background image

WBD200

ユーザーガイド

I.製品の概要

 

1.ヘッドフォンジャック
2.カメラ検出レンズ
3.弱いRF信号LED
4.最も弱いRF信号LED
5.通常のRF信号LED
6.強力なRF信号/バッテリ寿命LED
7.ブルーインジケータライト
8.感度ホイール
9.モードスイッチ
10.電源入力
11.拡張アンテナ
12.レーザーLED
13.レーザーLEDボタン

II. ボックスの内容

-1×アンチスパイ検出器
-1×AC110-240V〜DC5V充電器
-1×ヘッドセット

III. 無線周波数検出

>>使用する前に、検出器が完全に充電されていることを確認してください。

3.1. モードスイッチをビープモード位置                 または振動モード位置               にスラ

イドさせて、検出器の電源を入れます。青色のインジケータランプが点灯します。

3.2. 感度車輪を押し上げ、アンテナを最も長く伸ばして検索範囲を広げます。
3.3.    RF信号が検出された場合、検出器はビープ音または振動を開始します。これらの
RF信号がどれほど強力であるかは、4つの信号LEDによってわかります。
3.4.  徐々に感度ホイールを押し戻し、アンテナを短くして無線信号の送信元まで絞りま
す。 RF信号を放射する物体に最も近い場合、4つの信号LEDがすべて点灯します。
3.5.  モードスイッチをOFFの位置にスライドさせます。青のインジケータランプが消灯

します。

IV. カメラのレンズ検出

>>使用する前に、検出器が完全に充電されていることを確認してください。

4.1. モードスイッチをビープモード位置               または振動モード位置             にスライ

ドさせて、検出器の電源を入れます。青のインジケータランプが点灯します。

4.2.  レーザーLEDを一度押すと、レーザーLEDが点滅し続けます。レーザーLEDボタン

をもう一度押すと、レーザーLEDが消灯します。

4.3. レーザーLEDボタンを押し続けます。長持ちするほど、これらのレーザーLEDが速く
点滅します。十分な長さに保持すると、これらのレーザーLEDは最初の速度で点滅しま
す。
4.4.  レンズを見てみると、カメラのレンズがどこにあるのかが点滅する赤い点がありま
す。
4.5.  モードスイッチをOFFの位置にスライドさせます。青のインジケータランプが消灯

します。

V. 充電

5.1.  付属のDC5V充電器を使用して検出器の電源を切り、コンセントのAC電源に接続

します。

5.2. 完全に充電するには3時間ほどかかります。
5.3. 検出器の電池残量が少なくなった場合は、低バッテリLEDが点滅します。。

Summary of Contents for WBD200

Page 1: ...Camera Detection Lens 3 Weak RF Signal LED 4 Weakest RF Signal LED 5 Normal RF Signal LED 6 Strong RF Signal Battery Life LED 7 Blue Indicator Light 8 Sensitivity Wheel 9 Mode Switch 10 Power Input 1...

Page 2: ...EDs will be illuminated 3 5 Slide the Mode Switch to the OFF position The blue indicator light will be off IV Camera Lens Detection Before using please make sure that the detector is fully charged 4 1...

Page 3: ...included DC5V charger 5 2 It will take 3 hours or so to obtain a full charge 5 3 The low battery LED will blink if the detector is running low on batteries...

Page 4: ...kennungsobjektiv 3 Schwache HF Signal LED 4 Schwachste HF Signal LED 5 Normales HF Signal LED 6 Starke HF Signal Batterielebensdauer LED 7 Blaues Indikatorlicht 8 Empfindlichkeitsrad 9 Modusschalter 1...

Page 5: ...nd die Antenne verk rzen um sich auf die Quelle des Funksignals zu beschr nken Wenn am n chsten an die Objekte die HF Signale aussenden werden alle 4 Signal LEDs beleuchtet 3 5 Schieben Sie den Moduss...

Page 6: ...e den Modusschalter auf OFF Die blaue Kontrollleuchte leuchtet nicht V Aufladen 5 1 Schalten Sie den Detektor aus und schlie en Sie ihn mit dem mitgelieferten DC5V Ladeger t an eine Steckdose an 5 2 E...

Page 7: ...de cam ra 3 LED de Signal RF Faible 4 LED de Signal RF le plus Faible 5 LED de Signal RF Normale 6 LED RF forte dur e de vie de la batterie 7 Voyant bleu 8 Roue de sensibilit 9 Commutateur de mode 10...

Page 8: ...ux RF les 4 LED de signal seront allum es 3 5 Faites glisser le commutateur de mode sur la position OFF Le voyant bleu s teint IV D tection de lentille de cam ra Avant d utiliser assurez vous que le d...

Page 9: ...et connectez le une source d alimentation secteur avec le chargeur DC5V fourni 5 2 Il faudra environ 3 heures pour obtenir une charge compl te 5 3 Le voyant de la batterie faible clignote si le d tect...

Page 10: ...grafica di Rilevazione 3 LED Debole Segnale RF 4 LED Debole Segnale RF 5 LED Normale Segnale RF 6 Forte Durata Della Batteria del Segnale RF LED 7 Indicatore Light Blue 8 Ruota Sensibilit 9 Interrutto...

Page 11: ...no segnali RF sar illuminato tutte 4 LED di segnalazione 3 5 Far scorrere il selettore di modalit sulla posizione OFF La spia blu si spegne IV Detection Camera Lens Prima di utilizzare assicurarsi ch...

Page 12: ...levatore e collegarlo ad una presa di alimentazione CA con il cari catore DC5V inclusa 5 2 Ci vorranno 3 ore o gi di l per ottenere una carica completa 5 3 Il LED batteria scarica lampeggia se il rive...

Page 13: ...C mara 3 LED de la Se al del RF D bil 4 LED de la Se al del RF m s D bil 5 LED de se al de RF Normal 6 LED de Se al de RF Fuerte Vida de Bater a 7 Luz Indicadora Azul 8 Rueda de Sensibilidad 9 Interru...

Page 14: ...de RF los 4 LED de se al se iluminar n 3 5 Deslice el Interruptor de Modo a la posici n OFF La luz indicadora azul se apa gar IV Detecci n de la Lente de C mara Antes de usar aseg rese de que el dete...

Page 15: ...y con ctelo a una fuente de alimentaci n de corriente alter na con el cargador DC5V incluido 5 2 Tomar alrededor de 3 horas para obtener una carga completa 5 3 El LED de bater a baja parpadear si el...

Page 16: ...WBD200 I 1 2 3 RF LED 4 RF LED 5 RF LED 6 RF LED 7 8 9 10 11 12 LED 13 LED...

Page 17: ...II 1 1 AC110 240V DC5V 1 III 3 1 3 2 3 3 RF RF 4 LED 3 4 RF 4 LED 3 5 OFF IV 4 1 4 2 LED LED LED LED 4 3 LED LED LED 4 4 4 5 OFF V 5 1 DC5V AC...

Page 18: ...5 2 3 5 3 LED...

Reviews: