background image

5

1

2

3

English: Connection of motors and keypad
Deutsch: Anschluss der Motoren und der Bedienungstastatur
Français : Connexion des moteurs et du clavier 
Dansk: Motor- og tastaturtilslutning

Code

 sw

itch

Codie

rscha

lter

Mole

tte d

e cod

age

Kode

omsk

ifter

Zend

codes

chake

laar

Interru

ttore p

er cod

ice

Selecto

r cód

igo

Se

nso

r control

Sensorkontro

lle

Contrô

le p

ar déte

cteurs

Sensork

on

trol

Sensor bedien

ing

Con

trollo per sensores

Control via se

nsores

Clo

sing

 dev

ice 

(0-3

0 se

c. d

elay

)

Sch

ließ

taste

 

(0-3

0 S

ek. V

erzö

geru

ng)

Syst

èm

e d

e re

ferm

etur

(tem

ps d

e 0

 à 3

0 se

c.)

Luk

kek

nap

 

(0-3

0 se

k. fo

rsin

kels

e)

Sluit

ing

ssch

ake

laa

(0-3

0 se

con

den

 ver

trag

ing

)

Tasto

 di c

hius

ura

 

(ag

isce

 entr

o 3

0 se

c.)

Disp

ositi

vo d

e cie

rre 

(retr

aso

 de 

30 s

eg.)

x

y

INT

1 2  3 4 5 6 7 8 9 10

O

N

O

N

1 2  3  

M2

M1

M3

M2

M2

M1

M1

M3

M3

6

English: 

Three motors can be operated individually from one keypad. The 

keypad has three rows of buttons; each row operates one motor.

Deutsch: 

Drei Motoren können von einer einzigen Bedienungstastatur indi-

viduell bedient werden. Die Bedienungstastatur hat drei Tastenreihen; jede 

Reihe bedient einen Motor.

Français : 

Trois moteurs peuvent être commandés individuellement de ce 

seul clavier. Il a trois colonnes de touches ; chaque colonne commande un 

moteur.

Dansk: 

Tre motorer kan betjenes hver for sig fra det samme tastatur. Tasta-

turet har tre rækker taster; hver række betjener en motor.

English: Fitting of keypad
Deutsch: Montage der Bedienungstastatur
Français : Installation du clavier
Dansk: Montering af tastatur

A

B

B

1

2

3

English: 

Fit keypad WLI 130 on wall. 

Hidden wiring

 (

A

)

:

 Run cable through hole 

in back plate. 

Visible wiring

 (

B

)

:

 Decide where to lead the cable through. Make 

hole in side of back plate by removing knock-out. Rotate back plate 180° if the 

cable is to be led through at top of the keypad. 

Deutsch: 

Bedienungstastatur WLI 130 an der Wand montieren. 

Leitungsführung 

unter Putz

 (

A

)

:

 Leitung durch das Loch in der Rückwand der Bedienungstastatur 

führen. 

Leitungsführung auf Putz

 (

B

)

:

 Festlegen, wo die Leitung durchzuführen 

ist, und Bedienungstastatur an einer der vorgestanzten Stellen herausbrechen. 

Die Rückwand 180° drehen, falls die Leitung oben in der Bedienungstastatur hin-

ausgeführt werden sollte.

Français : 

Fixer le clavier WLI 130 au mur. 

Câblage encastré

 (

A

)

 : 

Faire passer 

le câble au-travers du trou arrière. 

Câblage en applique

 (

B

)

 :

 Choisir par où 

passera le câble puis faire un trou dans le boîtier dans l'une des zones amincies. 

Retourner de 180° la partie arrière du boîtier dans le cas où le câble doit arriver 

par le haut du clavier.

Dansk: 

Tastatur WLI 130 monteres på væggen. 

Skjult ledningsføring

 (

A

)

Led-

ningen føres igennem hullet i bagpladen på tastaturet. 

Synlig lednings- føring

 

(

B

)

Bestem, hvor ledningen skal føres igennem. Derefter laves et hul i tastaturet 

på et af de forstansede steder. Bagpladen på tastaturet drejes 180°, hvis lednin-

gen skal føres igennem øverst på tastaturet.

4

 

Summary of Contents for WLI 130

Page 1: ...nuine WindowMaster products The connection to other products may cause damage or malfunc tion The WLI 130 keypad requires a minimal amount of maintenance The sur face may be cleaned with a soft damp cloth using a small amount of house hold cleaner diluted in water In case of technical problems please contact WindowMaster see telephone list Deutsch Dieses Produkt ist für den Gebrauch mit original W...

Page 2: ...tastatur Tasta turet har tre rækker taster hver række betjener en motor 4 English Fitting of keypad Deutsch Montage der Bedienungstastatur Français Installation du clavier Dansk Montering af tastatur A B B 1 2 3 English Fit keypad WLI 130 on wall Hidden wiring A Run cable through hole in back plate Visible wiring B Decide where to lead the cable through Make hole in side of back plate by removing ...

Page 3: ...uf MAN manuell gesetzt ist läuft der entsprechende Motor nur solange die Taste gedrückt wird empfiehlt sich für elektrisch bediente Jalousette AUTO MAN kann individuell für jeden Motor eingestellt werden Die Beispiele unten auf Seite 7 zeigen welcher Umschalter zu welchem Motor gehört Bei Verletzungsgefahr zum Beispiel bei Fenstern in Kinderzimmern sollte der Umschalter auf MAN gesetzt werden Fran...

Page 4: ...kkeld om aan te sluiten op WindowMaster producten Aansluiting op andere producten kan leiden tot beschadiging of minder goed functioneren Het bedieningspaneel WLI 130 vergt een minimale hoeveelheid onder houd Het oppervlak kan schoongemaakt worden met een zachte natte doek en in water verdund schoonmaakmiddel Neemt u bij technische problemen alstublieft contact op met WindowMaster zie telefoonlijs...

Page 5: ...otore Español Desde un pulsador se pueden accionar tres motores independi entemente El pulsador tiene tres columnas de botones Cada una acciona un motor 4 Nederlands Bevestiging van het bedieningspaneel Italiano Fissaggio della pulsantiera Español Colocación del pulsador A B B 1 2 3 Nederlands Bevestig het bedieningspaneel WLI 130 aan de wand Verbor gen bedrading A Trek de kabel door het gat in de...

Page 6: ...O auto matico il motore corrispondente funzionerà fino a fine corsa dopo aver premuto una sola volta il pulsante Se l interruttore viene fissato in posizione MAN manuale il motore corrispondente funzionerà solo fintantochè si terrà premuto il pulsante raccomandato per veneziane elettriche AUTO MAN può essere fissato singolarmente per ogni motore Gli esempi nell ulti ma illustrazione di pagina 7 mo...

Reviews: