background image

6 Français 

 

PT-M et PT-L avec ClimatePlus 

 
Chère cliente, cher client, 

 
Votre machine dispose d'une fonction spéciale qui n'est pas décrite dans la notice d'utilisation. Veuillez par 
conséquent noter les indications suivantes. 
 

 

Prudence

 

Ne déplacez pas le lave-vaisselle lorsque la pompe à chaleur ClimatePlus est installlée. Le 
centre de gravité se trouve sur le côté droit et le lave-vaisselle pourrait en effet basculer. 

 

Principe de fonctionnement de la pompe à chaleur ClimatePlus 

Conditions préalables : 

raccordement de la machine à l’eau froide. 

La partie surmontant la machine contient un moteur ventilateur et une pompe à chaleur. Le moteur 
ventilateur aspire l'air chaud et humide (=buées) dans la zone de lavage et restitue l'énergie absorbée à 
l'eau entrante froide par le biais d'un échangeur thermique. Un échangeur thermique des eaux usées permet 
d'économiser de l'énergie supplémentaire. 

 Cela réduit la chaleur de l'air ambiant dans la laverie et abaisse les coûts d'exploitation. 

 

Écran (écran tactile) et bouton de démarrage 

État de fonctionnement 

 

 
 
(a) Bouton de démarrage/d'arrêt 
(b) Programme d'assistance au nettoyage 
(c) Accès au niveau d'informations 1 

 niveau d'informations 2 

 menu PIN 

(d) Bouton de démarrage 

 
 
Bouton de démarrage

 

L'éclairage en couleur du bouton de démarrage (d) a les significations suivantes : 
 

Couleur Signification 

Non éclairé 

La machine est hors tension 

Rouge 

La machine n'est pas encore prête à l'emploi 

Vert 

La machine est prête à l’emploi 

Bleu 

La machine est en marche 

Rouge et vert 

La machine se remplit et chauffe 

Vert et bleu 

Le programme de lavage est en cours 

Bleu et non éclairé 

Le programme d'assistance au nettoyage est en cours 

Vert clignotant 

Le programme de lavage est terminé ; le capot n'est pas encore ouvert 

Vert-bleu clignotant  

Les buées sont aspirées et l’énergie thermique contenue est récupérée pour le 
cycle de lavage suivant. Le programme de lavage n'est pas encore complètement 
terminé ; éviter d'ouvrir le capot pendant ce laps de temps. 

 

 

Summary of Contents for PT ClimatePlus

Page 1: ...l uso 8 9 Aanvulling op de gebruiksaanwijzing 10 11 Complemento a las instrucciones de funcionamiento 12 13 Supplement til betjeningsvejledning 14 15 Komplettering av bruksanvisningen 16 17 Dopln k k...

Page 2: ...orgt f r einen zus tzlichen Energiegewinn Klimatisierende Wirkung auf die Sp lk che und Senkung der Betriebskosten 2 Bildschirm Touchscreen und Starttaste Betriebsbereiter Zustand a Ein Ausschalttaste...

Page 3: ...nach Verschmutzungsgrad Einen autorisierten Servicetechniker mit der Wartung beauftragen 4 Betriebsst rungen 4 1 Erh hte L rmentwicklung In seltenen F llen kann es aufgrund einer Schallreflexion zu e...

Page 4: ...al energy gain Air conditioning effect on the washing rooms and sinks the operating costs 2 Display touch screen and start button Operational state a On Off button b Self cleaning programme c Switch t...

Page 5: ...ance of the heat exchanger will be reduced without maintenance Contact an authorised service technician for the maintenance 4 Malfunctions 4 1 Increased generation of noise In rare cases a loud hummin...

Page 6: ...Cela r duit la chaleur de l air ambiant dans la laverie et abaisse les co ts d exploitation 2 cran cran tactile et bouton de d marrage tat de fonctionnement a Bouton de d marrage d arr t b Programme...

Page 7: ...en fonction du degr d encrassement Faire appel un technicien agr pour effectuer les travaux de maintenance 4 Dysfonctionnements 4 1 Augmentation du niveau sonore Dans de rares cas un ph nom ne de r f...

Page 8: ...energia Come effetto si ha la climatizzazione nel reparto lavaggio e la riduzione dei costi di esercizio 2 Schermo touch screen e tasto di avviamento Condizione operativa a Tasto di accensione spegnim...

Page 9: ...grado di sporco si riduce il rendimento dello scambiatore di calore Affidare la manutenzione a un tecnico autorizzato 4 Anomalie di servizio 4 1 Aumento del livello di rumorosit In rari casi si pu ver...

Page 10: ...ra energiewinst Koelend effect op de spoelkeuken en daling van de bedrijfskosten 2 Beeldscherm touchscreen en starttoets Bedrijfsklare toestand a Inschakel uitschakeltoets b Zelfreinigingsprogramma c...

Page 11: ...oeneemt Laat het onderhoud uitvoeren door een bevoegde servicemonteur 4 Bedrijfsstoringen 4 1 Toenemend lawaai In zeldzame gevallen kan er door geluidsweerkaatsing een sterk brommend geluid ontstaan I...

Page 12: ...dor sobre la zona de lavado y reducci n de los costes operativos 2 Pantalla pantalla t ctil y tecla de inicio Estado listo para el uso a Tecla de puesta en marcha desconexi n b Programa de autolimpiez...

Page 13: ...l intercambiador de calor se reduce en funci n del grado de suciedad Encargue el mantenimiento a personal t cnico autorizado 4 Errores de funcionamiento 4 1 Ruido excesivo En algunos casos debido a la...

Page 14: ...er til spildevandet s rger for en ekstra energibesparelse Klimatiserende effekt p opvaskek kkenet og s nkning af driftsudgifterne 2 Sk rm touchscreen og starttaste Driftsklar tilstand a T nd sluktaste...

Page 15: ...ns ydelse alt afh ngig af m ngden af snavs Overlad vedligeholdelsen til en autoriseret servicetekniker 4 Driftsforstyrrelser 4 1 Forh jet st jniveau I sj ldne tilf lde kan der pga en lydrefleksion ops...

Page 16: ...r extra energivinster Skapar behagligare klimat i diskrummet och s nker driftskostnaderna 2 Bildsk rm touchscreen och startknapp Driftklart l ge a Str mbrytare b Sj lvreng ringsprogram c Byte till inf...

Page 17: ...er nedsmutsningsgrad Anlita en auktoriserad servicetekniker f r service 4 Driftst rningar 4 1 kad bullerniv I s llsynta fall kan ett starkt brummande h ras p g a en ljudreflexion I detta fall rekommen...

Page 18: ...atiza n inek na kuchy pro myt n dob a sn en provozn ch n klad 2 Displej dotykov displej a spou t c tla tko Stav p ipravenosti k provozu a Tla tko zapnuto vypnuto b Samo istic program c P echod na Info...

Page 19: ...kon v m n ku tepla dr bou pov te autorizovan ho servisn ho technika 4 Provozn poruchy 4 1 Zv en hlu nost Ve vz cn ch p padech m e doch zet v d sledku odrazu zvuku ke hlasit mu bzu en V tomto p pad do...

Page 20: ...datno pridobitev energije U inek klimatizacije na pomivalnico posode in zni anje obratovalnih stro kov 2 Zaslon na dotik Touchscreen in tipka za za etek Stanje pripravljeno na obratovanje a Tipka vklo...

Page 21: ...ega izmenjevalnika glede na stopnjo umazanosti zmanj ala Za vzdr evanje pokli ite poobla enega serviserja 4 Motnje med delovanjem 4 1 Pove ana raven hrupa V redkih primerih lahko zaradi odboja zvoka p...

Page 22: ...i obni enie koszt w eksploatacyjnych 2 Ekran ekran dotykowy i przycisk startu Stan gotowo ci do pracy a W cznik wy cznik b Program samooczyszczania c Przej cie do poziomu informacyjnego 1 poziom info...

Page 23: ...pnia zanieczyszczenia Zleci konserwacj autoryzowanemu serwisantowi 4 Zak cenia eksploatacyjne 4 1 Podwy szony poziom ha asu W rzadkich przypadkach mo e doj z powodu odbicia d wi ku do g o nego brz cze...

Page 24: ...lovanje u kuhinji za pranje posu a i sni enje pogonskih tro kova 2 Ekran osetljiv na dodir i taster za aktiviranje Stanje spremnosti za rad a Taster za uklju ivanje isklju ivanje b Pogram samopranja c...

Page 25: ...zavisnosti od stepena zaprljanosti Za odr avanje anga ovati ovla enog servisera 4 Smetnje za vreme rada 4 1 Pove anje buke Zbog refleksije zvuka u retkim slu ajevima mo e do i do glasnog brujanja U ti...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...nbeuren Deutschland Telefon 49 0 75 42 4 02 0 www winterhalter de info winterhalter de Winterhalter Gastronom GmbH Commercial Dishwashing Systems Winterhalterstra e 2 12 88074 Meckenbeuren Germany Tel...

Reviews: