Winner WS-98 User Manual Download Page 11

 

 

ESPAÑOL 

WS-98

 

 

Melchioni S.p.A.

 

 

Unidad de soldadura con temperatura controlada

 

 

Temperatura operacional 

 

La  correcta  temperatura  es  muy  importante  para  conseguir  una  buena  soldadura  de  los 
contactos.  Si ella es demasiado baja, el  material de soldadura  no será lo suficientemente 
fluido con consecuentes soldaduras frías.  Si  la  temperatura es demasiado  alta, el  fluente 
podría  quemarse  impidiendo  al  material  de  soldadura  de  correr  con  fluidez.  La  alta 
temperatura  podría  también  dañar  las  tarjetas  para PC  y otras partes  sensibles.  En caso 
de  que  la  temperatura  de  la  punta  sea  ajustada  entre  valores  corrects,  adecuados  al 
trabajo que hay que ejecutar, la buena calidad de la soldadura está gaantizada.  
Las  aleaciones  de  soldadura  más  comunes  utilizadas  en  el  sector  electrónico  están 
compuestas por un 60% de estaño y por un 40% de plomo (60/40). 
La  tabla  trae  la  temperatura  normal  de  funcionamiento  de  la  punta  con  material  de 
soldadura 60/40 (variable según el fabricante) 
 
Punto de fusión 

215°C 

Funcionamiento normal 

215°C-300°C 

Funcionamiento  en  línea  de 
producción 

320°C-380°C 

Desoldado  para  pequeñas 
soldaduras 

315°C 

Desoladado  para  grandes 
soldaduras 

400°C 

 

Mantenimiento de la punta 

 

La punta en  dotación es de cobre chapado en acero.  Si es utilizada de  la forma correcta, 
durará por mucho tiempo.  
1.  Mantener  la  punta  estañada  antes  de  apagar  el  aparato  o  antes  de  guardarlo  para 
periodos largos de tiempo y restregarla solamente antes de su utilización.   
2.  No    mantener  el  metal  a  alta  temperatura  para  un  tiempo  largo,  para  no  dañar  la 
superficie de la punta.  
3. No limpiar la punta con materiales abrasivos y filamentosos.  
4.  En  caso  de  que  se  formara  una  pátina  de  oxidación  ,  la  misma  podría  ser  eliminada 
restregandp  ligeramente  con  tela  de  esmeril  600-800,  alcohol  isopropilo  o  equivalente,  y 
recalentandola  o  estañandola  inmediatamente  después  otra  vez  para  evitar  la  oxidación 
de la superficie.   
5.Quitar la  punta y ejecutar  la  limpieza todas  las  veces que se alcanzan  las 24  horas  de 
utilización o  por  lo  menos  una vez por  semana  y  quitar cualquier  sedimento  que  pudiera 
encontrarse en el cilindro.  
6. No utilizar algún fluente  que  contenga cloro o ácido.  Utilizar exclusivamente  fluentes  a 
base de resina o resina activa.  
7. No utilizar materiales compuestos o lubricantes sobre la superficie de mojadura.  
 

NOTA: 

Punta Cod. 495236101 ( 10 Pz.) 

 

 
 

 

Summary of Contents for WS-98

Page 1: ...Melchioni S p A WS 98 Stazione di Saldatura Soldering Station Unidad de soldadura Station de soudage Manuale d uso User s manual Manual de Empleo Manuel d utilisation...

Page 2: ......

Page 3: ...tension dangereuse non isol e l int rieur de l appareil pouvant comporter un risque de d charge lectrique Questo simbolo indica la presenza di importanti istruzioni per l utilizzo e la manutenzione a...

Page 4: ...L apparecchio non deve essere esposto a gocciolamento o immersione non appoggiare alcun oggetto che contenga liquidi quale vasi Safety 1 Do not use this apparatus near water 2 Clean only with a damp c...

Page 5: ...e requerir n posibles intervenciones 9 Al finalizarse de cualquier intervenci n de mantenimiento acudir a los t cnicos de la asistencia para asegurarse que el aparato funcione en forma correcta S curi...

Page 6: ......

Page 7: ...tto informiamo il nostro spettabile utente di ci che segue E vietato smaltire questa apparecchiatura come un comune rifiuto urbano necessario rivolgersi ad uno dei Centri di Raccolta RAEE Rifiuti di A...

Page 8: ...C 380 C Dissaldatura per piccole saldature 315 C Dissaldatura per grandi saldature 400 C Manutenzione della punta La punta in dotazione di rame placcato d acciaio Se usata correttamente essa durer a...

Page 9: ...ione In caso contrario essa potrebbe danneggiarsi se accesa senza che la punta sua stata inserita Dopo la rimozione della punta eliminare la polvere di ossido eventualmente formatasi nella zona di blo...

Page 10: ......

Page 11: ...C 380 C Desoldado para peque as soldaduras 315 C Desoladado para grandes soldaduras 400 C Mantenimiento de la punta La punta en dotaci n es de cobre chapado en acero Si es utilizada de la forma correc...

Page 12: ...rario la misma podr a da arse en caso de ser encendida sin que la punta haya sido introducida Luego de haber quitado la punta eliminar el polvo de xido que podr a haberse formado en el rea de bloqueo...

Page 13: ...for larger joint 752 F 400 C Care of the tip The tip supplied is iron plated copper If used properly it will last a long time 1 Always keep tips tinned before switching off or storing for any period o...

Page 14: ...ve formed in the tip retaining area of the barrel Be careful to avoid getting dust in you eyes Replace the tip and screw the retaining knurled nut barrel assembly using only hand pressure to tighten P...

Page 15: ...soudage pour les petites soudures 315 C Dessoudage pour les grandes soudures 400 C Entretien de la panne La panne fournie est en cuivre plaqu acier Utilis e de mani re correcte elle durera pendant lon...

Page 16: ...t et durant cette op ration Dans le cas contraire celle ci pourrait tre endommag e si elle tait allum e sans avoir ins r la panne Apr s avoir retir la panne liminer la poudre d oxyde qui s est ventuel...

Reviews: