá a su funcionamiento normal Funcionamiento Cuando la cámara esté encendida presione simultáneamente el Botón de Encendido y el Botón de Modo La cámara se apagará automáticamente A continuación puede reiniciar la cámara con la configuración predetermina...

Page 26: ...W8100 ユーザーガイド I 製品の概要 1 ミニUSBポート用ノブカバー 2 カメラのレンズ 3 電源ボタン 4 緑色 赤色インジケータライ ト 5 時間調整つまみ 6 ブルーインジケータライ ト 7 モードボタン 8 マイクロSDカードスロッ ト II ボッ クスの内容 1 カメラの監視 ...

Page 27: ...源ボタンを2秒間押してカメラの電源を入れます 青と緑の両方のインジケータラン プが3秒間点灯し 緑色のインジケータランプが消灯し 青色のランプが点灯したままになり カメラが自動的にスタンバイモードに入ったことを示します 3 1 2 スタンバイモードでもう一度電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を切ってください 緑色のインジケータランプが3回点滅し 青色のインジケータランプが消灯します 注意 1 カメラの電池残量が少なくなると 緑色のインジケータランプが30秒間ゆっく りと点滅して消灯 します その後 カメラは自動的にシャッ トダウンします 2 3分以上何も操作せずにスタンバイ状態になると カメラは自動的にシャッ トダウンします 3 2 ビデオ録画 3 2 1 電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を入れます 青と緑の両方のインジケータランプ が3秒間点灯し 緑色のインジケータランプが消灯し ...

Page 28: ...止画モードにします 緑と青の両方のインジケータライト は点灯したままです 3 3 3 電源ボタンを1回押して写真を撮影します 写真を撮るたびに 緑色と青色の両方のイ ンジケータライ トが一度点滅します 3 4 オーディオ録音 3 4 1 電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を入れます 青と緑の両方のインジケータランプ が3秒間点灯し 緑色のインジケータランプが消灯し 青色のランプが点灯したままになり カ メラが自動的にスタンバイモードに入ったこ とを示します 3 4 2 モードボタンを1回押して音声録音モードにします 青のインジケータランプが消灯し 緑のインジケータランプが点灯して点灯します 3 4 3 オーディオのみを録音するには 電源ボタンを1回押します 緑色のインジケータランプ が3回点滅して消灯します 3 4 4 電源ボタンをもう一度押すと 録音を停止します 緑色のインジケータラン...

Page 29: ...TXT という 名前のファイルを開きます 5 5 現在の日付と時刻を TIME TXT ファイルに正しい形式で書き込みます date YYYY MM DD HH MM SS Y 1 例えば date 2017 04 12 14 24 32 Y 1 このファイルを保存します 5 6 低解像度でビデオを録画する必要がある場合は TIME TXT ファイルで1を2または3に 変更することができます 1は1920x1088を表し 2は1280x720Pを表し 3は640x480を表し ます 5 7 ビデオ映像にタイムスタンプが必要ない場合は TIME TXT ファイルで Y を N に変 更します 例えば date 2017 04 12 14 24 32 N 2 5 8 カメラを再起動すると システムが自動的にプログラムをアップグレードします VI 充電 6 1 付属のDC5V電源アダプタとUSB...

Page 30: ...II リセッ ト 何らかの理由でカメラが応答しなくなった場合 または正常に動作していない場合 クイッ クリセッ トを実行すると通常の動作に戻ります 操作 カメラの電源が入ったら 電源ボタンとモードボタンを同時に1回押します カメラは 自動的にシャッ トダウンします その後 工場出荷時の設定でカメラを再起動できます VIII 時間設定 8 1 クリック音が聞こえるまで時間調整ノブを引きます 時針と分針はともに停止します 8 2 時間調整ノブを回して時間を設定します 8 3 時間の設定が完了したら 時間調整つまみを押してください ...

Reviews: