Wiseup T182 User Manual Download Page 23

I. Descripción del producto

1. Batería de la cámara
2. Lente de la cámara
3. Botón de grabación de vídeo
4. Botón de cámara
5. Botón de fuente de alimentación
6. Indicador de luz
7. Botón A

II. Qué hay en la caja

-1 × Mini DIY Módulo de cámara 
-1 × 2,4 GHz controlador remoto
-1 × Cable USB / AV
-1 × AC110-230V a DC 5V adaptador de carga
-1 × 8GB tarjeta micro SD (encajado en la ranura para tarjetas Micro SD ya)

III. Operación

>> Por favor asegúrese de que su batería de la cámara está completamente cargada y 
conectada a la cámara antes de usar.
>> Por favor asegúrese de que la tarjeta Micro SD (4GB-32GB, ya formateado) está 
montado de forma segura en la ranura de la tarjeta SD de la cámara, o no va a funcionar. 
Se recomienda una tarjeta Micro SD de SDHC Clase 10. Si no hay ninguna tarjeta Micro 
SD está montado en la cámara, el indicador de luz parpadea en rojo y azul 14 veces, y 
luego se apagará. La cámara se apagará automáticamente.
>> Si desea que la cámara para proporcionar un servicio 24/7, retire la batería y conectar 
la cámara a la fuente de alimentación directamente.

3.1. ENCENDIDO / APAGADO

3.1.1. Deslice el interruptor de potencia en la posición ON (frente al puerto USB). 
Encienda la cámara por pulsar el botón de fuente de alimentación o el botón A durante 2 
segundos. El  indicador de luz parpadeará en rojo y azul una vez, apague y vuelva a 
iluminar en rojo fijo, lo que indica que la cámara ha entrado en el modo de espera 
automáticamente.
3.1.2. Apague la cámara por pulsar el botón de fuente de alimentación o el botón A 
durante 2 segundos. El indicador de luz  parpadeará en rojo y azul 3 veces y luego se 
apagará.

[Nota]:

 La cámara se apagará automáticamente si está en modo de espera sin ningún tipo de 

operación de más de 2 minutos.

3.2. GRABACIÓN DE VÍDEO

3.2.1. Deslice el interruptor de potencia en la posición ON (frente al puerto USB). 

Encienda la cámara por pulsar el botón de fuente de alimentación o el botón A durante 2 
segundos. El  indicador de luz parpadeará en rojo y azul una vez, apague y vuelva a 
iluminar en rojo fijo, lo que indica que la cámara ha entrado en el modo de espera 
automáticamente.
3.2.2. Pulse el botón de grabación de vídeo o el botón B una vez para grabar vídeo. El 
indicador de luz parpadeará en rojo dos veces y luego se apagará.
3.2.3. Pulse el botón de grabación de vídeo o el botón B de nuevo para detener la 
grabación de vídeo. El indicador de luz se ilumina en rojo sólido, lo que indica que la 
cámara está de vuelta al modo de espera.

[Nota]:

1). Un archivo de vídeo se genera y se guarda automáticamente cada 10 minutos.

2). La cámara puede grabar vídeo de forma continua durante 5,5 horas con una carga completa.

3). Resolución de video: 1920 × 1080P                Formato de vídeo: MOV

4). La cámara es compatible con grabación en bucle.

3.3. CÁMARA /FOTO FIJA

3.3.1. Deslice el interruptor de potencia en la posición ON (frente al puerto USB). 
Encienda la cámara por pulsar el botón de fuente de alimentación o el botón A durante 2 
segundos. El  indicador de luz parpadeará en rojo y azul una vez, apague y vuelva a 
iluminar en rojo fijo, lo que indica que la cámara ha entrado en el modo de espera 
automáticamente.
3.3.2. Pulse el botón de la cámara o el botón C una vez para tomar una foto. El indicador 
de luz parpadeará en rojo y azul una vez, luego se apagará y encenderá en rojo fijo, lo 
que indica que la cámara está de vuelta al modo de espera.

3.4. GRABACION DE DETECCIÓN DE MOVIMIENTO

3.4.1. Deslice el interruptor de potencia en la posición ON (frente al puerto USB). 
Encienda la cámara por pulsar el botón de fuente de alimentación o el botón A durante 2 
segundos. El  indicador de luz parpadeará en rojo y azul una vez, apague y vuelva a 
iluminar en rojo fijo, lo que indica que la cámara ha entrado en el modo de espera 
automáticamente.
3.4.2. Pulse el botón D una vez para entrar en el modo de grabación por detección de 

movimiento. El indicador de luz parpadeará en azul 3 veces y luego se apagará.
3.4.3. La cámara grabará vídeo de forma automática cuando se detecta un movimiento.
3.4.4. Pulse el botón D una vez más para salir del modo de grabación por detección de 
movimiento. El indicador de luz se ilumina en rojo sólido, lo que indica que la cámara está 
de vuelta al modo de espera.

IV. Subidos de Archivos de Vídeo/Imagen

4.1. Apague la cámara, retire la tarjeta Micro SD e insertarla en un lector de tarjetas.
4.2. Inserte el lector de tarjetas en un ordenador PC.
4.3. La tarjeta Micro SD será reconocida como una unidad de disco extraíble.
4.4. Todos los archivos se puede acceder en la carpeta "DCIM".

V. Ajuste De La Marca De La Hora/Fecha

5.1. Apague la cámara, retire la tarjeta Micro SD e insertarla en un lector de tarjetas.
5.2. Inserte el lector de tarjetas en un ordenador PC.
5.3. Aparece carpeta del controlador de disco extraíble.
5.4. Haga clic en el directorio raíz y dentro del directorio raíz, cree un archivo llamado 
"TIMESET.txt".
5.5. Escribe la fecha y la hora actual en el archivo " time.txt" con el formato correcto:
AAAA.MM.DD HH: MM: SS (Por ejemplo:2016.04.12 14:24:32). Guarde este archivo.
5.6. Reiniciar la cámara y el sistema actualizará el programa automáticamente.

VI. Carga

6.1. Conectar la cámara a una toma de alimentación de AC de salida mediante el cable 
USB y el adaptador de carga DC 5V proporcionada.
6.2. El indicador de luz se mantendrá roja intermitente durante el proceso de carga.
6.3. El indicador de luz se ilumina de color rojo y azul sólida cuando la cámara está 
completamente cargada.
6.4. Se llevará a 5 horas para obtener una carga completa.

VII. Salida De Vídeo En Directo

7.1. Conectar la cámara a un televisor o monitor mediante el cable AV que se proporciona 

a continuación:
 
 

7.2. Seleccione la fuente de señal de vídeo de la cámara en el televisor o monitor.
7.3. Encienda la cámara y empezar la grabación de vídeo (ver 3.2), entonces usted 
puede ver el video en vivo de la cámara en el televisor o monitor durante el proceso de 
grabación de vídeo.
7.4. Puede experimentar otras funciones de esta cámara en el modo de visualización en 
vivo.

Summary of Contents for T182

Page 1: ...Product Overview 1 Camera Battery 2 Camera Lens 3 Video Recording Button 4 Camera Button 5 Power Button 6 Indicator Light 7 Button A 8 Button C 9 Button B 10 Button D 11 Power Switch 12 USB Port 13 M...

Page 2: ...camera to power supply directly 3 1 POWER ON OFF 3 1 1 Slide the Power Switch to the ON position opposite to the USB port Power on the camera by pressing the Power Button or Button A for 2 seconds Th...

Page 3: ...standby mode automatically 3 3 2 Press the Camera Button or Button C once to take a photo The indicator light will flash red and blue once then turn off and glow solid red indicating the camera is ba...

Page 4: ...5 5 Write the current date and time in the time txt file with the correct format YYYY MM DD HH MM SS For example 2016 04 12 14 24 32 Save this file 5 6 Restart the camera and the system will upgrade...

Page 5: ...TV or monitor 7 3 Power on the camera and start recording video See 3 2 then you can watch the camera s live video on the TV or monitor during the video recording process 7 4 You can experience other...

Page 6: ...ersicht 1 Kamera Batterie 2 Kameraobjektiv 3 Video Aufnahmetaste 4 Kamera Taste 5 Netzschalter 6 Kontrollleuchte 7 Schaltfl che A 8 Schaltfl che C 9 Taste B 10 Schaltfl che D 11 Netzschalter 12 USB An...

Page 7: ...die Kamera 24 7 Service zur Verf gung stellt entfernen Sie bitte den Akku und schlie en Sie die Kamera direkt an die Stromversorgung an 3 1 EINSCHALTEN AUSSCHALTEN 3 1 1 Schieben Sie den Netzschalter...

Page 8: ...Loop Aufnahme 3 3 KAMERA STILL FOTOGRAFIE 3 3 1 S Schieben Sie den Netzschalter in die Position ON gegen ber dem USB Anschluss Schalten Sie die Kamera ein indem Sie 2 Sekunden lang die Ein Aus Taste...

Page 9: ...Sie die Kamera aus entfernen Sie die Micro SD Karte und stecken Sie sie in einen Kartenleser ein 5 2 Stecken Sie den Kartenleser in einen PC Computer 5 3 Wechseldatentr gerordner wird angezeigt 5 4 K...

Page 10: ...ie Kamera Videosignalquelle auf dem Fernsehger t oder dem Monitor aus 7 3 Schalten Sie die Kamera ein und starten Sie das Aufnehmen des Videos siehe 3 2 und Sie k nnen w hrend der Videoaufzeichnung da...

Page 11: ...terie de Cam ra 2 Objetf Cam ra 3 Bouton d enregistrement vid o 4 Bouton de l appareil photo 5 Bouton d alimentation 6 Voyant 7 Bouton A 8 Bouton C 9 Bouton B 10 Bouton D 11 Interrupteur d alimentatio...

Page 12: ...un service 24 7 retirez la batterie et connecter l appareil photo l alimentation directement s il vous pla t 3 1 MARCHE ARR T 3 1 1 Faites glisser l interrupteur d alimentation la position ON oppos a...

Page 13: ...USB Allumez l appareil photo en appuyant sur le bouton d alimentation ou le bouton A pendant 2 secondes Le voyant lumineux clignote en rouge et bleu une fois teignez puis briller solide rouge indiquan...

Page 14: ...e carte 5 2 Ins rez le lecteur de carte dans un ordinateur 5 3 dossier de disque amovible appara t 5 4 Cliquez sur le lecteur dans le r pertoire racine et l int rieur du r pertoire racine cr ez un fic...

Page 15: ...e de signal cam ra vid o sur le t l viseur ou moniteur 7 3 Allumez l appareil photo et commencer l enregistrement vid o voir 3 2 alors vous pouvez regarder la vid o en direct de la cam ra sur le t l v...

Page 16: ...del Prodotto 1 Camera Battery 2 Camera Lens 3 Pulsante Video Recording 4 Pulsante Camera 5 Pulsante di alimentazione 6 Spia 7 Pulsante A 8 Tasto C 9 Pulsante B 10 Tasto D 11 Interruttore Potenza 12 P...

Page 17: ...e collegare la fotocamera alla rete elettrica direttamente 3 1 ACCENSIONE SPEGNIMENTO 3 1 1 Far scorrere l interruttore di alimentazione sulla posizione ON di fronte alla porta USB Accendere la fotoc...

Page 18: ...a volta spegnere poi bagliore rosso fisso indicando la telecamera entrato in modalit standby automaticamente 3 3 2 Premere il pulsante FOTOCAMERA o il pulsante C una volta per scattare una foto La spi...

Page 19: ...interno della directory principale creare un file denominato TIMESET txt 5 5 Scrivere la data e l ora correnti nel file time txt con il formato corretto YYYY MM DD HH MM SS per esempio 2016 04 12 14 2...

Page 20: ...itor 7 3 Accendere la fotocamera e avviare la registrazione video vedere 3 2 allora si pu guardare il video in diretta della telecamera sul televisore o monitor durante il processo di registrazione vi...

Page 21: ...ter a de la c mara 2 Lente de la c mara 3 Bot n de grabaci n de v deo 4 Bot n de c mara 5 Bot n de fuente de alimentaci n 6 Indicador de luz 7 Bot n A 8 Bot n C 9 Bot n B 10 Bot n D 11 Interruptor de...

Page 22: ...icamente Si desea que la c mara para proporcionar un servicio 24 7 retire la bater a y conectar la c mara a la fuente de alimentaci n directamente 3 1 ENCENDIDO APAGADO 3 1 1 Deslice el interruptor de...

Page 23: ...ci n en bucle 3 3 C MARA FOTO FIJA 3 3 1 Deslice el interruptor de potencia en la posici n ON frente al puerto USB Encienda la c mara por pulsar el bot n de fuente de alimentaci n o el bot n A durante...

Page 24: ...n un lector de tarjetas 5 2 Inserte el lector de tarjetas en un ordenador PC 5 3 Aparece carpeta del controlador de disco extra ble 5 4 Haga clic en el directorio ra z y dentro del directorio ra z cre...

Page 25: ...o monitor 7 3 Encienda la c mara y empezar la grabaci n de v deo ver 3 2 entonces usted puede ver el video en vivo de la c mara en el televisor o monitor durante el proceso de grabaci n de v deo 7 4...

Page 26: ...T182 I 1 2 3 4 5 6 7 A 8 C 9 B 10 D 11 12 USB 13 SD...

Page 27: ...II 1 DIY 1 2 4GHz 1 USB AV 1 DC 5V AC110 230V 1 8GB SD SD III SD 4GB 32GB SD SDHC 10 SD SD 14 24 365 3 1 3 1 1 ON USB 2 A 3 1 2 2 A 3 2 3 2 3 2 1 ON USB 2 A 3 2 2 B 2...

Page 28: ...3 2 3 B 1 10 2 5 5 3 1920 1080P MOV 4 3 3 3 3 1 ON USB 2 A 3 3 2 C 3 4 3 4 1 ON USB 2 A 3 4 2 D 3 3 4 3 3 4 4 D IV 4 1 SD 4 2 4 3 SD 4 4 DCIM...

Page 29: ...V 5 1 SD 5 2 5 3 5 4 TIMESET txt 5 5 TIMESET txt YYYY MM DD HH MM SS 2016 04 12 14 24 32 5 6 VI 6 1 USB DC5V AC 6 2 6 3 6 4 5 VII 7 1 AV...

Page 30: ...7 2 7 3 3 2 7 4...

Reviews: