background image

IFMOS20

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION MANUAL

MANUEL D’INSTRUCTION

BETRIEBSANLEITUNG

MANUALE DI FUNZIONAMENTO

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Summary of Contents for IFMOS20

Page 1: ...IFMOS20 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ...rafo no vuelve a la posición cero después de haber reposicionado el cronógrafo e incluso después de haber reemplazado la pila 1 Tire de la corona hacia afuera hasta la segunda posición 2 Presione el botón A para poner la manecilla de los segundos del cronógrafo en la posición cero Una presión continua sobre el botón A permite avanzar rápidamente la manecilla del cronógrafo 3 Una vez que la manecil...

Page 3: ...graph second hand does not return to zero position after the chronograph has been reset and including after the battery has been replaced 1 Pull the crown out to the 2nd position 2 Press button A to set the chronograph second hand to the zero position The chronograph hand can be advanced rapidly by continuously pressing button A 3 Once the hand have been zeroed return the crown to the normal posit...

Page 4: ...euse du chronographe ne revient pas à la position zéro après la remise à zéro du chronographe ou bien lorsque la pile a été remplacée 1 Tirez sur la couronne jusqu à la 2e position 2 Appuyez sur le bouton A pour mettre la trotteuse du chronographe à la position zéro La trotteuse du chronographe avancera plus rapidement si vous appuyez en continu sur le bouton A 3 Lorsque l aiguille a été remise à ...

Page 5: ... sollten diesen Vorgang ausführen wenn der Sekundenzeiger des Chronographen nicht auf die Nullposition zurückkehrt nachdem der Chronograph zurückgestellt bzw die Batterie ausgetauscht wurde 1 Ziehen Sie die Krone in die zweite Position heraus 2 Drücken Sie den Knopf A um den Sekundenzeiger des Chronographen auf die Nullposition zu stellen Sie können den Sekundenzeiger des Chronographen schnell vor...

Page 6: ...zzeramento del cronografo e includendo dopo la sostituzione della pila 1 Estrarre la corona alla 2a posizione 2 Premere il pulsante A per impostare la lancetta dei secondi del cronografo alla posizione zero La lancetta del cronografo può essere fatta avanzare rapidamente premendo continuamente il pulsante A 3 Una volta che la lancetta è stata azzerata riportare la corona alla posizione normale Non...

Page 7: ...т сброс показаний хронографа при котором секундная минутная и часовая стрелки хронографа возвращаются в нулевое положение Д СБРОС ПОКАЗАНИЙ ХРОНОГРАФА В Т Ч ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ БАТАРЕИ Эту операцию нужно выполнять когда секундная стрелка хронографа не возвращается в нулевое положениепосле сброса показаний прибора в том числе после замены батареи 1 Выдвинуть головку во 2 е положение 2 Нажатием на кнопку A...

Page 8: ...ronógrafo não retornar à posição zero após a reposição do cronógrafo inclusive depois que a pilha for trocada 1 Puxe a coroa para a 2ª posição 2 Pressione o botão A para ajustar o ponteiro dos segundos do cronógrafo à posição zero O ponteiro do cronógrafo pode ser avançado rapidamente pela pressão contínua do botão A 3 Uma vez que o ponteiro tenha sido zerado retorne a coroa à sua posição normal N...

Reviews: