background image

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION de la Smart Box Wi-Fi d’extérieur

!

AVERTISSEMENT : Cette minuterie doit être installée par un électricien agréé. Coupez le courant au panneau principal avant tout 
entretien de cet interrupteur ou de l'équipement qu'il contrôle.

IMPORTANT : pour utilisation à l’extérieur. Des conduits, concentrateurs, tubes et raccords de câble étanches à la pluie ou aux lieux 
humides conformes aux exigences UL 514B doivent être utilisés pour l’installation.

Lisez l’information de sécurité importante ci-dessous avant de commencer l’installation.

Ouvrez le couvercle externe en libérant le verrou à ressort.

Retirez le couvercle protecteur intérieur en retirant les deux vis qui maintiennent le couvercle en place (figure 1).

Sélectionnez l’entrée défonçable à utiliser. Retirez l’entrée intérieure défonçable de 1/2 po en 
insérant un  tournevis dans l’encoche et en enfonçant délicatement l’alvéole. Retirez la gaine. 
Si l’entrée défonçable de 3/4 po est nécessaire, retirez aussi la bague extérieure avec 
une pince après avoir retiré l’entrée défonçable de 1/2 po. Poncez les bords rugueux avec 
du papier sablé si nécessaire.

Insérez la Smart Box à l’emplacement de montage souhaité et marquez le trou de montage 
à l’emplacement. Installez une vis sur la marque et vissez partiellement en place. Attachez la 
Smart Box en plaçant le trou sur la vis, puis serrez fermement la vis.

Câblez conformément aux codes nationaux et locaux (voir schémas de câblage ci-dessous). 
N’utilisez que des conducteurs en cuivre, câble #8 AWG, adapté pour au moins 175°F (80°C). 
Serrez toutes les connexions à un couple de 12 po-lb.

Prise à la terre : fixez tous les câbles à la patte de mise à la terre en bas du boitier (figure 2).

Remettez en place le couvercle protecteur intérieur.

Fermez le couvercle extérieur. La Smart Box est désormais prête à être connectée au routeur 
WiFi via l’application.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Figure 1

Figure 2

!

Information de sécurité importante

ATTENTION : risque de feu ou de choc électrique. Veuillez lire les instructions jusqu’au bout avant de procéder à l’installation, puis conservez-les pour référence future.

Déconnectez l’alimentation au niveau du coupe-circuit et assurez-vous que l’alimentation est coupée avant d’installer (ou d’entretenir) la Smart Box. Il faut parfois couper plusieurs 
coupe-circuits ou interrupteurs pour couper complètement l’alimentation.

Le câblage doit être fait conformément à toutes les exigences du code de l’électricité national et local.Inspectez toutes les bornes et tous les câbles avec un voltmètre avant d’y 
toucher. Le total maximum de la charge à contrôler ne doit pas dépasser la capacité de la Smart Box.

Le boitier de la Smart Box n’offre pas de prise à la terre entre les conduits de raccordement. Lorsqu’un conduit métallique est utilisé, vous devez aussi installer des douilles de prise 
à la terre et des fils de raccordement conformément aux exigences du Code national d’électricité (CEN).

Summary of Contents for SmartBox 50054

Page 1: ...o circuits To control more than two circuits add additional WiOn Smart Boxes Wi Fi Status Indicator Blinking Light Ready to connect to Wi Fi router Light continuously ON Connection to Wi Fi router is complete and the WiOn Smart Box is ready for use via the app Light OFF Check your internet connection or review the app FAQ Reset Button IMPORTANT Please refer to INSTALLATION INSTRUCTION SHEET before...

Page 2: ...e FCC Caution Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment FCC and IC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC and IC RSS 102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm ...

Page 3: ...ole over screw then tighten screw firmly Wire in accordance with national and local codes see wiring diagrams below Use only copper conductors 8 AWG wire suitable for at least 175 F 80 C Tighten all connections to 12in Ibf Grounding Terminate all ground wires to grounding lug at the bottom of enclosure Figure 2 Replace interior protective cover Close outer cover Smart Box is now ready to be connec...

Page 4: ...s SMART BOX TYPICAL APPLICATION WIRING DIAGRAMS Note Smart Box is capable of being configured for 120 L Line N Neutral NO Normally Open NC Normally Closed COM Common Terminal J Jumper Wire T Timer VAC 240VAC or 277VAC J1 J1 J2 J2 J2 J1 J1 J2 Outdoor Wi Fi Smart Box INSTALLATION INSTRUCTIONS Made in China SMART BOX N NC2 N02 COM2 NC1 NO1 COM1 T L L2 N HOT WATER TANK Circuit Breaker Box 240VAC Dualp...

Page 5: ... Smart Box WiOn Remarque Cela peut nécessiter quelques secondes pour que la communication réseau soit établie Étape 3 Saisissez les informations Note les résidents des É U doivent entrer leur code ZIP à cinq chiffres les résidents du Canada doivent entrer leur indicatif régional à trois chiffres Quand elles sont saisies cliquez sur le bouton SAVE SETTINGS ENREGISTRER PARAMÈTRES ou JOIN JOINDRE Dan...

Page 6: ...té réinitialisée Ceci supprime tous les paramètres configuré déconnecte la connexion de l appli au routeur Wi Fi et remet la Smart Box WiOn à la configuration d usine Après quelques secondes la lampe indicatrice de Wi Fi commencera à clignoter et la Smart Box WiOn Plugs est prête à être reconnectée au routeur Wi Fi via l appli Ce processus supprime tous les paramètres configurés déconnecte l appli...

Page 7: ...ermement la vis Câblez conformément aux codes nationaux et locaux voir schémas de câblage ci dessous N utilisez que des conducteurs en cuivre câble 8 AWG adapté pour au moins 175 F 80 C Serrez toutes les connexions à un couple de 12 po lb Prise à la terre fixez tous les câbles à la patte de mise à la terre en bas du boitier figure 2 Remettez en place le couvercle protecteur intérieur Fermez le cou...

Page 8: ...eut être configurée pour du 120 Volts CA 240 Volts CA ou 277 Volts CA DÉSIGNATIONS DES BORNES DE LA SMART BOX Normalement ouverte Contact isolé Normalement ouverte Contact isolé Normalement fermée Contact isolé Normalement fermée Contact isolé J1 et J2 sont des fils de liaison de calibre 16 AWG pour l alimentation de la minuterie J1 J1 J2 J2 J2 J1 J1 J2 INSTRUCTIONS D INSTALLATION de la Smart Box ...

Reviews: