background image

INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA 

Este dispositivo tiene  que ser puesto debidamente a tierra. Si se produce una avería o rotura, la 
conexión a tierra constituye el camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciéndose  el 
riesgo de descargas peligrosas.  El aparato cuenta con un cable con conductor de puesta a tierra y un 
enchufe con clavija de puesta a tierra. Hay que conectar el enchufe a una toma de corriente adecuada, 
instalada y puesta a tierra de acuerdo con las normas y ordenanzas locales. 

ADVERTENCIA

Si se conecta de modo inadecuado el conductor de puesta a tierra del aparato pueden producirse 
descargas eléctricas peligrosas para el usuario.  En caso de dudas, pedir a un electricista 
debidamente cualificado o a un técnico del servicio postventa que verifique que la toma de corriente 
está bien puesta a tierra.  Si el enchufe suministrado con el aparato no se adapta a la toma de corriente 
disponible, no hay que modificar el enchufe, sino dirigirse a un electricista para que instale una tome de 
corriente adecuada. 

El aparato está dimensionado para su conexión a una red de 120 Voltios de tensión nominal, y cuenta 
con un enchufe con clavija de puesta a tierra como el que se muestra en la figura A. Si no se dispone 
de una toma de corriente con puesta a tierra, puede utilizarse un adaptador temporal como el que se 
muestra en las figuras B y C para conectar el aparato a una toma de corriente de 2 polos como la que 
aparece en la figura B.  Hay que emplear este adaptador solamente durante el tiempo necesario hasta 
que el electricista haya instalado una toma de corriente conectada debidamente a tierra (figura A). La 
lengüeta, argolla o elemento similar de color verde que sobresale del adaptador tiene que ser 
conectada a una toma de tierra permanente, tal como la cubierta metálica de puesta a tierra de la caja 
de enchufe.  Siempre que se utilice el adaptado hay que mantener esta toma tierra en su posición con 
ayuda de un tornillo metálico. 

Advertencia:  en Canadá, la Canadian Electrical Code prohíbe el uso de adaptadores temporales. 

ADAPTADOR

TORNILLO METALICO

(A)

(B)

(C)

TOMA DE CORRIENTE
CONECTADA A TIERRA

CLAVIJA DE 
PUESTA A TIERRA

CAJA DE ENCHUFE
CON TOMA 
DE CORRIENTE 
CONECTADA A 
TIERRA

APENDICE PARA
TORNILLO DE CONEXION 
A TIERRA

Summary of Contents for SRXP15

Page 1: ...RXP15 Operating Instructions ENG Instrucciones de funcionamiento SPA Vacuum SENSOR XP15 120V From Serial No C60061301 If Serial Number not listed Contact Manufacturer De Serial No C60061301 Si N mero...

Page 2: ...America product Warranty registration is quick and easy Your registration will allow us to serve you better over the lifetime of the product To register your product go to http warranty karcherna com...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...have a proper outlet installed by a qualified electrician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounded plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary...

Page 8: ...ente adecuada El aparato est dimensionado para su conexi n a una red de 120 Voltios de tensi n nominal y cuenta con un enchufe con clavija de puesta a tierra como el que se muestra en la figura A Si n...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ...idated if take out parts not approved by manufacturer eg bags filters brush roller etc are fitted La garantia perder su validez si alguna pieza p ey bolsas filtros cepillo de rodillio etc no ha sido a...

Page 12: ...FRPSXWHU FRQWUROOHU RQWURODGRU GH WDUMHWD 0 0BOSL JLQLO 3 0BOSL JLQLO AB 3 3 RJ JLQLO LQLO AB PMFO F K 0DLQ VZLWFK QWHUXSWRU SULQFLSDO LOWHU KRXVLQJ RPSDUWLPLHQWR GHO ILOWUR RVH PDQJXHUD DQGOH WXEH 7...

Page 13: ...86404510 B 01 20 16 MODEL 1 012 027 0 SRXP15 SENSOR XP15 120V Mode d emploi FRA l aspirateur De s rie n C60061301 Si le num ro de s rie ne figure pas contacter le fabricant...

Page 14: ...NOTES...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ...quate par un lectricien qualifie Cet appareil est destine un circuit de 120 V et est muni d une fiche de terre semblable celle illustr e par le croquis A Un adaptateur temporaire semblable celui illus...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...La garantie fabricant ne sera pas appliqu e en cas de non utilisationdes pi ces d orgine fabricant sac papier filtre brosse roulemnent etc...

Page 21: ...humides Schema Electrique D tails Techniques M Plaquette alimentation 12V Contr leur lectronique Servomoteur 12V Moteur d aspiration Interrupteur principal Logement sac poussi re Tube de manche Sonde...

Page 22: ...NOTES...

Page 23: ...8 640 451 0 B Spare Parts List 1 012 027 0 SENSOR XP15 120V From Serial No C60061301 If Serial Number not listed Contact Manufacturer...

Page 24: ...15 16 55 39 14 27 43 47 10 7 2 3 5 6 9 8 13 25 12 4 22 21 19 18 20 17 14 38 37 36 48 51 14 52 42 29 35 54 40 34 31 30 32 46 49 41 1 11 23 24 23 53 33 14 9 56 PARTS LIST SENSOR XP15 120V...

Page 25: ...LTER BAG PACK 25 86005220 5301ER MICRO HYGIENE FILTER 27 86408030 5380BG INTERNAL COVER BASALT GRAY 29 86139970 1073 CLAMP 30 86141620 5208 FILTER SAFETY CATCH 31 86145320 5210 SPRING MICRO FILTER CAT...

Page 26: ...107 105 151 106 162 161 160 131 106 158 141 142 143 144 148 149 159 115 106 106 150 119 153 156 157 155 154 163 152 133 164 145 146 141a 132 117 140 134 124 127 126 125 129 130 129 130 128 118 120 136...

Page 27: ...0 SCREW 2 9x9 5 131 86147170 0176 SCREW M4 x 30 132 86319380 5174sw PILE ADJUSTMENT WHEEL BLACK 133 86145080 5060ER SERVO MOTOR WITH GEAR BOX 134 86406230 5413gs BOTTOM PLATE FRT CLP GRAY BLACK SR15 1...

Page 28: ...86404510 B 01 20 16 06636K...

Reviews: